(ออ-เจด-บัม-เน-เซ-กเย-รึล-ตวี-ฮึน-ดือ-รอด-ตอน-กุม-มี)
ความฝันที่เขย่าโลกของฉันเมื่อคืนนี้
악몽인지 혹은 나 아직 꿈 속인지
(อัง-มง-อิน-จี-โฮ-กึน-นา-อา-จิก-กุม-สก-กิน-จี)
มันคือฝันร้ายหรือว่าฉันยังอยู่ในฝันกันแน่
มันคือฝันร้ายหรือว่าฉันยังอยู่ในฝันกันแน่
날 이끈 빛을 따라간 꿈 속 미로
(นัล-อี-กึน-บิด-ชึน-ตา-รา-กัน-กุม-สก-มี-โร)
เขาวงกตในฝันที่ฉันตามแสงนำทางไป
(นัล-อี-กึน-บิด-ชึน-ตา-รา-กัน-กุม-สก-มี-โร)
เขาวงกตในฝันที่ฉันตามแสงนำทางไป
그곳에서 발견한 또 하나의 통로
(คือ-กด-เซ-ซอ-ปัล-กยอน-นัน-โต-ฮา-นา-เอ-ทง-โน)
ณ ที่แห่งนั้นฉันค้นพบอีกเส้นทางหนึ่ง
(คือ-กด-เซ-ซอ-ปัล-กยอน-นัน-โต-ฮา-นา-เอ-ทง-โน)
ณ ที่แห่งนั้นฉันค้นพบอีกเส้นทางหนึ่ง
공간이 열려 From the bottom up
(กง-กัน-นี-ยอล-รยอ-ฟอร์ม-เดอะ-บอตทอม-อัพ)
พื้นที่ว่างเปิดขึ้นจากล่างขึ้นบน
(กง-กัน-นี-ยอล-รยอ-ฟอร์ม-เดอะ-บอตทอม-อัพ)
พื้นที่ว่างเปิดขึ้นจากล่างขึ้นบน
낯선 암흑 속 집요한 Call
(นัด-ซอน-อา-หมึก-สก-ฉิบ-โย-ฮัน-คอล)
เสียงเรียกหนักแน่นในความมืดที่ไม่คุ้นเคย
(นัด-ซอน-อา-หมึก-สก-ฉิบ-โย-ฮัน-คอล)
เสียงเรียกหนักแน่นในความมืดที่ไม่คุ้นเคย
마침내 날 닮은 너를 봐
(มา-ชิม-เน-นัล-ดัล-มึน-นอ-รึล-บวา)
ในที่สุดก็มองเห็นเธอที่คล้ายกับตัวฉัน
(มา-ชิม-เน-นัล-ดัล-มึน-นอ-รึล-บวา)
ในที่สุดก็มองเห็นเธอที่คล้ายกับตัวฉัน
난 너고 넌 나야
(นัน-นอ-โก-นอน-นอ-ยา)
ฉันคือเธอและเธอก็คือฉัน
(นัน-นอ-โก-นอน-นอ-ยา)
ฉันคือเธอและเธอก็คือฉัน
날 두드리고 깨우는 그 빛과 소릴 따라가
(นัล-ทู-ทือ-รี-โก-เก-อู-นึน-คือ-บิด-กวา-โซ-ริล-ตา-รา-กา)
ฉันตามเสียงและแสงพวกนั้นที่ปลุกฉันไป
(นัล-ทู-ทือ-รี-โก-เก-อู-นึน-คือ-บิด-กวา-โซ-ริล-ตา-รา-กา)
ฉันตามเสียงและแสงพวกนั้นที่ปลุกฉันไป
전율이 흘러 마침내 알게 돼
(ชอ-นยู-รี-ฮึล-รอ-มา-ชิม-เน-อัล-เก-ดเว)
ตัวมันสั่นเทาและท้ายที่สุดก็ได้รู้
(ชอ-นยู-รี-ฮึล-รอ-มา-ชิม-เน-อัล-เก-ดเว)
ตัวมันสั่นเทาและท้ายที่สุดก็ได้รู้
Oh baby it’s you
(โอ้-เบบี้-อิส-ยู)
มันคือเธอนี่เอง
(โอ้-เบบี้-อิส-ยู)
มันคือเธอนี่เอง
이제 시작이야 무한의 나
(อี-เจ-ชี-จัก-กี-ยา-มู-ฮัน-เน-นา)
ตอนนี้มันเริ่มแล้ว ฉันผู้ไร้ซึ่งขีดจำกัด
(อี-เจ-ชี-จัก-กี-ยา-มู-ฮัน-เน-นา)
ตอนนี้มันเริ่มแล้ว ฉันผู้ไร้ซึ่งขีดจำกัด
동의 처음과 서의 끝쪽부터 (Oh oh oh)
(ทง-เง-ชอ-อึม-กวา-ซอ-เอ-กึด-จก-บู-ทอ)
จากต้นตะวันออกและปลายตะวันตก
(ทง-เง-ชอ-อึม-กวา-ซอ-เอ-กึด-จก-บู-ทอ)
จากต้นตะวันออกและปลายตะวันตก
빛은 암흑 속 퍼질수록 강해져 가
(บิด-จึน-อา-หมึก-สก-พอ-จิล-ซู-รก-คัง-เง-จยอ-กา)
ยิ่งแสงแผ่กระจายในความมืดเท่าไหร่ มันก็ยิ่งแรงกล้า
(บิด-จึน-อา-หมึก-สก-พอ-จิล-ซู-รก-คัง-เง-จยอ-กา)
ยิ่งแสงแผ่กระจายในความมืดเท่าไหร่ มันก็ยิ่งแรงกล้า
눈을 떠 봐 (Oh)
(นุน-นึล-ตอ-บวา)
ลืมตามองดูสิ
(นุน-นึล-ตอ-บวา)
ลืมตามองดูสิ
점점 커져 가 나의 노래가
(จอม-จอม-คอ-จยอ-กา-นา-เอ-โน-เร-กา)
เพลงของฉันมันค่อยๆ ดังขึ้น
(จอม-จอม-คอ-จยอ-กา-นา-เอ-โน-เร-กา)
เพลงของฉันมันค่อยๆ ดังขึ้น
봤니? 뜨겁고 터질 듯한 세계
(บวัด-นิ-ตือ-กอบ-โก-ทอ-จิล-ทึด-ทัน-เซ-กเย)
เห็นรึยัง โลกที่ร้อนและเหมือนกับจะระเบิด
(บวัด-นิ-ตือ-กอบ-โก-ทอ-จิล-ทึด-ทัน-เซ-กเย)
เห็นรึยัง โลกที่ร้อนและเหมือนกับจะระเบิด
들리니? 우리는 하나가 돼
(ทึล-รี-นิ-อู-รี-นึน-ฮา-นา-กา-ดเว)
ได้ยินรึเปล่า พวกเราน่ะเป็นหนึ่งเดียวกัน
(ทึล-รี-นิ-อู-รี-นึน-ฮา-นา-กา-ดเว)
ได้ยินรึเปล่า พวกเราน่ะเป็นหนึ่งเดียวกัน
Baby, I don’t want nobody but you
(เบบี้-ไอ-ดอนท์-วอนท์-โนบอดี้-บัท-ยู)
คนดี ฉันไม่ต้องการใครนอกจากเธอ
(เบบี้-ไอ-ดอนท์-วอนท์-โนบอดี้-บัท-ยู)
คนดี ฉันไม่ต้องการใครนอกจากเธอ
Ho, ho wake me up
(โฮ่-โฮ่-เวค-มี-อัพ)
ปลุกฉันให้ตื่นที
(โฮ่-โฮ่-เวค-มี-อัพ)
ปลุกฉันให้ตื่นที
Thirsty, thirsty for love
(เทิสตี้-เทิสตี้-ฟอร์-เลิฟ)
มันกระหายความรัก
(เทิสตี้-เทิสตี้-ฟอร์-เลิฟ)
มันกระหายความรัก
Wake me, wake me up
(เวค-มี-อัพ-เวค-มี-อัพ)
ปลุกฉันทีสิ
(เวค-มี-อัพ-เวค-มี-อัพ)
ปลุกฉันทีสิ
Thirsty, thirsty
(เทิสตี้-เทิสตี้)
มันกระหาย
(เทิสตี้-เทิสตี้)
มันกระหาย
다들 꿈을 쫓았어 다 속은 채
(ดา-ดึล-กุม-มึล-จด-จัด-ซอ-ทา-สก-กึน-เช)
ทุกคนไล่ตามความฝันทั้งที่ต่างถูกหลอก
(ดา-ดึล-กุม-มึล-จด-จัด-ซอ-ทา-สก-กึน-เช)
ทุกคนไล่ตามความฝันทั้งที่ต่างถูกหลอก
대부분 자기만 진짜라고 해
(เด-พู-บุน-ชา-กี-มัน-ชิน-จา-รา-โก-เฮ)
ส่วนมากบอกว่าตัวเองเท่านั้นเป็นของจริง
(เด-พู-บุน-ชา-กี-มัน-ชิน-จา-รา-โก-เฮ)
ส่วนมากบอกว่าตัวเองเท่านั้นเป็นของจริง
혹은 숨어 버려 등을 돌린 채
(โฮ-กึน-ชุม-มอ-พอ-รยอ-ดึง-งึล-ดล-ริน-เช)
หรือไม่ก็หันหลังซ่อนตัว
(โฮ-กึน-ชุม-มอ-พอ-รยอ-ดึง-งึล-ดล-ริน-เช)
หรือไม่ก็หันหลังซ่อนตัว
반복되는 매일들은 잔혹해
(พัน-บก-ดเว-นึน-เม-อิล-ดือ-รึน-ชัน-หนก-เค)
ทุกๆ วันที่วนซ้ำไปมามันโหดร้าย
(พัน-บก-ดเว-นึน-เม-อิล-ดือ-รึน-ชัน-หนก-เค)
ทุกๆ วันที่วนซ้ำไปมามันโหดร้าย
거짓은 들러붙어 끈적해
(กอ-จิด-ซึน-ทึล-รอ-พุล-รอ-กึน-จอก-เค)
คำลวงมันเกาะติดเหนียวแน่น
(กอ-จิด-ซึน-ทึล-รอ-พุล-รอ-กึน-จอก-เค)
คำลวงมันเกาะติดเหนียวแน่น
회색 빛 도시 It ain’t got a chance
(ฮเว-แชก-บิด-โท-ชี-อิท-เอน-กอท-อะ-ชานซ์)
เมืองแสงสีเทา มันไม่มีโอกาสหรอก
(ฮเว-แชก-บิด-โท-ชี-อิท-เอน-กอท-อะ-ชานซ์)
เมืองแสงสีเทา มันไม่มีโอกาสหรอก
언제 오나 싶던 먼 미래
(ออน-เจ-โอ-นา-ฉิบ-ตอน-มอน-มี-เร)
อนาคตห่างไกลที่เคยรู้สึกว่าเมื่อไหร่จะมา
(ออน-เจ-โอ-นา-ฉิบ-ตอน-มอน-มี-เร)
อนาคตห่างไกลที่เคยรู้สึกว่าเมื่อไหร่จะมา
Hah 지금 눈앞에
(ชี-กึม-นุน-อับ-เพ)
ตอนนี้ตรงหน้าฉัน
(ชี-กึม-นุน-อับ-เพ)
ตอนนี้ตรงหน้าฉัน
짧고 강렬했던 푸른 섬광 (섬광)
(จัล-โก-คัง-รยอล-แฮด-ตอน-พู-รึน-ซอม-ควัง) (ซอม-ควัง)
มันมีแสงวาบสีน้ำเงินที่สั้นและแรงกล้า
(จัล-โก-คัง-รยอล-แฮด-ตอน-พู-รึน-ซอม-ควัง) (ซอม-ควัง)
มันมีแสงวาบสีน้ำเงินที่สั้นและแรงกล้า
깨어난 일곱 번째 감각 (감각)
(เก-ออ-นัน-อิล-กบ-บอน-เจ-กัม-กัก) (กัม-กัก)
สัมผัสที่เจ็ดได้ตื่นขึ้นแล้ว
(เก-ออ-นัน-อิล-กบ-บอน-เจ-กัม-กัก) (กัม-กัก)
สัมผัสที่เจ็ดได้ตื่นขึ้นแล้ว
하나는 둘이 되고 때론 백이 돼
(ฮา-นา-นึน-ทุล-รี-ดเว-โก-เต-รน-แบก-กี-ดเว)
หนึ่งกลายเป็นสอง บางครั้งก็เป็นร้อย
(ฮา-นา-นึน-ทุล-รี-ดเว-โก-เต-รน-แบก-กี-ดเว)
หนึ่งกลายเป็นสอง บางครั้งก็เป็นร้อย
굳어 버린 세상 유연하게
(กู-ดอ-บอ-ริน-เซ-ซาง-ยู-ยอ-นา-เก)
ให้โลกที่เคร่งเครียดได้ยืดหยุ่น
(กู-ดอ-บอ-ริน-เซ-ซาง-ยู-ยอ-นา-เก)
ให้โลกที่เคร่งเครียดได้ยืดหยุ่น
무거워진 세상을 다 바꿔 (바꿔)
(มู-กอ-วอ-จิน-เซ-ซาง-งึล-ทา-พา-กวอ) (พา-กวอ)
เปลี่ยนโลกทั้งใบที่มันหนักขึ้นซะ
(มู-กอ-วอ-จิน-เซ-ซาง-งึล-ทา-พา-กวอ) (พา-กวอ)
เปลี่ยนโลกทั้งใบที่มันหนักขึ้นซะ
자유로운 우리를 봐 자유로워
(ชา-ยู-โร-อุน-อู-รี-รึล-บวา-ชา-ยู-โร-วอ)
แล้วดูพวกเราที่เป็นอิสระสิ ช่างอิสระ
(ชา-ยู-โร-อุน-อู-รี-รึล-บวา-ชา-ยู-โร-วอ)
แล้วดูพวกเราที่เป็นอิสระสิ ช่างอิสระ
그 안에 오직 너만 허락된 (허락된)
(คือ-อัน-เน-โอ-จิง-นอ-มัน-ฮอ-รัก-ดเวน) (ฮอ-รัก-ดเวน)
ในนั้นเธอคนเดียวที่ได้รับอนุญาต
(คือ-อัน-เน-โอ-จิง-นอ-มัน-ฮอ-รัก-ดเวน) (ฮอ-รัก-ดเวน)
ในนั้นเธอคนเดียวที่ได้รับอนุญาต
내 마음을 가져가는 자 그게 너인데
(เน-มา-อึม-มึล-คา-จยอ-กา-นึน-จา-คือ-เก-นอ-อิน-เด)
คนที่เอาใจฉันไป คนๆ นั้นก็คือเธอ
(เน-มา-อึม-มึล-คา-จยอ-กา-นึน-จา-คือ-เก-นอ-อิน-เด)
คนที่เอาใจฉันไป คนๆ นั้นก็คือเธอ
공감이 난 필요해 미치도록 원해
(คง-คัม-มี-นัน-พี-รโย-เฮ-มิ-ฉิ-โท-รก-วอน-เน)
ฉันต้องการความเอาใจใส่ อยากได้จนจะเป็นบ้า
(คง-คัม-มี-นัน-พี-รโย-เฮ-มิ-ฉิ-โท-รก-วอน-เน)
ฉันต้องการความเอาใจใส่ อยากได้จนจะเป็นบ้า
네가 필요해 서로를
(นี-กา-พี-รโย-เฮ-ซอ-โร-รึล)
ฉันต้องการเธอ
(นี-กา-พี-รโย-เฮ-ซอ-โร-รึล)
ฉันต้องการเธอ
온전히 느낄 수 있게 해 줄
(อน-จอน-นี-นือ-กิล-ซู-อิด-เก-เฮ-จุล)
ฉันจะช่วยทำให้รู้สึกถึงเราทั้งคู่จริงๆ
(อน-จอน-นี-นือ-กิล-ซู-อิด-เก-เฮ-จุล)
ฉันจะช่วยทำให้รู้สึกถึงเราทั้งคู่จริงๆ
그게 필요해 네가 필요해
(คือ-เก-พี-รโย-เฮ-นี-กา-พี-รโย-เฮ)
ฉันต้องการมัน ฉันต้องการเธอ
(คือ-เก-พี-รโย-เฮ-นี-กา-พี-รโย-เฮ)
ฉันต้องการมัน ฉันต้องการเธอ
Oh baby it’s you
(โอ้-เบบี้-อิส-ยู)
มันคือเธอนี่เอง
(โอ้-เบบี้-อิส-ยู)
มันคือเธอนี่เอง
이제 시작이야 무한의 나
(อี-เจ-ชี-จัก-กี-ยา-มู-ฮัน-เน-นา)
ตอนนี้มันเริ่มแล้ว ฉันผู้ไร้ซึ่งขีดจำกัด
(อี-เจ-ชี-จัก-กี-ยา-มู-ฮัน-เน-นา)
ตอนนี้มันเริ่มแล้ว ฉันผู้ไร้ซึ่งขีดจำกัด
동의 처음과 서의 끝쪽부터 (Oh oh oh)
(ทง-เง-ชอ-อึม-กวา-ซอ-เอ-กึด-จก-บู-ทอ)
จากต้นตะวันออกและปลายตะวันตก
(ทง-เง-ชอ-อึม-กวา-ซอ-เอ-กึด-จก-บู-ทอ)
จากต้นตะวันออกและปลายตะวันตก
빛은 암흑 속 퍼질수록 강해져 가
(บิด-จึน-อา-หมึก-สก-พอ-จิล-ซู-รก-คัง-เง-จยอ-กา)
ยิ่งแสงแผ่กระจายในความมืดเท่าไหร่ มันก็ยิ่งแรงกล้า
(บิด-จึน-อา-หมึก-สก-พอ-จิล-ซู-รก-คัง-เง-จยอ-กา)
ยิ่งแสงแผ่กระจายในความมืดเท่าไหร่ มันก็ยิ่งแรงกล้า
눈을 떠 봐 (Oh)
(นุน-นึล-ตอ-บวา)
ลืมตามองดูสิ
(นุน-นึล-ตอ-บวา)
ลืมตามองดูสิ
점점 커져 가 나의 노래가
(จอม-จอม-คอ-จยอ-กา-นา-เอ-โน-เร-กา)
เพลงของฉันมันค่อยๆ ดังขึ้น
(จอม-จอม-คอ-จยอ-กา-นา-เอ-โน-เร-กา)
เพลงของฉันมันค่อยๆ ดังขึ้น
봤니? 뜨겁고 터질 듯한 세계
(บวัด-นิ-ตือ-กอบ-โก-ทอ-จิล-ทึด-ทัน-เซ-กเย)
เห็นรึยัง โลกที่ร้อนและเหมือนกับจะระเบิด
(บวัด-นิ-ตือ-กอบ-โก-ทอ-จิล-ทึด-ทัน-เซ-กเย)
เห็นรึยัง โลกที่ร้อนและเหมือนกับจะระเบิด
들리니? 우리는 하나가 돼
(ทึล-รี-นิ-อู-รี-นึน-ฮา-นา-กา-ดเว)
ได้ยินรึเปล่า พวกเราน่ะเป็นหนึ่งเดียวกัน
(ทึล-รี-นิ-อู-รี-นึน-ฮา-นา-กา-ดเว)
ได้ยินรึเปล่า พวกเราน่ะเป็นหนึ่งเดียวกัน
Baby, I don’t want nobody but you
(เบบี้-ไอ-ดอนท์-วอนท์-โนบอดี้-บัท-ยู)
คนดี ฉันไม่ต้องการใครนอกจากเธอ
(เบบี้-ไอ-ดอนท์-วอนท์-โนบอดี้-บัท-ยู)
คนดี ฉันไม่ต้องการใครนอกจากเธอ
나를 도와줘 잘 할 수 있게
(นา-รึล-โท-วา-จวอ-ชา-รัล-ซู-อิด-เก)
ช่วยฉันทีเถอะ ฉันทำให้ดีได้นะ
(นา-รึล-โท-วา-จวอ-ชา-รัล-ซู-อิด-เก)
ช่วยฉันทีเถอะ ฉันทำให้ดีได้นะ
가끔 난 길을 잃곤 해
(คา-กึม-นัน-คี-รือ-รึล-คน-เน)
บางครั้งฉันก็หลงทาง
(คา-กึม-นัน-คี-รือ-รึล-คน-เน)
บางครั้งฉันก็หลงทาง
우린 결국 이어져 있단 걸
(อู-ริน-คยอล-กุก-กี-ออ-จยอ-อิด-ทัน-กอล)
สุดท้ายเรานั้นต่างเชื่อมถึงกัน
(อู-ริน-คยอล-กุก-กี-ออ-จยอ-อิด-ทัน-กอล)
สุดท้ายเรานั้นต่างเชื่อมถึงกัน
너도 알잖아
(นอ-โด-อัล-จา-นา)
เธอเองก็รู้
(นอ-โด-อัล-จา-นา)
เธอเองก็รู้
사막을 넘어 찾아낸 큰 바다처럼
(ซา-หมัก-กึล-นอ-มอ-ชัด-จา-เนน-คึน-พา-ดา-ชอ-รอม)
เหมือนกับทะเลกว้างใหญ่ที่ฉันข้ามทะเลทรายไปพบเจอ
무한의 너란 존재(ซา-หมัก-กึล-นอ-มอ-ชัด-จา-เนน-คึน-พา-ดา-ชอ-รอม)
เหมือนกับทะเลกว้างใหญ่ที่ฉันข้ามทะเลทรายไปพบเจอ
(มู-ฮัน-เน-นอ-รัน-ชน-เจ)
เธอผู้ไร้ซึ่งขีดจำกัด
Oh baby it’s you
(โอ้-เบบี้-อิส-ยู)
มันคือเธอนี่เอง
(โอ้-เบบี้-อิส-ยู)
มันคือเธอนี่เอง
이제 시작이야 무한의 나
(อี-เจ-ชี-จัก-กี-ยา-มู-ฮัน-เน-นา)
ตอนนี้มันเริ่มแล้ว ฉันผู้ไร้ซึ่งขีดจำกัด
(อี-เจ-ชี-จัก-กี-ยา-มู-ฮัน-เน-นา)
ตอนนี้มันเริ่มแล้ว ฉันผู้ไร้ซึ่งขีดจำกัด
동의 처음과 서의 끝쪽부터 (Oh oh oh)
(ทง-เง-ชอ-อึม-กวา-ซอ-เอ-กึด-จก-บู-ทอ)
จากต้นตะวันออกและปลายตะวันตก
(ทง-เง-ชอ-อึม-กวา-ซอ-เอ-กึด-จก-บู-ทอ)
จากต้นตะวันออกและปลายตะวันตก
빛은 암흑 속 퍼질수록 강해져 가
(บิด-จึน-อา-หมึก-สก-พอ-จิล-ซู-รก-คัง-เง-จยอ-กา)
ยิ่งแสงแผ่กระจายในความมืดเท่าไหร่ มันก็ยิ่งแรงกล้า
(บิด-จึน-อา-หมึก-สก-พอ-จิล-ซู-รก-คัง-เง-จยอ-กา)
ยิ่งแสงแผ่กระจายในความมืดเท่าไหร่ มันก็ยิ่งแรงกล้า
눈을 떠 봐 (Oh)
(นุน-นึล-ตอ-บวา)
ลืมตามองดูสิ
(นุน-นึล-ตอ-บวา)
ลืมตามองดูสิ
점점 커져 가 나의 노래가
(จอม-จอม-คอ-จยอ-กา-นา-เอ-โน-เร-กา)
เพลงของฉันมันค่อยๆ ดังขึ้น
(จอม-จอม-คอ-จยอ-กา-นา-เอ-โน-เร-กา)
เพลงของฉันมันค่อยๆ ดังขึ้น
봤니? 뜨겁고 터질 듯한 세계
(บวัด-นิ-ตือ-กอบ-โก-ทอ-จิล-ทึด-ทัน-เซ-กเย)
เห็นรึยัง โลกที่ร้อนและเหมือนกับจะระเบิด
(บวัด-นิ-ตือ-กอบ-โก-ทอ-จิล-ทึด-ทัน-เซ-กเย)
เห็นรึยัง โลกที่ร้อนและเหมือนกับจะระเบิด
들리니? 우리는 하나가 돼
(ทึล-รี-นิ-อู-รี-นึน-ฮา-นา-กา-ดเว)
ได้ยินรึเปล่า พวกเราน่ะเป็นหนึ่งเดียวกัน
(ทึล-รี-นิ-อู-รี-นึน-ฮา-นา-กา-ดเว)
ได้ยินรึเปล่า พวกเราน่ะเป็นหนึ่งเดียวกัน
Baby, I don’t want nobody but you
(เบบี้-ไอ-ดอนท์-วอนท์-โนบอดี้-บัท-ยู)
คนดี ฉันไม่ต้องการใครนอกจากเธอ
(เบบี้-ไอ-ดอนท์-วอนท์-โนบอดี้-บัท-ยู)
คนดี ฉันไม่ต้องการใครนอกจากเธอ
Ho, ho wake me up
(โฮ่-โฮ่-เวค-มี-อัพ)
ปลุกฉันให้ตื่นที
(โฮ่-โฮ่-เวค-มี-อัพ)
ปลุกฉันให้ตื่นที
Thirsty, thirsty for love
(เทิสตี้-เทิสตี้-ฟอร์-เลิฟ)
มันกระหายความรัก
(เทิสตี้-เทิสตี้-ฟอร์-เลิฟ)
มันกระหายความรัก
Wake me, wake me up
(เวค-มี-อัพ-เวค-มี-อัพ)
ปลุกฉันทีสิ
Thirsty, thirsty (It's you)
(เวค-มี-อัพ-เวค-มี-อัพ)
ปลุกฉันทีสิ
Thirsty, thirsty (It's you)
(เทิสตี้-เทิสตี้)
มันกระหาย เธอนั่นแหละ
มันกระหาย เธอนั่นแหละ
แปลโดย ซูบักนิม🍉
♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡
♡อัลบั้มเต็ม♡
https://music.apple.com/th/album/nct-127-limitless-the-2nd-mini-album-ep/1191383378?app=itunes
Performance Version
Japanese Version
Rough Version
Performance Version
Japanese Version
No comments:
Post a Comment