Monday, February 28, 2022

NCT 127 - The Rainy Night

 












Ay, yeah, yeah

Listen
(ลิสซึ่น)
ฟังนะ

너와 듣던 이 음악을
(นอ-วา-ทึด-ตอน-นี-อึม-หมัก-กึล)
เพลงนี้ที่เคยฟังกับเธอ

되감아 봐 이 밤에
(ทเว-คัม-มา-บวา-อี-พัม-เม)
คืนนี้ฉันย้อนกลับไปฟังมัน

또 흩어지지 못한 그 날로 나를 보내
(โต-ฮึด-ทอ-จิ-จิ-หมด-ทัน-คือ-นัล-โร-นา-รึล-โพ-เน)
ส่งตัวฉันกลับไปยังวันนั้นที่จะไม่สามารถแตกกระจายได้อีก

오늘따라 천장 위로 기억이 고여가는데
(โอ-นึล-ตา-รา-ชอน-จัง-วี-โร-คี-ออก-กี-โค-ยอ-กา-นึน-เด)
วันนี้ความทรงจำมันเอ่อเต็มปรี่จนถึงเพดาน

모든 척 손을 뻗어버리면 쏟아질 것 같아
(โม-ดึน-ฉอก-ซน-นึล-ปอ-ดอ-บอ-รี-มยอน-โซ-ดา-ชิล-กอด-กัด-เท)
ทันทีที่ยื่นมือออกไป ทุกอย่างคงจะพรั่งพรูลงมา

시곗바늘 눈치 없이 앞장서
(ชี-กเยด-ปา-นึล-นุน-จิ-ออบ-ชี-อับ-จัง-ซอ)
ฉันนำหน้าเข็มนาฬิกาไปโดยไม่รู้ตัว

내 맘은 되려 한 칸 뒤로 거슬러
(เน-มัม-มึน-ทเว-รยอ-ฮัน-กัน-ดวี-โร-คอ-ซึล-รอ)
และถอยกลับไปหนึ่งช่อง เพื่อจะกลับมาเป็นใจของตัวเอง

오늘만 미룰게 (Can't let you go)
(โอ-นึล-มัน-มี-รุล-เก) (แค้นท์-เลท-ยู-โก)
แค่วันนี้เท่านั้นที่ฉันจะเลื่อนออกไป มันปล่อยเธอไปไม่ได้

비가 되어
(พี-กา-ทเว-ออ)
เธอเป็นสายฝน

하염없이 너는 내려
(ฮา-ยอม-มอบ-ชี-นอ-นึน-เน-รยอ)
ตกลงมาเรื่อยไปไม่รู้จบ

바람 되어
(พา-รัม-ดเว-ออ)
เป็นสายลม

내 맘속으로 불어와 너를
(เน-มัม-สก-กือ-โร-พู-รอ-วา-นอ-รึล)
พัดเข้ามาในใจฉัน

고이고이 담아둔 채
(โค-อี-โค-อี-ทัม-มา-ดุน-เช)
ใจมันมีเธออยู่เต็มเปี่ยม

흘려보내지를 못해
(ฮึล-รยอ-โบ-เน-จิ-รึล-หมด-เท)
ฉันปล่อยไปทั้งอย่างนั้นไม่ได้

오직 그 안에 잠겨만 가
(โอ-จิก-คือ-อัน-เน-ชัม-กยอ-มัน-กา)
ได้แต่ติดอยู่ในนั้น

이별을 못 하게
(อี-บยอล-รึล-หมด-ทา-เก)
ไม่สามารถบอกลาได้

오늘을 반복해
(โอ-นึล-รึล-พัน-บก-เค)
วนเวียนวันนี้อยู่ซ้ำๆ

어리석게도 미뤄 내일의 나에게
(ออ-รี-สอก-เก-โด-มี-รวอ-เน-อิล-เร-นา-เย-เก)
เลื่อนออกไปอย่างโง่เง่า เพื่อตัวฉันในวันพรุ่งนี้

오늘 일은 어제 같고
(โอ-นึล-ริล-รึน-นอ-เจ-กัด-โก)
เรื่องในวันนี้มันเหมือนกับเมื่อวาน

어젠 오늘 같은 걸
(ออ-เจ-โน-นึล-กัด-ทึน-กอล)
และเมื่อวานก็เหมือนกับวันนี้

난 멈춰 서있어
(นัน-มอม-ชวอ-ซอ-อิด-ซอ)
ฉันยืนหยุดนิ่ง

보이지 않던 맘 빈틈까지
(โพ-อิ-จี-อัน-ตอน-มัม-บิน-ทึม-กา-จี)
แม้แต่ช่องว่างในใจที่ไม่เคยมองเห็น

서글픈 추억 스며들어 (Yeah)
(ซอ-คึล-พึน-ชู-ออก-ซือ-มยอ-ทือ-รอ)
ก็ยังสัมผัสได้ถึงความทรงจำอันแสนเศร้า

시곗바늘 눈치 없이 앞장서
(ชี-กเยด-ปา-นึล-นุน-จิ-ออบ-ชี-อับ-จัง-ซอ)
ฉันนำหน้าเข็มนาฬิกาไปโดยไม่รู้ตัว

내 맘은 되려 한 칸 뒤로 거슬러
(เน-มัม-มึน-ทเว-รยอ-ฮัน-กัน-ดวี-โร-คอ-ซึล-รอ)
และถอยกลับไปหนึ่งช่อง เพื่อจะกลับมาเป็นใจของตัวเอง

오늘만 미룰게 (Can't let you go)
(โอ-นึล-มัน-มี-รุล-เก) (แค้นท์-เลท-ยู-โก)
แค่วันนี้เท่านั้นที่ฉันจะเลื่อนออกไป มันปล่อยเธอไปไม่ได้

비가 되어
(พี-กา-ทเว-ออ)
เธอเป็นสายฝน

하염없이 너는 내려
(ฮา-ยอม-มอบ-ชี-นอ-นึน-เน-รยอ)
ตกลงมาเรื่อยไปไม่รู้จบ

바람 되어
(พา-รัม-ดเว-ออ)
เป็นสายลม

내 맘속으로 불어와 너를
(เน-มัม-สก-กือ-โร-พู-รอ-วา-นอ-รึล)
พัดเข้ามาในใจฉัน

고이고이 담아둔 채 (둔 채)
(โค-อี-โค-อี-ทัม-มา-ดุน-เช) (ดุน-เช)
ใจมันมีเธออยู่เต็มเปี่ยม

흘려보내지를 못해 (난 못해)
(ฮึล-รยอ-โบ-เน-จิ-รึล-หมด-เท) (นัน-หมด-เท)
ฉันปล่อยไปทั้งอย่างนั้นไม่ได้ มันทำไม่ได้

오직 그 안에 잠겨만 가
(โอ-จิก-คือ-อัน-เน-ชัม-กยอ-มัน-กา)
ได้แต่ติดอยู่ในนั้น

하루 또 하루
(ฮา-รู-โต-ฮา-รู)
วันและอีกวัน

시간들을 도려내 Oh
(ชี-กัน-ดึล-รึล-โท-รยอ-เน)
ฉันขุดค้นช่วงเวลาต่างๆ ออกมา

내 이기적인 마음이
(เน-อี-กี-จอก-กิน-มา-อึม-มี)
ใจฉันที่เห็นแก่ตัว

네가 오기를 기다려
(นี-กา-โอ-กี-รึล-กี-ดา-รยอ)
มันเฝ้ารอเธอกลับมา

돌아와 줄래
(โท-รา-วา-ชุล-เร)
เธอจะช่วยกลับมาได้รึเปล่า

비가 되어
(พี-กา-ทเว-ออ)
เธอเป็นสายฝน

하염없이 너는 내려 (내려)
(ฮา-ยอม-มอบ-ชี-นอ-นึน-เน-รยอ) (เน-รยอ)
ตกลงมาเรื่อยไปไม่รู้จบ

바람 되어 (되어)
(พา-รัม-ดเว-ออ) (ทเว-ออ)
เป็นสายลม

내 맘속으로 불어와 너를
(เน-มัม-สก-กือ-โร-พู-รอ-วา-นอ-รึล)
พัดเข้ามาในใจฉัน

고이고이 담아둔 채 (둔 채)
(โค-อี-โค-อี-ทัม-มา-ดุน-เช) (ดุน-เช)
ใจมันมีเธออยู่เต็มเปี่ยม

흘려보내지를 못해 (못해)
(ฮึล-รยอ-โบ-เน-จิ-รึล-หมด-เท) (หมด-เท)
ฉันปล่อยไปทั้งอย่างนั้นไม่ได้

오직 그 안에 잠겨만 가
(โอ-จิก-คือ-อัน-เน-ชัม-กยอ-มัน-กา)
ได้แต่ติดอยู่ในนั้น

이별을 못 하게 (No)
(อี-บยอล-รึล-หมด-ทา-เก)
ไม่สามารถบอกลาได้

오늘을 반복해 (Hard to quit)
(โอ-นึล-รึล-พัน-บก-เค) (ฮาร์ด-ทู-ควิท)
วนเวียนวันนี้อยู่ซ้ำๆ มันยากที่จะเลิก

어리석게도 미뤄 내일의 나에게
(ออ-รี-สอก-เก-โด-มี-รวอ-เน-อิล-เร-นา-เย-เก)
เลื่อนออกไปอย่างโง่เง่า เพื่อตัวฉันในวันพรุ่งนี้

Oh


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡

Thursday, February 10, 2022

NCT 127 - Baby don't like it














Baby, is it me or are you doing something to me?
(เบบี้-อิส-อิท-มี-ออร์-อาร์-ยู-ดูอิ้ง-ซัมธิง-ทู-มี)
นี่เธอ มันเป็นที่ฉันเอง หรือเธอกันแน่ที่ทำบางอย่างกับฉัน

웃을 때는 Shining but 네 속은 왠지 lying
(อุด-ซึล-เต-นึน-ชายนิ่ง-บัท-นี-สก-กึน-เวน-จี-ไลอิ้ง)
ตอนเธอยิ้มน่ะช่างสดใส แต่ข้างในเธอโกหกยังไงไม่รู้

위험하게 넌 Beautiful
(วี-ฮอม-ฮา-เก-นอน-บิวตี้ฟูล)
เธอนั้นสวยอันตราย

서서히 온 넌 My dilemma
(ซอ-ซอ-ฮี-อน-นอน-มาย-ดิเลมม่า)
ตัวเธอที่ค่อยๆ มาอย่างช้าๆ คือความยุ่งยากของฉัน

습관처럼 이미 나는 없는 네 손 찾아
(สึบ-กวาน-ชอ-รอม-อี-มี-นา-นึน-ออบ-นึน-นี-ซน-ชัด-จา)
ฉันควานหามือเธอที่ไม่มีไปก่อนแล้วเหมือนติดเป็นนิสัย

무서운 건 바로 너의 말투야
(มู-ซอ-อุน-กอน-บา-โร-นอ-เย-มัล-ทู-ยา)
ความน่ากลัวคือน้ำเสียงเธอไงล่ะ

소름 끼치는 건 네가 웃을 때야
(โซ-รึม-กี-ชี-นึน-กอน-นี-กา-อุด-ซึล-เต-ยา)
ความน่าขนลุกก็คือตอนเธอหัวเราะ

주제와 주체가 전부 너야 Uh no
(ชู-เจ-วา-ชู-เช-กา-ชอน-บู-นอ-ยา)
ทั้งหัวเรื่องและใจความคือเธอหมดนั่นแหละ

근데 문제는 그렇게 나는 싫지 않아 Oh no
(คึน-เด-มุน-เจ-นึน-คือ-รอค-เก-นา-นึน-ชิล-จิ-อัน-นา)
แต่ปัญหาคือฉันไม่ได้ไม่ชอบขนาดนั้น

I like it when we get closer when it gets risky
(ไอ-ไลค์-อิท-เวน-วี-ก๊อท-โคลสเซอร์-เวน-อิท-เก๊ท-ริสกี้)
ฉันชอบมันตอนที่เราใกล้กันมากขึ้นและสุ่มเสี่ยง

네가 손을 꽉 잡아야 시작된 느낌
(นี-กา-ซน-นึล-กวัก-ฉับ-บา-ยา-ชี-จัก-ดเวน-นือ-กิม)
ความรู้สึกที่เกิดขึ้นก็ต่อเมื่อเธอต้องจับมือแน่น

When I'm with you, danger seems like a good thing
(เวน-ไอม์-วิธ-ยู-เดนเจอร์-ซีม-ไลค์-อะ-กูด-ธิง)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ ความอันตรายดูจะเป็นเรื่องดี

오답인지 정답인지 You decide for me girl
(โอ-ทับ-บิน-จิ-จอง-ทับ-บิน-จิ-ยู-ดีไซด์-ฟอร์ มี-เกิร์ล)
คำตอบจะถูกหรือผิด เธอตัดสินใจให้ฉันทีแล้วกัน

My baby don't like it when you come around
(มาย-เบบี้-ด๊นท์-ไลค์-อิท-เวน-ยู-คัม-อะราวด์)
คนดีของฉัน ไม่ชอบเลยตอนเธอมาป้วนเปี้ยนใกล้ๆ

당연히 너같이 위험한 여자를
(ทัง-ยอน-นี-นอ-กัด-ชี-วี-ฮอม-มัน-ยอ-จา-รึล)
ว่าไปการกลัวผู้หญิงอันตรายอย่างเธอ

겁내는 게 당연할지도 몰라
(ขอบ-เน-นึน-เก-ทัง-ยอ-นัล-จิ-โด-มล-รา)
มันอาจจะถูกแล้วก็ได้

나 어쩌면 너에게 더 빠져들어갈지도 몰라
(นา-ออ-จอ-มยอน-นอ-เอ-เก-ทอ-ปา-จยอ-ดือ-รอ-กัล-จิ-โด-มล-รา)
ไม่รู้สิ ฉันอาจจะหลงเธอมากขึ้นอีกก็ได้มั้ง

참을성이 없네 정말 날이 샐 때까지 너를 괴롭혀줄 테니까
(ชัม-มึล-ซอง-งี-ออบ-เน-ชอง-มัล-นัล-รี-เซล-เต-กา-จี-นอ-รึล-คเว-รบ-พยอ-จุล-เท-นิ-กา)
ความอดทนไม่มีเลยแฮะ ฉันจะทรมานเธอให้เองจนกว่าฟ้าจะสว่าง

가까이 와 내게 보여줘봐 너의 Fantasy 를
(กา-กา-อี-วา-เน-เก-โพ-ยอ-จวอ-บวา-นอ-เอ-แฟนตาซี-รึล)
มาใกล้ๆ สิ ขอฉันดูหน่อย ความแฟนตาซีของเธอน่ะ

내가 아주 친히 예뻐해줄 테니까 Right
(เน-กา-อา-จู-ชิน-นี-เย-ปอ-เฮ-จุล-เท-นิ-กา-ไรท์)
ฉันจะทำตัวน่ารักสุดๆ ให้เอง นะ

넌 나를 두려워해야 해 내가 그걸 원해
(นอน-นา-รึล-ทู-รยอ-วอ-เฮ-ยา-เฮ-เน-กา-คือ-กอล-วอน-เน)
เธอต้องกลัวฉันสิ ฉันต้องการเรื่องนั้นแหละ

넌 나를 치고 때리고 넌 날 망쳐주길 바래
(นอน-นา-รึล-ชี-โก-เต-รี-โก-นอน-นัล-มัง-ชยอ-จู-กิล-พา-เร)
เธอทุบฉันตีฉัน ขอเธอช่วยทำร้ายฉันที

그림이란 역할을 줄게 난 Freaking honest
(คือ-ริม-มี-รัน-หยอก-คัล-รึล-จุล-เก-นัน-ฟรีกกิ้ง-ออเนส)
จะให้บทตามภาพนะ ฉันน่ะจริงใจที่สุดแล้ว

몸 몸이 막 반응을 해 난 만족을 못 해
(มม-มม-มี-หมัก-ปัน-นึง-งึล-เฮ-นัน-มัน-จก-กึล-หมด-เท)
ร่างกายมันตอบสนองไปเอง แต่ฉันไม่พอใจอ่ะ

나는 네 Heartbeat 가지고 놀려 해 알아주길 바래
(นา-นึน-นี-ฮาร์ทบีท-กา-จิ-โก-นล-รยอ-เฮ-อา-รา-จู-กิล-พา-เร)
ฉันจะเอาการเต้นของหัวใจเธอมาเล่น อยากให้รับรู้ไว้

Heartbeat 들리지 않을 정도로 희미해봐
(ฮาร์ทบีท-ดึล-รี-จิ-อัน-นึล-ชอง-โด-โร-ฮี-มี-เฮ-บวา)
เอาให้เบลอขนาดที่จะไม่ได้ยินการเต้นของมันเลย

Cospres Snow White 마음에 들어 내가 hobbit 할게
(สโนว์-ไวท์-มัม-เม-ดือ-รอ-เน-กา-ฮอบบิท-ทัล-เก)
แต่งคอสเพลย์เป็นสโนว์ไวท์ ฉันชอบนะ ส่วนฉันจะแต่งเป็นฮอบบิท

더 까칠하게 굴어봐 느낌이 와 Babe
(ทอ-กา-ชิล-รา-เก-กุ-รอ-บวา-นือ-กิม-มี-วา-เบบี้)
ใส่อารมณ์ให้มากกว่านี้สิ ความรู้สึกมันมาละ คนดี

I love it, love it,  love it, love it, love it too 
(ไอ-เลิฟ-อิท-เลิฟ-อิท-เลิฟ-อิท-เลิฟ-อิท-เลิฟ-อิท-ทู)
ฉันก็รักมันเหมือนกัน

내가 던질 테니까 받아줘 Beach Volleyball
(เน-กา-ดอน-จิล-เท-นิ-กา-พัด-ทา-จวอ-บีช-วอลเล่ย์บอล)
ฉันจะส่งล่ะนะ รับด้วย วอลเลย์บอลชายหาด

하는 거야 Going so high 배는 채워도
(ฮา-นึน-กอ-ยา-โกอิ้ง-โซ-ไฮ-เพ-นึน-เช-วอ-โด)
นี่กำลังเล่นอยู่ ขึ้นไปสูงจริงๆ ถึงพอใจเต็มที่แล้ว

밤 새 놀아보는 거야 피곤은 접어둬
(พัม-เซ-โน-รา-โพ-นึน-กอ-ยา-พี-คน-นึน-ฉอบ-บอ-ดวอ)
ก็จะยังอยู่เล่นยันเช้า ความเหน็ดเหนื่อยน่ะพับเอาไว้ก่อน

I love it, love it, love it, love it too
(ไอ-เลิฟ-อิท-เลิฟ-อิท-เลิฟ-อิท-เลิฟ-อิท-ทู)
ฉันก็รักมันเหมือนกัน

나를 보여줬으니 너도 보여줘
(นา-รึล-โพ-ยอ-จวอด-ซือ-นิ-นอ-โด-โพ-ยอ-จวอ)
ฉันให้ดูตัวฉันแล้ว เธอก็ให้ดูบ้างสิ

나를 안아줬으면 해
(นา-รึล-อัน-นา-จวอด-ซือ-มยอน-เน)
อยากจะให้เธอกอดฉันไว้

너 때문에 걸린 애정 결핍증은 어떡해
(นอ-เตม-เม-คอล-ริน-เน-จอง-คยอล-พิบ-จึง-งึน-ออ-ตอก-เค)
ก็โรคขาดความรักที่เป็นเพราะเธอน่ะสิ ทำไงได้

도대체 나도 내가 왜 이러는지
(โท-เท-เช-นา-โด-เน-กา-เว-อี-รอ-นึน-จี)
ฉันนี่นะ ทำไมถึงได้เป็นแบบนี้กัน

나 또 왜 나쁜 짓 하고 싶은지
(นา-โต-เว-นา-ปึน-จิด-ทา-โก-ฉิบ-พึน-จี)
ทำไมฉันถึงอยากทำเรื่องไม่ดีอีกแล้วล่ะ

My baby don't like it when you come around
(มาย-เบบี้-ด๊นท์-ไลค์-อิท-เวน-ยู-คัม-อะราวด์)
คนดีของฉัน ไม่ชอบเลยตอนเธอมาป้วนเปี้ยนใกล้ๆ

당연히 너같이 위험한 여자를 (한 여자를)
(ทัง-ยอน-นี-นอ-กัด-ชี-วี-ฮอม-มัน-ยอ-จา-รึล) (ฮัน-ยอ-จา-รึล)
ว่าไปการกลัวผู้หญิงอันตรายอย่างเธอ

겁내는 게 당연할지도 몰라
(ขอบ-เน-นึน-เก-ทัง-ยอ-นัล-จิ-โด-มล-รา)
มันอาจจะถูกแล้วก็ได้

나 어쩌면 너에게 더 빠져들어갈지도 몰라
(นา-ออ-จอ-มยอน-นอ-เอ-เก-ทอ-ปา-จยอ-ดือ-รอ-กัล-จิ-โด-มล-รา)
ไม่รู้สิ ฉันอาจจะหลงเธอมากขึ้นอีกก็ได้มั้ง


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡



Monday, January 17, 2022

NCT 127 - Favorite (Vampire)

 












Oh, yeah, yeah, ah, yeah, ah, yeah

Ah, darling, darling
(ดาร์ลิง-ดาร์ลิง)
สุดที่รัก

You're my favorite girl (Oh, yeah)
(ยูร์-มาย-เฟเวอริท-เกิร์ล)
เธอคือคนโปรดของฉัน

열병같이 다가와 
(ยอล-บยอง-กัด-ชี-ทา-กา-วา)
เธอเข้ามาใกล้เหมือนพิษไข้

날 멸망시켜 Ain't afraid at all
(นัล-มยอง-มัง-ชี-คยอ-เอ๊นท์-อะเฟรด-แอท-ออล)
ทำให้ตัวฉันแหลกสลาย แต่ฉันไม่กลัวสักนิด

내 세계 산산이 부서져
(เน-เซ-กเย-ซัน-ซัน-นี-บู-ซอ-จยอ)
โลกของฉันมันพังทลาย

너를 탐하게 되고
(นอ-รึล-ทัม-ฮา-เก-ทเว-โก)
และทำให้อยากได้เธอมาครอง

불장난이라 해 (Quit that)
(พุล-ชัง-นัน-นี-รา-เฮ) (ควิท-แดท)
เขาว่ามันคือการเล่นกับไฟ เลิกเหอะ

가시를 가졌네 (Hands down)
(คา-ชี-รึล-คา-จยอด-เน) (แฮนส์-ดาวน์)
มีเสี้ยนหนามซะด้วย เอามือลง

파편이 돼버린 Crown (Take that)
(พา-พยอน-นี-ทเว-พอ-ริน-คราวน์) (เทค-แดท)
มงกุฎที่กลายเป็นเศษเสี้ยวไปแล้ว รับไปสิ

그 순결한 독 난 깨물었고 들이마셔
(คือ-ซุน-กยอล-ฮัน-ทก-นัน-เก-มุล-รอด-โก-ทือ-รี-มา-ชยอ)
ยาพิษที่สะอาดบริสุทธิ์นั่น ฉันกัดและดูดกิน

널 사랑함은 불완전함 위태로움
(นอล-ซา-ราง-ฮัม-มึน-พุล-วัน-จอน-ฮัม-วี-เท-โร-อุม)
การรักเธอนั้นไร้ซึ่งความสมบูรณ์แบบและอันตราย

비틀거리고 증오 속에 미쳐도
(พี-ทึล-กอ-รี-โก-จึง-โอ-สก-เก-มี-ชยอ-โด)
แม้ฉันจะซวนเซเสียหลัก และบ้าคลั่งด้วยความชิงชัง

사랑해 또 사랑해
(ซา-ราง-เฮ-โต-ซา-ราง-เฮ)
แต่มันก็รักและรักเธอ 

더 지독하게 아프고 싶어
(ทอ-จี-ดก-คา-เก-อา-พือ-โก-ฉิบ-พอ)
อยากจะเจ็บปวดขึ้นอีกอย่างที่สุด

이 운명 속에
(อี-อุน-มยอง-สก-เก)
ในโชคชะตานี้

거친 눈빛 존재 전부
(คอ-ชิน-นุน-บิด-ชน-เช-ชอน-บู)
แววตาที่แข็งกระด้าง การมีอยู่ทั้งหมด

Girl, you're my Favorite
(เกิร์ล-ยูร์-มาย-เฟเวอริท)
คนดี เธอคือคนโปรดของฉัน

눈물 쏟고 무너지고 
(นุน-มุล-สด-โก-มู-นอ-จิ-โก)
น้ำตาพรั่งพรู ร่างกายทรุดลง

열기 속에 입 맞추면 폭풍처럼
(ยอล-กี-สก-เก-อิบ-หมัด-จู-มยอน-ผก-พุง-ชอ-รอม)
เมื่อเราจุมพิตในความร้อนเหมือนดั่งพายุ

You're my Favorite
(ยูร์-มาย-เฟเวอริท)
เธอคือคนโปรดของฉัน

후회 없이 Baby
(ฮู-ฮเว-ออบ-ชี-เบบี้)
ไม่มีเสียใจทีหลัง ที่รัก

까만 밤 When you coming with a storm
(กา-มัน-บัม-เวน-ยู-คัมมิ่ง-วิธ-อะ-สตรอม)
ค่ำคืนอันมืดมิด เมื่อเธอมาพร้อมกับพายุ

삼켜버릴 듯 와봐
(ซัม-คยอ-บอ-ริน-ทึด-วา-บวา)
มาราวกับจะกลืนกิน

Just watching you never satisfy my soul
(จัส-วอชชิ่ง-ยู-เนเวอร์-แซทิสฟาย-มาย-โซล)
แค่มองดูเธอ ไม่เคยทำให้วิญญาณฉันเต็มอิ่ม

넌 아직 나를 몰라
(นอน-อา-จิก-นา-รึล-มล-รา)
แต่เธอก็ไม่รู้จักฉันอยู่ดี

장미는 붉은데 (See that)
(ชัง-มี-นึน-พุล-กึน-เด) (ซี-แดท)
กุหลาบน่ะเป็นสีแดง ดูสิ

여리진 않았네 (Hands down)
(ยอ-รี-จิน-นา-นัด-เน) (แฮนส์-ดาวน์)
ไม่ได้เปราะบางด้วยนะ เอามือลง

심장은 조각난 걸 (Take that)
(ชิม-จัง-งึน-โช-กัก-นัน-กอล) (เทค-แดท)
หัวใจมันแตกเป็นเสี่ยงๆ รับไปสิ

이 파국의 밤 널 원한 대가 받아들여
(อี-พา-กุก-เก-บัม-นอล-วอน-นัน-เด-กา-พัด-ทา-ดือ-รยอ)
ค่ำคืนนี้แห่งความพังพินาศ ยอมรับค่าเสียหายที่มันต้องการเธอ

어떻게 너를 바라지 않을 수 있어
(ออ-ตอก-เค-นอ-รึล-พา-รา-จิ-อัน-นึล-ซู-อิด-ซอ)
จะไม่ให้ฉันปรารถนาในตัวเธอได้ยังไง

My heart when you touch
(มาย-ฮาร์ท-เวน-ยู-ทัช)
ใจฉันเมื่อเธอสัมผัส

전율로 몸부림쳐
(ชอน-ยูล-โร-มม-บู-ริม-ชยอ)
มันดิ้นรัวด้วยความสั่นสะท้าน

사랑해 또 사랑해
(ซา-ราง-เฮ-โต-ซา-ราง-เฮ)
แต่มันก็รักและรักเธอ 

더 지독하게 아프고 싶어
(ทอ-จี-ดก-คา-เก-อา-พือ-โก-ฉิบ-พอ)
อยากจะเจ็บปวดขึ้นอีกอย่างที่สุด

이 운명 속에
(อี-อุน-มยอง-สก-เก)
ในโชคชะตานี้

거친 눈빛 존재 전부
(คอ-ชิน-นุน-บิด-ชน-เช-ชอน-บู)
แววตาที่แข็งกระด้าง การมีอยู่ทั้งหมด

Girl, you're my Favorite
(เกิร์ล-ยูร์-มาย-เฟเวอริท)
คนดี เธอคือคนโปรดของฉัน

눈물 쏟고 무너지고 
(นุน-มุล-สด-โก-มู-นอ-จิ-โก)
น้ำตาพรั่งพรู ร่างกายทรุดลง

열기 속에 입 맞추면 폭풍처럼
(ยอล-กี-สก-เก-อิบ-หมัด-จู-มยอน-ผก-พุง-ชอ-รอม)
เมื่อเราจุมพิตในความร้อนเหมือนดั่งพายุ

You're my Favorite
(ยูร์-มาย-เฟเวอริท)
เธอคือคนโปรดของฉัน

후회 없이 Baby
(ฮู-ฮเว-ออบ-ชี-เบบี้)
ไม่มีเสียใจทีหลัง ที่รัก

더 뜨거워져도 돼 천국을 가져온 너
(ทอ-ตือ-กอ-วอ-จยอ-โด-ทเว-ชอน-กุก-กึล-คา-ชยอ-อน-นอ)
จะร้อนขึ้นอีกก็ได้ เธอผู้นำสวรรค์มา

You'll always be my Favorite
(ยูล-ออลเวส์-บี-มาย-เฟเวอริท)
เธอจะเป็นคนโปรดของฉันตลอดไป

Girl, you know that you got me
(เกิร์ล-ยู-โนว-แดท-ยู-ก๊อท-มี)
คนดี เธอรู้ว่าเธอเอาฉันอยู่

I can't even lie
(ไอ-แค้นท์-อีเวน-ไล)
ฉันโกหกไม่ได้ด้วยซ้ำ

내가 제일 좋아한
(เน-กา-เช-อิล-โช-วา-ฮัน)
คนที่ฉันชอบที่สุด

You'll always be my Favorite
(ยูล-ออลเวส์-บี-มาย-เฟเวอริท)
เธอจะเป็นคนโปรดของฉันตลอดไป

사랑해 또 사랑해
(ซา-ราง-เฮ-โต-ซา-ราง-เฮ)
แต่มันก็รักและรักเธอ 

더 지독하게 아프고 싶어
(ทอ-จี-ดก-คา-เก-อา-พือ-โก-ฉิบ-พอ)
อยากจะเจ็บปวดขึ้นอีกอย่างที่สุด

이 운명 속에
(อี-อุน-มยอง-สก-เก)
ในโชคชะตานี้

거친 눈빛 존재 전부
(คอ-ชิน-นุน-บิด-ชน-เช-ชอน-บู)
แววตาที่แข็งกระด้าง การมีอยู่ทั้งหมด

Girl, you're my Favorite
(เกิร์ล-ยูร์-มาย-เฟเวอริท)
คนดี เธอคือคนโปรดของฉัน

눈물 쏟고 무너지고 
(นุน-มุล-สด-โก-มู-นอ-จิ-โก)
น้ำตาพรั่งพรู ร่างกายทรุดลง

열기 속에 입 맞추면 폭풍처럼
(ยอล-กี-สก-เก-อิบ-หมัด-จู-มยอน-ผก-พุง-ชอ-รอม)
เมื่อเราจุมพิตในความร้อนเหมือนดั่งพายุ

You're my Favorite
(ยูร์-มาย-เฟเวอริท)
เธอคือคนโปรดของฉัน

You're my Favorite, you're my Favorite
(ยูร์-มาย-เฟเวอริท-ยูร์-มาย-เฟเวอริท)
เธอคือคนโปรดของฉัน

Favorite
(เฟเวอริท)
คนโปรด

Your love, your love (You are, you are)
(ยัวร์-เลิฟ-ยัวร์-เลิฟ) (ยู-อาร์-ยู-อาร์)
รักของเธอ เธอน่ะนะ

You're my Favorite
(ยูร์-มาย-เฟเวอริท)
เธอคือคนโปรด

사랑해 사랑해 My
(ซา-ราง-เฮ-ซา-ราง-เฮ-มาย)
ฉันรักเธอ คนดี


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡

NCT 127 『 Neo Zone: The Final Round 』 - The 2nd Album Repackage














Punch

NonStop

Prelude

Kick It

Boom

Pandora's Box

Day Dream

Make Your Day

Interlude: Neo Zone

MAD DOG

Sit Down!

Love Me Now

Love Song

White Night

Not Alone

Dreams Come True

Elevator (127F)


♡ดาวน์โหลดอัลบั้มเต็ม♡

NCT 127 - NonStop














Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

넌 끊임없이 Flow futuristic and I
(นอน-กือ-นิม-ออบ-ชี-โฟลว์-ฟิวเจอริสติก-แอนด์-ไอ)
เธอลอยล่องไปไม่มีที่สิ้นสุดในแบบอนาคต ไปกับฉัน

주윌 맴도는 밤
(จู-วีล-เมม-โด-นึน-บัม)
ค่ำคืนที่หมุนเวียนไปรอบๆ

미친 속도 뒤집혀진 Lanes at a hundred and five
(มี-ชิน-สก-โด-ทวี-ฉิบ-พยอ-จิน-เลนส์-แอท-อะ-ฮันเดรด-แอนด์-ไฟฟ์)
ความเร็ว 105 ที่บ้าบิ่น บนเลนถนนที่พลิกตีลังกา

네가 원하는 건 많아
(นี-กา-วอน-นา-นึน-กอน-มัน-นา)
สิ่งที่เธอต้องการมีมากมาย

어쨌건 난 답을 알아
(ออ-เจด-กอน-นัน-ทับ-บึล-อา-รา)
แต่ยังไงฉันก็รู้คำตอบ

더욱 가까워진 찰나
(ทอ-อุก-กา-กา-วอ-จิน-ชัล-รา)
ชั่วขณะที่ใกล้กันมากขึ้น

순간들이 있어 (All time)
(ซุน-กัน-ดือ-รี-อิด-ซอ(ออล-ไทม์)
มีช่วงเวลามากมาย ตลอดเวลา

무너져버릴 뻔한 (Just let me know, let me know) 
(มู-นอ-จยอ-บอ-ริล-ปอน-นั) (จัสท์-เลท-มี-โนว-เลท-มี-โนว)
ตัวเธอที่เกือบจะล้มลงไปนั้น ก็แค่บอกให้ฉันรู้

너를 안았을까 (너를)
(นอ-รึล-รั-นัด-ซึล-กา) (นอ-รึล)
ฉันจะโอบกอดไว้ดีมั้ยนะ

그때 멈춰 서버렸다면
(คือ-เต-มอม-ชวอ-ซอ-บอ-รยอด-ตา-มยอน)
ถ้าหากว่าตอนนั้นยืนนิ่งไปแล้ว

Never messin’ up the flow
(เนเวอร์-แมสซิ่น-อัพ-เดอะ-โฟลว์)
ฉันจะไม่ยอมทำลายกระแสนั่นหรอก

넌 위험하고 날 뒤흔들어
(นอน-วี-ฮอม-ฮา-โก-นัล-ทวี-ฮึน-ดือ-รอ)
เธอน่ะอันตราย และมันก็สั่นคลอนตัวฉัน

감당 못 할 이상향으로
(คัม-ดัง-หมด-ทัล-รี-ซัง-ฮยัง-งือ-โร)
เพราะโลกในอุดมคติที่ไม่อาจจะรับไหว

이 절망과 환희조차
(อี-ชอล-มัง-กวา-ฮวัน-นี-โช-ชา)
แม้แต่ความสุขล้นและความสิ้นหวังนี้

다 너를 위한 거라고
(ทา-นอ-รึล-วี-ฮัน-กอ-รา-โก)
ทั้งหมดมันก็เพื่อเธอ

I want it nonstop
(ไอ-ว้อนท์-อิท-นอนสต๊อป)
ฉันต้องการมันไม่มีหยุด

I want it I won’t drop for nothing
(ไอ-ว้อนท์-อิท-ไอ-ว้นท์-ดร็อป-ฟอร์-นอทธิง)
ฉันต้องการมัน ฉันจะไม่ล้มเลิกให้เสียเปล่า

시간도 공간도 운명까지
(ชี-กัน-โด-คง-กัน-โด-อุน-มยอง-กา-จี)
ทั้งเวลา ทั้งพื้นที่ว่าง แม้แต่โชคชะตาก็ด้วย

세상 끝에 무자비한 벽에 
(เซ-ซัง-กึด-เท-มู-จา-บี-ฮัน-บยอก-เค)
กำแพงอันโหดร้าย ณ สุดขอบโลก

부딪혀 넘어져 머무르지 않게
(พู-ดิด-ชยอ-นอ-มอ-ชยอ-มอ-มู-รือ-จิ-อัน-เค)
ฉันจะพุ่งชนมันไม่หยุดพัก ต่อให้ล้มลง

기다려 늦지 않아
(คี-ดา-รยอ-นึด-จิ-อัน-นา)
รอก่อนเถอะ ไม่ช้าหรอกน่า

달려가 너를 안을 테니까
(ทัล-รยอ-กา-นอ-รึล-อั-นึล-เท-นิ-กา)
ก็เพราะฉันจะวิ่งไปกอดเธอไงล่ะ

Nonstop 멈추지 않아
(นอนสต๊อป-มอม-ชู-จิ-อัน-นา)
ไม่มีหยุด ฉันจะไม่ยอมหยุด

Wanna ride 네게 달려가
(วอนนา-ไรด์-เน-เก-ทัล-รยอ-กา)
อยากจะแล่นไป วิ่งไปหาเธอ

이름조차 없던 세상을 겉돌던
(อี-รึม-โช-ชา-ออบ-ตอน-เซ-ซัง-งึล-ขอด-ดล-ตอน)
การเร่ร่อนไร้จุดหมายในโลกที่ไม่เคยมีแม้แต่ชื่อ

방황들 다 끝나 이제 마주한 영원
(พัง-ฮวัง-ดึล-ทา-กึด-นา-อี-เจ-มา-จู-ฮัน-ยอง-วอน)
ทั้งหมดมันจบแล้ว จากนี้คือการเผชิญหน้าตลอดกาล

Keep rollin’ call my name like no slowin’
(คีพ-โรลลิ่น-คอล-มาย-เนม-ไลค์-โน-สโลวิ่น)
ยังคงไปต่อ เรียกชื่อฉันไม่มีชักช้า

You’re where I’m supposed to be
(ยูร์-แวร์-ไอม์-ซับโพส-ทู-บี)
เธออยู่ในที่ๆ ฉันควรจะอยู่

No stallin’ need that need that big ballin’
(โน-สตอลลิ่น-นี้ด-แดท-นี้ด-แดท-บิ๊ก-บอลลิ่น)
ไม่มีอ้อยอิ่ง ฉันต้องการความกล้ายิ่งใหญ่นั่น

긴 숨을 쉬곤 해
(คิน-ซุม-มึล-ชวี-กน-เน)
ฉันมักจะหายใจยาวๆ

멈추지 않기 위해 (Just let me know, let me know)
(มอม-ชู-จิ-อัน-กี-วี-เฮ(จัสท์-เลท-มี-โนว-เลท-มี-โนว)
เพื่อตัวเองจะได้ไม่หยุด ก็แค่บอกให้ฉันรู้

잠시 비틀거렸지만 (잠시)
(ชัม-ชี-พี-ทึล-กอ-รยอด-จิ-มัน) (ชัม-ชี)
มันเดินโซเซอยู่พักนึง

이젠 더 흔들리지 않아
(อี-เจน-ทอ-ฮึน-ดึล-รี-จิ-อัน-นา)
แต่คราวนี้จะไม่หวั่นไหวอีก

Never messin’ up the flow
(เนเวอร์-แมสซิ่น-อัพ-เดอะ-โฟลว์)
ฉันจะไม่ยอมทำลายกระแสนั่นหรอก

바라만 보고 널 갈구하고
(พา-รา-มัน-โบ-โก-นอล-กัล-กู-ฮา-โก)
ฉันจ้องมองและปรารถนาในตัวเธอ

포기 못 할 이유를 준 너
(โพ-กี-หมด-ทัล-รี-ยู-รึล-จุน-นอ)
เธอผู้มอบเหตุผลที่จะยอมแพ้ไม่ได้

이 절망과 환희조차
(อี-ชอล-มัง-กวา-ฮวัน-นี-โช-ชา)
แม้แต่ความสุขล้นและความสิ้นหวังนี้

다 너를 위한 거라고
(ทา-นอ-รึล-วี-ฮัน-กอ-รา-โก)
ทั้งหมดมันก็เพื่อเธอ

I want it nonstop
(ไอ-ว้อนท์-อิท-นอนสต๊อป)
ฉันต้องการมันไม่มีหยุด

I want it I won’t drop for nothing
(ไอ-ว้อนท์-อิท-ไอ-ว้นท์-ดร็อป-ฟอร์-นอทธิง)
ฉันต้องการมัน ฉันจะไม่ล้มเลิกให้เสียเปล่า

시간도 공간도 운면까지
(ชี-กัน-โด-คง-กัน-โด-อุน-มยอง-กา-จี)
ทั้งเวลา ทั้งพื้นที่ว่าง แม้แต่โชคชะตาก็ด้วย

세상 끝에 무자비한 벽에 
(เซ-ซัง-กึด-เท-มู-จา-บี-ฮัน-บยอก-เค)
กำแพงอันโหดร้าย ณ สุดขอบโลก

부딪혀 넘어져 머무르지 않게
(พู-ดิด-ชยอ-นอ-มอ-ชยอ-มอ-มู-รือ-จิ-อัน-เค)
ฉันจะพุ่งชนมันไม่หยุดพัก ต่อให้ล้มลง

기다려 늦지 않아
(คี-ดา-รยอ-นึด-จิ-อัน-นา)
รอก่อนเถอะ ไม่ช้าหรอกน่า

달려가 너를 안을 테니까
(ทัล-รยอ-กา-นอ-รึล-อั-นึล-เท-นิ-กา)
ก็เพราะฉันจะวิ่งไปกอดเธอไงล่ะ

Nonstop 멈추지 않아
(นอนสต๊อป-มอม-ชู-จิ-อัน-นา)
ไม่มีหยุด ฉันจะไม่ยอมหยุด

Wanna ride 네게 달려가
(วอนนา-ไรด์-เน-เก-ทัล-รยอ-กา)
อยากจะแล่นไป วิ่งไปหาเธอ

Can’t stop, won’t stop
(แค้นท์-สต๊อป-ว้นท์-สต๊อป)
มันหยุดไม่ได้ จะไม่ยอมหยุด

I can’t stop nonstop ya
(ไอ-แค้นท์-สต๊อป-นอนสต๊อป-ย่ะ)
ฉันหยุดไม่ได้หรอก ไม่มีหยุด

밤의 태양도 원한다면 찾을게
(พัม-เม-แท-ยัง-โด-วอน-นัน-ตา-มยอน-ชัด-จึล-เก)
แม้แต่ดวงอาทิตย์ยามค่ำคืน ถ้าเธอต้องการ ฉันก็จะหามาให้

Can’t stop, won’t stop
(แค้นท์-สต๊อป-ว้นท์-สต๊อป)
มันหยุดไม่ได้ จะไม่ยอมหยุด

어디든 네가 찾는 그 사람 될게
(ออ-ดี-ดึน-นี-กา-ชัด-นึน-คือ-ซา-รัม-ดเวล-เก)
จะเป็นคนๆ นั้น คนที่เธอตามหาทั่วทุกที่

I can’t stop nonstop ya
(ไอ-แค้นท์-สต๊อป-นอนสต๊อป)
ฉันหยุดไม่ได้หรอก ไม่มีหยุด

세상 끝 어디라도 날 불러줘
(เซ-ซัง-กือ-ทอ-ดี-รา-โด-นัล-พุล-รอ-จวอ)
จะเป็นสุดขอบโลก ไม่ว่าเป็นที่ไหน ก็ร้องเรียกหาฉันทีเถอะ

I want it nonstop
(ไอ-ว้อนท์-อิท-นอนสต๊อป)
ฉันต้องการมันไม่มีหยุด

I want it I won’t drop for nothing (Nothing at all)
(ไอ-ว้อนท์-อิท-ไอ-ว้นท์-ดร็อป-ฟอร์-นอทธิง) (นอทธิง-แอท-ออล)
ฉันต้องการมัน ฉันจะไม่ล้มเลิกให้เสียเปล่า ไม่เลย

시간도 공간도 운면까지 (운면까지)
(ชี-กัน-โด-คง-กัน-โด-อุน-มยอง-กา-จี) (อุน-มยอง-กา-จี)
ทั้งเวลา ทั้งพื้นที่ว่าง แม้แต่โชคชะตาก็ด้วย

세상 끝에 무자비한 벽에 (벽에
(เซ-ซัง-กึด-เท-มู-จา-บี-ฮัน-บยอก-เค) (บยอก-เก)
กำแพงอันโหดร้าย ณ สุดขอบโลก

부딪혀 넘어져 머무르지 않게 (머무르지 않게)
(พู-ดิด-ชยอ-นอ-มอ-ชยอ-มอ-มู-รือ-จิ-อัน-เค) (มอ-มู-รือ-จิ-อัน-เค)
ฉันจะพุ่งชนมันไม่หยุดพัก ต่อให้ล้มลง

기다려 늦지 않아 (늦지 않아)
(คี-ดา-รยอ-นึด-จิ-อัน-นา) (นึด-จิ-อัน-นา)
รอก่อนเถอะ ไม่ช้าหรอกน่า

달려가 너를 안을 테니까 (Baby got me feel it)
(ทัล-รยอ-กา-นอ-รึล-อัน-นึล-เท-นิ-กา) (เบบี้-ก๊อท-มี-ฟีล-อิท)
ก็เพราะฉันจะวิ่งไปกอดเธอไงล่ะ เธอทำให้ฉันรู้สึกถึงมันได้

Nonstop 멈추지 않아
(นอนสต๊อป-มอม-ชู-จิ-อัน-นา)
ไม่มีหยุด ฉันจะไม่ยอมหยุด

Wanna ride 네게 달려가
(วอนนา-ไรด์-เน-เก-ทัล-รยอ-กา)
อยากจะแล่นไป วิ่งไปหาเธอ

How we doin’
(ฮาว-วี-ดูอิ่น)
นี่แหละที่เราทำล่ะ

Ah yeah, ah yeah

Can’t stop nonstop
(ไอ-แค้นท์-สต๊อป-นอนสต๊อป)
หยุดไม่ได้หรอก ไม่มีหยุด

Ya, ya

Can’t stop nonstop ya
(ไอ-แค้นท์-สต๊อป-นอนสต๊อป)
หยุดไม่ได้หรอก ไม่มีหยุด


แปลโดย ซูบักนิม🍉



♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡

♡อัลบั้มเต็ม




NCT 127 엔시티 127 【Neo Zone: The Final Round】 'NonStop' Episode #2


If you like my contents!