Wednesday, July 17, 2024

NCT 127 - Love Me Now














짙은 이 밤의 끝
(จิด-ทึน-อี-พัม-เม-กึด)
จุดสิ้นสุดของค่ำคืนนี้ที่มืดมิด

점점 더 희미해져 멀어져가
(จอม-จอม-ทอ-ฮี-มี-เฮ-จยอ-มอ-รอ-จยอ-กา)
เริ่มจะเลือนรางและห่างออกไปมากขึ้นทุกที

이제야 깨달아 빛났던 그때를
(อี-เจ-ยา-เก-ทา-รา-พิน-นัด-ตอน-คือ-เต-รึล)
ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้วล่ะ ในตอนนั้นที่เคยส่องประกาย

네가 사라진 어둠에 갇혀 홀로 남겨진 날들
(นี-กา-ซา-รา-จิน-ออ-ดุม-เม-กัด-ชยอ-ฮล-โร-นัม-กยอ-จิน-นัล-ดึล)
วันเวลาที่ติดอยู่ในความมืดที่เธอนั้นหายไปและเหลือตัวคนเดียว

끊임없이 울려 내 맘엔
(กึน-นิม-ออบ-ชี-อุล-รยอ-เน-มัม-เมน)
ในใจฉันมันส่งเสียงร้องไม่หยุด

널 향한 소리 번진 메아리
(นอล-รยัง-งัน-โซ-รี-บอน-จิน-เม-อา-รี)
เสียงที่มุ่งไปหาเธอ เสียงสะท้อนที่แผ่ขยายออกไป

Yeah 흐린 시간 너머 손을 뻗어
(ฮือ-ริน-ชี-กัน-นอ-มอ-ซน-นึล-ปอ-ดอ)
ข้ามเวลาอันมืดมน

품 안에 널 안을래
(พุม-อัน-เน-นอล-รัน-นึล-เร)
ฉันจะยื่นมือไปกอดเธอไว้ในอ้อมกอด

Oh but I know 이미 한참 늦어버린 나란 걸
(โอ้-บัท-ไอ-โนว์-อี-มี-ฮัน-ชัม-นือ-จอ-บอ-ริน-นา-รัน-กอล)
ฉันรู้ว่าตัวฉันมันสายเกินไปแล้ว

너의 숨소리 내 주위를 맴도는 걸
(นอ-เอ-ซุม-โซ-รี-เน-จู-วี-รึล-เมม-โด-นึน-กอล)
เสียงลมหายใจของเธอมันวนเวียนรอบตัวฉัน

이 밤 가득 밀려오는 메아리
(อี-บัม-กา-ดึก-มิล-รยอ-โอ-นึน-เม-อา-รี)
เสียงสะท้อนที่ประดังเข้ามาในค่ำคืนนี้

이제 난 목놓아 계속 널 부르는 이 순간
(อี-เจ-นัน-หมก-นวา-กเย-สก-นอล-พู-รือ-นึน-นี-ซุน-กัน)
ตอนนี้เวลานี้ฉันร้องสุดเสียงเรียกหาเธอต่อไปไม่หยุด

I want you to love me now (I want you to love me now)
(ไอ-ว้อนท์-ยู-ทู-เลิฟ-มี-นาว) (ไอ-ว้อนท์-ยู-ทู-เลิฟ-มี-นาว)
ฉันอยากให้เธอรักฉันตอนนี้เดี๋ยวนี้เลย

I want you to love me now (I want you to love me now)
(ไอ-ว้อนท์-ยู-ทู-เลิฟ-มี-นาว) (ไอ-ว้อนท์-ยู-ทู-เลิฟ-มี-นาว)
ฉันอยากให้เธอรักฉันตอนนี้เดี๋ยวนี้เลย

I want you to love me now (Yeah yeah yeah)
(ไอ-ว้อนท์-ยู-ทู-เลิฟ-มี-นาว)
ฉันอยากให้เธอรักฉันตอนนี้เดี๋ยวนี้เลย

널 외치고 불러 Love me now, come love me now oh
(นอล-เว-ชี-โก-พุล-รอ-เลิฟ-มี-นาว-คัม-เลิฟ-มี-นาว)
ตะโกนร้องเรียกหาเธอ รักฉันตอนนี้ มารักฉันตอนนี้เลย

터질 듯한 심장이 Love me, love me, love me
(ทอ-จิล-ตึด-ทัน-ชิม-จัง-งี-เลิฟ-มี-เลิฟ-มี-เลิฟ-มี)
หัวใจที่เหมือนจะระเบิด รักฉันเถอะนะ

쏟아낸 이 메아리 Love me, love me, love me
(โซ-ดา-เนน-อี-เม-อา-รี-เลิฟ-มี-เลิฟ-มี-เลิฟ-มี)
เสียงสะท้อนที่มันพรั่งพรูออกมานี้ รักฉันเถอะนะ

Baby love me, love me now
(เบบี้-เลิฟ-มี-เลิฟ-มี-นาว)
คนดี รักฉันตอนนี้เดี๋ยวนี้เลย

다시 love me, love me now yeah
(ทา-ชี-เลิฟ-มี-เลิฟ-มี-นาว)
รักฉันอีกครั้งตอนนี้เดี๋ยวนี้เลย

Yeah 겁이 나 네가 자꾸 생각나
(ขอบ-บี-นา-นี-กา-ชา-กู-เซง-กัก-นา)
ฉันกลัว เอาแต่คิดถึงเธออยู่ยังงั้น

길을 걷던 우연히 네 향기가
(คิล-รึล-ขอด-ตอน-อู-ยอน-นี-นี-ฮยัง-กี-กา)
ระหว่างเดินไปตามทางมันบังเอิญได้กลิ่นของเธอ

난 또다시 너를 찾아
(นัน-โต-ทา-ชี-นอ-รึล-ชัด-จา)
แล้วฉันก็ออกตามหาเธออีกครั้ง

비가 내려와 그때로 데려가 Yeah yeah
(พี-กา-เน-รยอ-วา-คือ-เต-โร-เด-รยอ-กา)
ฝนตกลงมาแน่ะ และมันพาฉันไปยังตอนนั้น

너와 입을 맞추던 길
(นอ-วา-อิบ-บึล-มัด-ชู-ตอน-กิล)
บนถนนที่ฉันเคยจูบริมฝีปากเธอ

이제는 둘 아닌 홀로 Yeah yeah
(อี-เจ-นึน-ดู-รา-นิน-นล-โร)
แต่ตอนนี้ฉันตัวคนเดียวไม่ใช่สอง

몰아쉬는 깊은 한숨에
(โม-รา-ชวี-นึน-คิบ-พึน-ฮัน-ซุม-เม)
ครั้งถอนหายใจเฮือกใหญ่

점점 짙어진 널 향한 울림
(จอม-จอม-จิด-ทอ-จิน-นอล-รยัง-งัน-อุล-ริม)
เสียงสะท้อนที่มุ่งไปหาเธอค่อยๆ ชัดเจนขึ้น

잠든 기억 너머 발을 디뎌
(ชัม-ดึน-คี-ออก-นอ-มอ-บา-รึล-ที-ทยอ)
ฉันจะก้าวข้ามความทรงจำที่หลับใหล

희미한 널 잡을래
(ฮี-มี-ฮัน-นอล-ฉับ-บึล-เร)
และคว้าตัวเธอที่เลือนรางไปแล้วไว้

Oh but I know 이미 한참 늦어버린 나란 걸
(โอ้-บัท-ไอ-โนว์-อี-มี-ฮัน-ชัม-นือ-จอ-บอ-ริน-นา-รัน-กอล)
ฉันรู้ว่าตัวฉันมันสายเกินไปแล้ว

너의 숨소리 내 주위를 맴도는 걸
(นอ-เอ-ซุม-โซ-รี-เน-จู-วี-รึล-เมม-โด-นึน-กอล)
เสียงลมหายใจของเธอมันวนเวียนรอบตัวฉัน

이 밤 가득 밀려오는 메아리
(อี-บัม-กา-ดึก-มิล-รยอ-โอ-นึน-เม-อา-รี)
เสียงสะท้อนที่ประดังเข้ามาในค่ำคืนนี้

이제 난 목놓아 계속 널 부르는 이 순간
(อี-เจ-นัน-หมก-นวา-กเย-สก-นอล-พู-รือ-นึน-นี-ซุน-กัน)
ตอนนี้เวลานี้ฉันร้องสุดเสียงเรียกหาเธอต่อไปไม่หยุด

I want you to love me now (I want you to love me now)
(ไอ-ว้อนท์-ยู-ทู-เลิฟ-มี-นาว) (ไอ-ว้อนท์-ยู-ทู-เลิฟ-มี-นาว)
ฉันอยากให้เธอรักฉันตอนนี้เดี๋ยวนี้เลย

I want you to love me now (I want you to love me now)
(ไอ-ว้อนท์-ยู-ทู-เลิฟ-มี-นาว) (ไอ-ว้อนท์-ยู-ทู-เลิฟ-มี-นาว)
ฉันอยากให้เธอรักฉันตอนนี้เดี๋ยวนี้เลย

I want you to love me now (Yeah yeah yeah)
(ไอ-ว้อนท์-ยู-ทู-เลิฟ-มี-นาว)
ฉันอยากให้เธอรักฉันตอนนี้เดี๋ยวนี้เลย

널 외치고 불러 Love me now, come love me now oh
(นอล-เว-ชี-โก-พุล-รอ-เลิฟ-มี-นาว-คัม-เลิฟ-มี-นาว)
ตะโกนร้องเรียกหาเธอ รักฉันตอนนี้ มารักฉันตอนนี้เลย

터질 듯한 심장이 Love me, love me, love me
(ทอ-จิล-ตึด-ทัน-ชิม-จัง-งี-เลิฟ-มี-เลิฟ-มี-เลิฟ-มี)
หัวใจที่เหมือนจะระเบิด รักฉันเถอะนะ

쏟아낸 이 메아리 Love me, love me, love me
(โซ-ดา-เนน-อี-เม-อา-รี-เลิฟ-มี-เลิฟ-มี-เลิฟ-มี)
เสียงสะท้อนที่มันพรั่งพรูออกมานี้ รักฉันเถอะนะ

Baby love me, love me now
(เบบี้-เลิฟ-มี-เลิฟ-มี-นาว)
คนดี รักฉันตอนนี้เดี๋ยวนี้เลย

다시 love me, love me now yeah
(ทา-ชี-เลิฟ-มี-เลิฟ-มี-นาว)
รักฉันอีกครั้งตอนนี้เดี๋ยวนี้เลย

어느새 내 맘 너에게도 전해지길 네가 듣게
(ออ-นือ-เซ-เน-มัม-นอ-เอ-เก-โด-ชอน-เน-จี-กิล-นี-กา-ดึด-เก)
หวังว่าความรู้สึกของฉันจะส่งไปถึงเธอได้เอง ให้เธอได้ฟัง

나를 봐줘 그때의 너처럼
(นา-รึล-บวา-ชวอ-คือ-เต-เย-นอ-ชอ-รอม)
มองฉันทีสิ เหมือนกับตัวเธอในตอนนั้น

Please come love me once again
(พลีส-คัม-เลิฟ-มี-วั้นซ์-อะเกน)
ได้โปรดกลับมารักฉันอีกสักครั้งเถอะนะ

Oh girl I know 우린 차마 돌이킬 수 없어도
(โอ้-เกิร์ล-ไอ-โนว์-อู-ริน-ชา-มา-โท-รี-กิล-ซู-ออบ-ซอ-โด)
คนดี ฉันรู้ ถึงเราจะกลับไปเป็นเหมือนเดิมไม่ได้

서로의 거린 좁혀지기 힘들어도
(ซอ-โร-เอ-กอ-ริน-ฉบ-พยอ-จี-กี-ฮึม-ดือ-รอ-โด)
ถึงระยะของเราทั้งคู่มันยากที่จะทำให้แคบลง

하염없이 돌고 도는 너란 꿈
(ฮา-ยอม-มอบ-ชี-ทล-โก-โท-นึน-นอ-รัน-กุม)
แต่มันคือฝันที่เรียกว่าเธอซึ่งหมุนวนไปไม่รู้จบ

그 소릴 따라 너를 찾아가 지금처럼
(คือ-โซ-ริล-ตา-รา-นอ-รึล-ชัด-จา-กา-ชี-กึม-ชอ-รอม)
ฉันจะตามเสียงนั่นไปหาเธอเหมือนในตอนนี้

I want you to love me now (I want you to love me now)
(ไอ-ว้อนท์-ยู-ทู-เลิฟ-มี-นาว) (ไอ-ว้อนท์-ยู-ทู-เลิฟ-มี-นาว)
ฉันอยากให้เธอรักฉันตอนนี้เดี๋ยวนี้เลย

I want you to love me now (I want you to love me now)
(ไอ-ว้อนท์-ยู-ทู-เลิฟ-มี-นาว) (ไอ-ว้อนท์-ยู-ทู-เลิฟ-มี-นาว)
ฉันอยากให้เธอรักฉันตอนนี้เดี๋ยวนี้เลย

I want you to love me now (Yeah yeah yeah)
(ไอ-ว้อนท์-ยู-ทู-เลิฟ-มี-นาว)
ฉันอยากให้เธอรักฉันตอนนี้เดี๋ยวนี้เลย

널 외치고 불러 Love me now, come love me now oh
(นอล-เว-ชี-โก-พุล-รอ-เลิฟ-มี-นาว-คัม-เลิฟ-มี-นาว)
ตะโกนร้องเรียกหาเธอ รักฉันตอนนี้ มารักฉันตอนนี้เลย

터질 듯한 심장이 Love me, love me, love me
(ทอ-จิล-ตึด-ทัน-ชิม-จัง-งี-เลิฟ-มี-เลิฟ-มี-เลิฟ-มี)
หัวใจที่เหมือนจะระเบิด รักฉันเถอะนะ

쏟아낸 이 메아리 Love me, love me, love me
(โซ-ดา-เนน-อี-เม-อา-รี-เลิฟ-มี-เลิฟ-มี-เลิฟ-มี)
เสียงสะท้อนที่มันพรั่งพรูออกมานี้ รักฉันเถอะนะ

Baby love me, love me now
(เบบี้-เลิฟ-มี-เลิฟ-มี-นาว)
คนดี รักฉันตอนนี้เดี๋ยวนี้เลย

다시 love me, love me now yeah
(ทา-ชี-เลิฟ-มี-เลิฟ-มี-นาว)
รักฉันอีกครั้งตอนนี้เดี๋ยวนี้เลย

Love me, love me, love me (x3)
(เลิฟ-มี-เลิฟ-มี-เลิฟ-มี)
รักฉันเถอะนะ

다시 love me, love me now yeah
(ทา-ชี-เลิฟ-มี-เลิฟ-มี-นาว)
รักฉันอีกครั้งตอนนี้เดี๋ยวนี้เลย


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡

♡อัลบั้มเต็ม♡




NCT 127 엔시티 127 ' 메아리 (Love Me Now)' Track Video #9


No comments:

Post a Comment

If you like my contents!