Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
หยุดไม่ได้หรอก ไม่มีหยุด
แปลโดย ซูบักนิม🍉
♡อัลบั้มเต็ม♡
넌 끊임없이 Flow futuristic and I
(นอน-กือ-นิม-ออบ-ชี-โฟลว์-ฟิวเจอริสติก-แอนด์-ไอ)
เธอลอยล่องไปไม่มีที่สิ้นสุดในแบบอนาคต ไปกับฉัน
주윌 맴도는 밤
(จู-วีล-เมม-โด-นึน-บัม)
ค่ำคืนที่หมุนเวียนไปรอบๆ
미친 속도 뒤집혀진 Lanes at a hundred and five
(มี-ชิน-สก-โด-ทวี-ฉิบ-พยอ-จิน-เลนส์-แอท-อะ-ฮันเดรด-แอนด์-ไฟฟ์)
ความเร็ว 105 ที่บ้าบิ่น บนเลนถนนที่พลิกตีลังกา
네가 원하는 건 많아
(นี-กา-วอน-นา-นึน-กอน-มัน-นา)
สิ่งที่เธอต้องการมีมากมาย
어쨌건 난 답을 알아
(ออ-เจด-กอน-นัน-ทับ-บึล-อา-รา)
แต่ยังไงฉันก็รู้คำตอบ
더욱 가까워진 찰나
(ทอ-อุก-กา-กา-วอ-จิน-ชัล-รา)
ชั่วขณะที่ใกล้กันมากขึ้น
순간들이 있어 (All time)
(ซุน-กัน-ดือ-รี-อิด-ซอ) (ออล-ไทม์)
มีช่วงเวลามากมาย ตลอดเวลา
무너져버릴 뻔한 (Just let me know, let me know)
(มู-นอ-จยอ-บอ-ริล-ปอน-นัน) (จัสท์-เลท-มี-โนว-เลท-มี-โนว)
ตัวเธอที่เกือบจะล้มลงไปนั้น ก็แค่บอกให้ฉันรู้
너를 안았을까 (너를)
(นอ-รึล-รัน-นัด-ซึล-กา) (นอ-รึล)
ฉันจะโอบกอดไว้ดีมั้ยนะ
그때 멈춰 서버렸다면
(คือ-เต-มอม-ชวอ-ซอ-บอ-รยอด-ตา-มยอน)
ถ้าหากว่าตอนนั้นยืนนิ่งไปแล้ว
Never messin’ up the flow
(เนเวอร์-แมสซิ่น-อัพ-เดอะ-โฟลว์)
ฉันจะไม่ยอมทำลายกระแสนั่นหรอก
넌 위험하고 날 뒤흔들어
(นอน-วี-ฮอม-ฮา-โก-นัล-ทวี-ฮึน-ดือ-รอ)
เธอน่ะอันตราย และมันก็สั่นคลอนตัวฉัน
감당 못 할 이상향으로
(คัม-ดัง-หมด-ทัล-รี-ซัง-ฮยัง-งือ-โร)
เพราะโลกในอุดมคติที่ไม่อาจจะรับไหว
이 절망과 환희조차
(อี-ชอล-มัง-กวา-ฮวัน-นี-โช-ชา)
แม้แต่ความสุขล้นและความสิ้นหวังนี้
แม้แต่ความสุขล้นและความสิ้นหวังนี้
다 너를 위한 거라고
(ทา-นอ-รึล-วี-ฮัน-กอ-รา-โก)
ทั้งหมดมันก็เพื่อเธอ
I want it nonstop
(ไอ-ว้อนท์-อิท-นอนสต๊อป)
ฉันต้องการมันไม่มีหยุด
I want it I won’t drop for nothing
(ไอ-ว้อนท์-อิท-ไอ-ว้นท์-ดร็อป-ฟอร์-นอทธิง)
ฉันต้องการมัน ฉันจะไม่ล้มเลิกให้เสียเปล่า
시간도 공간도 운명까지
(ชี-กัน-โด-คง-กัน-โด-อุน-มยอง-กา-จี)
ทั้งเวลา ทั้งพื้นที่ว่าง แม้แต่โชคชะตาก็ด้วย
세상 끝에 무자비한 벽에
(เซ-ซัง-กึด-เท-มู-จา-บี-ฮัน-บยอก-เค)
กำแพงอันโหดร้าย ณ สุดขอบโลก
부딪혀 넘어져 머무르지 않게
(พู-ดิด-ชยอ-นอ-มอ-ชยอ-มอ-มู-รือ-จิ-อัน-เค)
ฉันจะพุ่งชนมันไม่หยุดพัก ต่อให้ล้มลง
ฉันจะพุ่งชนมันไม่หยุดพัก ต่อให้ล้มลง
기다려 늦지 않아
(คี-ดา-รยอ-นึด-จิ-อัน-นา)
รอก่อนเถอะ ไม่ช้าหรอกน่า
달려가 너를 안을 테니까
(ทัล-รยอ-กา-นอ-รึล-อัน-นึล-เท-นิ-กา)
ก็เพราะฉันจะวิ่งไปกอดเธอไงล่ะ
Nonstop 멈추지 않아
(นอนสต๊อป-มอม-ชู-จิ-อัน-นา)
ไม่มีหยุด ฉันจะไม่ยอมหยุด
Wanna ride 네게 달려가
(วอนนา-ไรด์-เน-เก-ทัล-รยอ-กา)
อยากจะแล่นไป วิ่งไปหาเธอ
이름조차 없던 세상을 겉돌던
(อี-รึม-โช-ชา-ออบ-ตอน-เซ-ซัง-งึล-ขอด-ดล-ตอน)
การเร่ร่อนไร้จุดหมายในโลกที่ไม่เคยมีแม้แต่ชื่อ
방황들 다 끝나 이제 마주한 영원
(พัง-ฮวัง-ดึล-ทา-กึด-นา-อี-เจ-มา-จู-ฮัน-ยอง-วอน)
ทั้งหมดมันจบแล้ว จากนี้คือการเผชิญหน้าตลอดกาล
ทั้งหมดมันจบแล้ว จากนี้คือการเผชิญหน้าตลอดกาล
Keep rollin’ call my name like no slowin’
(คีพ-โรลลิ่น-คอล-มาย-เนม-ไลค์-โน-สโลวิ่น)
ยังคงไปต่อ เรียกชื่อฉันไม่มีชักช้า
You’re where I’m supposed to be
(ยูร์-แวร์-ไอม์-ซับโพส-ทู-บี)
เธออยู่ในที่ๆ ฉันควรจะอยู่
No stallin’ need that need that big ballin’
(โน-สตอลลิ่น-นี้ด-แดท-นี้ด-แดท-บิ๊ก-บอลลิ่น)
ไม่มีอ้อยอิ่ง ฉันต้องการความกล้ายิ่งใหญ่นั่น
긴 숨을 쉬곤 해
(คิน-ซุม-มึล-ชวี-กน-เน)
ฉันมักจะหายใจยาวๆ
멈추지 않기 위해 (Just let me know, let me know)
(มอม-ชู-จิ-อัน-กี-วี-เฮ) (จัสท์-เลท-มี-โนว-เลท-มี-โนว)
เพื่อตัวเองจะได้ไม่หยุด ก็แค่บอกให้ฉันรู้
잠시 비틀거렸지만 (잠시)
(ชัม-ชี-พี-ทึล-กอ-รยอด-จิ-มัน) (ชัม-ชี)
มันเดินโซเซอยู่พักนึง
이젠 더 흔들리지 않아
(อี-เจน-ทอ-ฮึน-ดึล-รี-จิ-อัน-นา)
แต่คราวนี้จะไม่หวั่นไหวอีก
Never messin’ up the flow
(เนเวอร์-แมสซิ่น-อัพ-เดอะ-โฟลว์)
ฉันจะไม่ยอมทำลายกระแสนั่นหรอก
ฉันจะไม่ยอมทำลายกระแสนั่นหรอก
바라만 보고 널 갈구하고
(พา-รา-มัน-โบ-โก-นอล-กัล-กู-ฮา-โก)
ฉันจ้องมองและปรารถนาในตัวเธอ
ฉันจ้องมองและปรารถนาในตัวเธอ
포기 못 할 이유를 준 너
(โพ-กี-หมด-ทัล-รี-ยู-รึล-จุน-นอ)
เธอผู้มอบเหตุผลที่จะยอมแพ้ไม่ได้
이 절망과 환희조차
(อี-ชอล-มัง-กวา-ฮวัน-นี-โช-ชา)
แม้แต่ความสุขล้นและความสิ้นหวังนี้
다 너를 위한 거라고
(ทา-นอ-รึล-วี-ฮัน-กอ-รา-โก)
ทั้งหมดมันก็เพื่อเธอ
I want it nonstop
(ไอ-ว้อนท์-อิท-นอนสต๊อป)
ฉันต้องการมันไม่มีหยุด
I want it I won’t drop for nothing
(ไอ-ว้อนท์-อิท-ไอ-ว้นท์-ดร็อป-ฟอร์-นอทธิง)
ฉันต้องการมัน ฉันจะไม่ล้มเลิกให้เสียเปล่า
시간도 공간도 운면까지
(ชี-กัน-โด-คง-กัน-โด-อุน-มยอง-กา-จี)
ทั้งเวลา ทั้งพื้นที่ว่าง แม้แต่โชคชะตาก็ด้วย
세상 끝에 무자비한 벽에
(เซ-ซัง-กึด-เท-มู-จา-บี-ฮัน-บยอก-เค)
กำแพงอันโหดร้าย ณ สุดขอบโลก
부딪혀 넘어져 머무르지 않게
(พู-ดิด-ชยอ-นอ-มอ-ชยอ-มอ-มู-รือ-จิ-อัน-เค)
ฉันจะพุ่งชนมันไม่หยุดพัก ต่อให้ล้มลง
ฉันจะพุ่งชนมันไม่หยุดพัก ต่อให้ล้มลง
기다려 늦지 않아
(คี-ดา-รยอ-นึด-จิ-อัน-นา)
รอก่อนเถอะ ไม่ช้าหรอกน่า
달려가 너를 안을 테니까
(ทัล-รยอ-กา-นอ-รึล-อัน-นึล-เท-นิ-กา)
ก็เพราะฉันจะวิ่งไปกอดเธอไงล่ะ
Nonstop 멈추지 않아
(นอนสต๊อป-มอม-ชู-จิ-อัน-นา)
ไม่มีหยุด ฉันจะไม่ยอมหยุด
Wanna ride 네게 달려가
(วอนนา-ไรด์-เน-เก-ทัล-รยอ-กา)
อยากจะแล่นไป วิ่งไปหาเธอ
Can’t stop, won’t stop
(แค้นท์-สต๊อป-ว้นท์-สต๊อป)
มันหยุดไม่ได้ จะไม่ยอมหยุด
I can’t stop nonstop ya
(ไอ-แค้นท์-สต๊อป-นอนสต๊อป-ย่ะ)
ฉันหยุดไม่ได้หรอก ไม่มีหยุด
밤의 태양도 원한다면 찾을게
(พัม-เม-แท-ยัง-โด-วอน-นัน-ตา-มยอน-ชัด-จึล-เก)
แม้แต่ดวงอาทิตย์ยามค่ำคืน ถ้าเธอต้องการ ฉันก็จะหามาให้
Can’t stop, won’t stop
(แค้นท์-สต๊อป-ว้นท์-สต๊อป)
มันหยุดไม่ได้ จะไม่ยอมหยุด
어디든 네가 찾는 그 사람 될게
(ออ-ดี-ดึน-นี-กา-ชัด-นึน-คือ-ซา-รัม-ดเวล-เก)
จะเป็นคนๆ นั้น คนที่เธอตามหาทั่วทุกที่
I can’t stop nonstop ya
(ไอ-แค้นท์-สต๊อป-นอนสต๊อป)
ฉันหยุดไม่ได้หรอก ไม่มีหยุด
세상 끝 어디라도 날 불러줘
(เซ-ซัง-กือ-ทอ-ดี-รา-โด-นัล-พุล-รอ-จวอ)
จะเป็นสุดขอบโลก ไม่ว่าเป็นที่ไหน ก็ร้องเรียกหาฉันทีเถอะ
I want it nonstop
(ไอ-ว้อนท์-อิท-นอนสต๊อป)
ฉันต้องการมันไม่มีหยุด
I want it I won’t drop for nothing (Nothing at all)
(ไอ-ว้อนท์-อิท-ไอ-ว้นท์-ดร็อป-ฟอร์-นอทธิง) (นอทธิง-แอท-ออล)
ฉันต้องการมัน ฉันจะไม่ล้มเลิกให้เสียเปล่า ไม่เลย
시간도 공간도 운면까지 (운면까지)
(ชี-กัน-โด-คง-กัน-โด-อุน-มยอง-กา-จี) (อุน-มยอง-กา-จี)
ทั้งเวลา ทั้งพื้นที่ว่าง แม้แต่โชคชะตาก็ด้วย
세상 끝에 무자비한 벽에 (벽에)
(เซ-ซัง-กึด-เท-มู-จา-บี-ฮัน-บยอก-เค) (บยอก-เก)
กำแพงอันโหดร้าย ณ สุดขอบโลก
부딪혀 넘어져 머무르지 않게 (머무르지 않게)
(พู-ดิด-ชยอ-นอ-มอ-ชยอ-มอ-มู-รือ-จิ-อัน-เค) (มอ-มู-รือ-จิ-อัน-เค)
ฉันจะพุ่งชนมันไม่หยุดพัก ต่อให้ล้มลง
기다려 늦지 않아 (늦지 않아)
(คี-ดา-รยอ-นึด-จิ-อัน-นา) (นึด-จิ-อัน-นา)
รอก่อนเถอะ ไม่ช้าหรอกน่า
달려가 너를 안을 테니까 (Baby got me feel it)
(ทัล-รยอ-กา-นอ-รึล-อัน-นึล-เท-นิ-กา) (เบบี้-ก๊อท-มี-ฟีล-อิท)
ก็เพราะฉันจะวิ่งไปกอดเธอไงล่ะ เธอทำให้ฉันรู้สึกถึงมันได้
Nonstop 멈추지 않아
(นอนสต๊อป-มอม-ชู-จิ-อัน-นา)
ไม่มีหยุด ฉันจะไม่ยอมหยุด
Wanna ride 네게 달려가
(วอนนา-ไรด์-เน-เก-ทัล-รยอ-กา)
อยากจะแล่นไป วิ่งไปหาเธอ
How we doin’
(ฮาว-วี-ดูอิ่น)
นี่แหละที่เราทำล่ะ
นี่แหละที่เราทำล่ะ
Ah yeah, ah yeah
Can’t stop nonstop
(ไอ-แค้นท์-สต๊อป-นอนสต๊อป)
หยุดไม่ได้หรอก ไม่มีหยุด
หยุดไม่ได้หรอก ไม่มีหยุด
Ya, ya
Can’t stop nonstop ya
(ไอ-แค้นท์-สต๊อป-นอนสต๊อป)หยุดไม่ได้หรอก ไม่มีหยุด
แปลโดย ซูบักนิม🍉
♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡
♡อัลบั้มเต็ม♡
https://music.apple.com/th/album/nct-127-neo-zone-the-final-round-the-2nd-album-repackage/1513520332
NCT 127 엔시티 127 【Neo Zone: The Final Round】 'NonStop' Episode #2
No comments:
Post a Comment