Tuesday, March 3, 2020

d.ear & Jaehyun - Try Again














우리가 나눈 긴 시간만큼 늘어난 기댄
(อู-รี-กา-นา-นุน-คิน-ชี-กัน-มัน-คึม-นือ-รอ-นัน-คี-เดน)
ความคาดหวังที่เพิ่มขึ้นตามเวลาเนิ่นนานที่เรามีร่วมกันนั้น

어쩌면 당연할지도 몰라
(ออ-จิ-มยอน-ทัง-ยอน-ฮัล-จี-โด-มล-รา)
บางทีมันก็อาจถูกต้องแล้ว

수많은 외침도
(ซู-มัน-นึน-เว-ชิม-โด)
แม้เสียงตะโกนมากมาย

서로의 맘엔 닿지 못한 채 그렇게 흘러가기도 했지만
(ซอ-โร-เอ-มัม-เมน-ทัด-จิ-หมด-ทัน-เช-คือ-รอ-เก-ฮึล-รอ-คา-กี-โด-แฮด-จิ-มัน)
ผ่านเข้าไปไม่ถึงใจของกันและกันแบบนั้นก็ตาม

So whenever you ask me again how I feel
(โซ-เวนเนเวอร์-ยู-อาส์ค-มี-อะเกน-ฮาว-ไอ-ฟิล)
แต่เมื่อไหร่ที่เธอถามว่าฉันรู้สึกยังไง

Please remember my answer is you
(พลีส-รีเมมเบอร์-มาย-แอนเซอร์-อิส-ยู)
ได้โปรดจดจำไว้ว่าคำตอบของฉันก็คือเธอ

먼 길을 다시 돌아간다 해도
(มอน-คิล-รึล-ทา-ชี-โด-รา-คัน-ดา-เฮ-โด)
ถึงบอกว่าจะย้อนกลับไปไกลอีกหน

난 여전히 같은 맘일 테니까
(นัน-ยอ-จอน-นี-คัด-ทึน-มัม-มิล-เท-นิ-กา)
ใจฉันจะยังคงเหมือนเดิม

We'll be alright I want to try again
(วิล-บี-ออลไรท์-ไอ-ว้อนท์-ทู-ไทร-อะเกน)
เราจะไม่เป็นไร ฉันอยากจะลองมันอีกครั้ง

잦은 다툼에 몇 번이고 다시 무너져도
(จัด-จึน-ทา-ทุม-เม-มยอด-บอน-นี-โก-ทา-ชี-มู-นอ-จยอ-โด)
แม้มันจะพังทลายลงซ้ำแล้วซ้ำเล่าเพราะการทะเลาะบ่อยครั้ง

중요한 건 우리라고 말했듯
(จุง-โย-ฮัน-กอน-อู-รี-รา-โก-มัล-แรด-ทึด)
แต่สิ่งสำคัญนั้นคือคำว่าเรา

무의미하지 않아
(มู-อึย-มี-ฮา-จิ-อัน-นา)
มันไม่ได้ไร้ความหมายหรอก

한 걸음 더 나아가는 거라고
(ฮัน-คอ-รึม-ทอ-นา-อา-คา-นึน-กอ-รา-โก)
เราจะต้องเดินหน้าต่อไปต่างหาก

지난 날이 말해주고 있는 걸
(จี-นัน-นัล-รี-มัล-เร-จู-โก-อิด-นึน-กอล)
วันเก่าๆมันกำลังช่วยบอกอยู่นี่ไง

So whenever you ask me again how I feel
(โซ-เวนเนเวอร์-ยู-อาส์ค-มี-อะเกน-ฮาว-ไอ-ฟิล)
เพราะงั้นเมื่อไหร่ที่เธอถามว่าฉันรู้สึกยังไง

Please remember my answer is you
(พลีส-รีเมมเบอร์-มาย-แอนเซอร์-อิส-ยู)
ได้โปรดจดจำไว้ว่าคำตอบของฉันก็คือเธอ

먼 길을 다시 돌아간다 해도
(มอน-คิล-รึล-ทา-ชี-โด-รา-คัน-ดา-เฮ-โด)
ถึงบอกว่าจะย้อนกลับไปไกลอีกหน

난 여전히 같은 맘일 테니까
(นัน-ยอ-จอน-นี-คัด-ทึน-มัม-มิล-เท-นิ-กา)
ใจฉันจะยังคงเหมือนเดิม

We'll be alright I want to try again
(วิล-บี-ออลไรท์-ไอ-ว้อนท์-ทู-ไทร-อะเกน)
เราจะไม่เป็นไร ฉันอยากจะลองมันอีกครั้ง

같은 반복이어도
(คัด-ทึน-พัน-บก-กี-ออ-โด)
ถึงมันจะวนกลับมาเหมือนเดิม

You should know that
(ยู-ชูท-โนว-แดท)
แต่เธอควรรู้เอาไว้

I'm always on your side
(ไอม-ออลเวย์ส-ออน-ยัวร์-ไซด์)
ว่าฉันอยู่เคียงข้างเธอเสมอ

Please remember my answer is you
(พลีส-รีเมมเบอร์-มาย-แอนเซอร์-อิส-ยู)
ได้โปรดจดจำไว้ว่าคำตอบของฉันก็คือเธอ

먼 길을 다시 돌아간다 해도
(มอน-คิล-รึล-ทา-ชี-โด-รา-คัน-ดา-เฮ-โด)
ถึงบอกว่าจะย้อนกลับไปไกลอีกหน

난 여전히 같은 맘일 테니까
(นัน-ยอ-จอน-นี-คัด-ทึน-มัม-มิล-เท-นิ-กา)
ใจฉันจะยังคงเหมือนเดิม

We'll be alright I want to try again
(วิล-บี-ออลไรท์-ไอ-ว้อนท์-ทู-ไทร-อะเกน)
เราจะไม่เป็นไร ฉันอยากจะลองมันอีกครั้ง

We'll be alright, please try again
(วิล-บี-ออลไรท์-พลีส-ไทร-อะเกน)
เราจะไม่เป็นไร ได้โปรดลองอีกครั้งเถอะนะ


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡

♡อัลบั้มเต็ม♡

No comments:

Post a Comment

If you like my contents!