Friday, August 25, 2023

Taeil - Starlight

 












난 지금 널 향해 달려가고 있어
(นัน-ชี-กึม-นอล-ฮยัง-เง-ทัล-รยอ-กา-โก-อิด-ซอ)
ตอนนี้ฉันกำลังวิ่งไปหาเธอ

숨이 턱까지 차올라 괜찮아
(ซุม-มี-ทอก-กา-จี-ชา-อล-รา-เควน-ชา-นา)
จนหายใจไม่ทัน แต่ไม่เป็นไร

잠시 후 널 마주할 생각에
(ชัม-ชี-ฮู-นอล-มา-ชู-ฮัล-เซง-กัก-เก)
ด้วยความคิดที่จะเผชิญหน้ากับเธอต่อจากนี้ 

가슴이 터질 듯 두근대고 있어
(คา-ซึม-มี-ทอ-จิล-ตึด-ทู-กึน-เด-โก-อิด-ซอ)
ใจมันเลยเต้นรัวราวกับจะระเบิดออกมา

저 멀리 보이는 네가 가장 빛나
(ชอ-มอล-รี-โพ-อี-นึน-นี-กา-คา-จัง-บิด-นา)
เธอที่มองเห็นไกลๆ นั่นเปล่งประกายที่สุด

넌 마치 별빛과도 같은 걸
(นอน-มา-ชี-พยอล-บิด-กวา-โด-กัด-ทึน-กอล)
เธอเหมือนกับแสงของดวงดาว

조금만 더 가까이 한 발자국 다가갈수록
(โช-กึม-มัน-ทอ-กา-กา-อี-ฮัน-บัล-จา-กุก-ทา-กา-คัล-ซู-หรก)
ยิ่งก้าวเข้าไปใกล้มากขึ้นอีก

넌 사라질 것만 같아
(นอน-ซา-รา-จิล-กอด-มัน-กัด-ทา)
ก็ยิ่งรู้สึกเหมือนว่าเธอจะหายไป

조심스레 네게 꼭 할 말이 있어
(โช-ชิม-ซือ-เร-เน-เก-กก-คัล-มัล-รี-อิด-ซอ)
ฉันมีคำพูดที่จะต้องบอกเธออย่างระมัดระวัง

You are my Starlight
(ยู-อาร์-มาย-สตาร์ไลท์)
เธอคือแสงดาวของฉัน

You are my sunshine
(ยู-อาร์-มาย-ซันชายน์)
เธอคือแสงอาทิตย์ของฉัน

너가 무엇을 원하든
(นอ-กา-มู-ออด-ซึล-วอน-นา-ดึน)
ไม่ว่าเธอต้องการอะไร

날 비춰주는 건 너야 너야
(นัล-พี-ชวอ-จู-นึน-กอน-นอ-ยา-นอ-ยา)
คนที่ช่วยส่องแสงให้ฉันก็คือเธอ

그게 너야
(คือ-เก-นอ-ยา)
เธอนั่นแหละ

가끔은 감당하기 힘든 슬픔이
(คา-กึม-มึน-คัม-ดัง-ฮา-กี-ฮิม-ดึน-ซึล-พึม-มี)
หากเมื่อไหร่ที่บางครั้งความเศร้าเสียใจที่จัดการได้ยาก

널 누르고 있을 때면 그럴 때
(นอล-นู-รือ-โก-อิด-ซึล-เต-มยอน-คือ-รอล-เต)
มันกำลังกดดันเธอ เมื่อถึงตอนนั้น

내 앞에 던져놓고 가도 돼
(เน-อับ-เพ-ทอน-จยอ-นด-โค-คา-โด-ทเว)
เธอจะโยนทิ้งไว้ตรงหน้าฉันแล้วจากไปก็ได้

울지 마 괜찮아
(อุล-จิ-มา-เควน-ชา-นา)
อย่าร้องไห้เลย มันไม่เป็นไร

언제나 난 네 옆에 있어
(ออน-เจ-นา-นัน-นี-หยอบ-เพ-อิด-ซอ)
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอเสมอ

넌 부서질 것만 같아
(นอน-พู-ซอ-จิล-กอด-มัน-กัด-ทา)
มันรู้สึกเหมือนเธอจะแตกสลาย

조심스레 네게 꼭 할 말이 있어
(โช-ชิม-ซือ-เร-เน-เก-กก-คัล-มัล-รี-อิด-ซอ)
ฉันมีคำพูดที่จะต้องบอกเธออย่างระมัดระวัง

You are my Starlight
(ยู-อาร์-มาย-สตาร์ไลท์)
เธอคือแสงดาวของฉัน

You are my sunshine
(ยู-อาร์-มาย-ซันชายน์)
เธอคือแสงอาทิตย์ของฉัน

너가 무엇을 원하든
(นอ-กา-มู-ออด-ซึล-วอน-นา-ดึน)
ไม่ว่าเธอต้องการอะไร

날 비춰주는 건 너야 너야
(นัล-พี-ชวอ-จู-นึน-กอน-นอ-ยา-นอ-ยา)
คนที่ช่วยส่องแสงให้ฉันก็คือเธอ

그게 너야
(คือ-เก-นอ-ยา)
เธอนั่นแหละ

We light everyone
(วี-ไลท์-เอฟวรี่วัน)
เราส่องแสงให้กับทุกคน

Shine on each other
(ชายน์-ออน-อีช-อาเธอร์)
เราส่องแสงกันและกัน

슬픈 표정은 이제 곧 사라지고 말 거니까
(ซึล-พึน-พโย-จอง-งึน-นี-เจ-กด-ซา-รา-จิ-โก-มัล-กอ-นิ-กา)
ไม่ช้าสีหน้าเศร้าหมองก็จะหายไปในที่สุด

기억해 우린 무엇보다 더 빛나는 존재란 걸
(คี-หยอก-เค-อู-ริน-มู-ออด-โพ-ดา-ทอ-บิด-นา-นึน-จน-เจ-รัน-กอล)
จดจำไว้ ว่าเรานั้นส่องประกายยิ่งกว่าสิ่งไหน

You are my Starlight
(ยู-อาร์-มาย-สตาร์ไลท์)
เธอคือแสงดาวของฉัน

You are my sunshine
(ยู-อาร์-มาย-ซันชายน์)
เธอคือแสงอาทิตย์ของฉัน

너가 무엇을 원하든
(นอ-กา-มู-ออด-ซึล-วอน-นา-ดึน)
ไม่ว่าเธอต้องการอะไร

날 비춰주는 건 너야 너야
(นัล-พี-ชวอ-จู-นึน-กอน-นอ-ยา-นอ-ยา)
คนที่ช่วยส่องแสงให้ฉันก็คือเธอ

그게 너야
(คือ-เก-นอ-ยา)
เธอนั่นแหละ

We light everyone
(วี-ไลท์-เอฟวรี่วัน)
เราส่องแสงให้กับทุกคน

Shine on each other
(ชายน์-ออน-อีช-อาเธอร์)
เราส่องแสงกันและกัน

슬픈 표정은 이제 곧 사라지고 말 거니까
(ซึล-พึน-พโย-จอง-งึน-นี-เจ-กด-ซา-รา-จิ-โก-มัล-กอ-นิ-กา)
ไม่ช้าสีหน้าเศร้าหมองก็จะหายไปในที่สุด

기억해 우린 무엇보다 더 빛나는 존재란 걸
(คี-หยอก-เค-อู-ริน-มู-ออด-โพ-ดา-ทอ-บิด-นา-นึน-จน-เจ-รัน-กอล)
จดจำไว้ ว่าเรานั้นส่องประกายยิ่งกว่าสิ่งไหน


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡

♡อัลบั้มเต็ม♡



No comments:

Post a Comment

If you like my contents!