Tuesday, August 1, 2023

NCT U - Round&Round














Ooh-uh

어느새 두 시 반
(ออ-นือ-เซ-ทู-ชี-บัน)
ตีสองครึ่งแล้ว

잠들지 못해 난
(ชัม-ดึล-จิ-หมด-เท-นัน)
แต่ฉันนอนไม่หลับ

어김없이 네 생각 
(ออ-กิม-ออบ-ชี-นี-เซง-กัก)
แน่นอน เป็นความคิดเรื่องเธอ

오늘도 뒤척이게 돼
(โอ-นึล-โด-ทวี-ฉอก-กี-เก-ทเว)
ทำให้วันนี้ก็นอนพลิกตัวไปมา

가끔 좀 아득해 
(คา-กึม-ชม-อา-ดึก-เค)
บางครั้งมันคลุมเครืออยู่บ้าง

친구라는 우리 사이가
(ชิน-กู-รา-นึน-อู-รี-ซา-อี-กา)
ระหว่างเราที่เรียกว่าเพื่อน

그마저 망칠까
(คือ-มา-จอ-มัง-ชิล-กา)
มันจะพังทลายลงรึเปล่า

네 주위만 헤매듯 맴돌아
(นี-จู-วี-มัน-เฮ-เม-ตึด-เมม-โด-รา)
ฉันวนเวียนรอบตัวเธอราวกับหลงทาง

오늘도 난 Waste my time
(โอ-นึล-โด-นัน-เวสท์-มาย-ไทม์)
วันนี้ก็ด้วย ฉันเสียเวลาไปเปล่าๆ

네 사진을 보고 또 봐
(นี-ซา-จิน-นึล-โพ-โก-โต-บวา)
มองดูรูปเธออยู่อย่างนั้น

다 쓸데없는 짓
(ทา-ซึล-เต-ออบ-นึน-จิด)
การกระทำที่ไร้ประโยชน์

더 다가가지 못한 채
(ทอ-ทา-กา-กา-จิ-หมด-ทัน-เช)
ฉันเข้าไปใกล้กว่านี้ไม่ได้

너를 공전하는 중
(นอ-รึล-คง-จอน-ฮา-นึน-จุง)
ระหว่างกำลังหมุนรอบตัวเธอ

내 사계절은 너로 피고 진다 (I don't know why)
(เน-ซา-กเย-จอล-รึน-นอ-โร-พี-โก-จิน-ดา) (ไอ-ด๊นท์-โนว์-วาย)
ทั้งสี่ฤดูของฉันมันผลิบานและร่วงโรยก็เพราะเธอ ฉันไม่รู้ว่าทำไม

내 낮과 밤을 전부 너로 채운다 (Yeah, yeah)
(เน-นัด-กวา-บัม-มึล-ชอน-บู-นอ-โร-เช-อุน-ดา)
เธอเติมเต็มวันและคืนทั้งหมดของฉัน

늘 같은 궤도 너는 나의 태양
(นึล-กัด-ทึน-เคว-โด-นอ-นึน-นา-เอ-แท-ยัง)
วงโคจรที่คงเดิมเสมอมา เธอคือดวงอาทิตย์ของฉัน

잠 못 드는 밤 계속 제자리만 맴돌아
(ชัม-หมด-ดือ-นึน-บัม-คเย-สก-เช-ชา-รี-มัน-เมม-โด-รา)
ในค่ำคืนที่หลับไม่ลง ฉันวนอยู่ที่เดิมเรื่อยไป

Going round, and going Round&Round
(โกอิ้ง-ราวด์-แอนด์-โกอิ้ง-ราวด์-แอนด์-ราวด์)
หมุนวนไปรอบๆ

네 생각만 맴돌아
(นี-เซง-กัก-มัน-เมม-โด-รา)
วนอยู่กับความคิดเรื่องเธอ

Going round, and going Round&Round
(โกอิ้ง-ราวด์-แอนด์-โกอิ้ง-ราวด์-แอนด์-ราวด์)
หมุนวนไปรอบๆ

너의 곁을 맴돌아
(นอ-เอ-ขยอด-ทึล-เมม-โด-รา)
วนเวียนอยู่ข้างๆ เธอ

Going round, and going Round&Round
(โกอิ้ง-ราวด์-แอนด์-โกอิ้ง-ราวด์-แอนด์-ราวด์)
หมุนวนไปรอบๆ

제자리만 맴돌아
(เช-ชา-รี-มัน-เมม-โด-รา)
วนอยู่ตรงที่เดิม

Going round, and going Round&Round
(โกอิ้ง-ราวด์-แอนด์-โกอิ้ง-ราวด์-แอนด์-ราวด์)
หมุนวนไปรอบๆ

You don't know I need ya
(ยู-ด๊นท์-โนว์-ไอ-นี้ด-ยา)
เธอไม่รู้หรอกว่าฉันต้องการเธอ

늘 같은 이 거리는
(นึล-กัด-ทึน-อี-กอ-รี-นึน)
ระยะที่คงที่เสมอนี้

좁힐 수 없는 너와 내 간격
(ฉบ-พิล-ซู-ออบ-นึน-นอ-วา-เน-คัน-ขยอก)
เป็นระยะห่างของฉันกับเธอที่ไม่สามารถทำให้แคบลงได้

어느새 익숙해진 Distance
(ออ-นือ-เซ-อิก-สุก-เค-จิน-ดิสแทนซ์)
ระยะที่มันเคยชินไปแล้ว

내 자신을 탓해 (바보 같은 나)
(เน-ชา-ชิน-นึล-ทัด-เท) (พา-โบ-กัด-ทึน-นา)
ฉันโทษตัวเอง ตัวฉันที่เหมือนกับคนโง่เง่า

가까워지려다 추락해버릴까
(กา-กา-วอ-จิ-รยอ-ดา-ชู-รัก-เค-บอ-ริล-กา)
พอจะเข้าไปใกล้ขึ้นอีก ฉันจะร่วงตกลงมารึเปล่า

뒷걸음치다간 점이 될까
(ทวิด-กอ-รึม-ชี-ทา-กัน-ชอม-มี-ทเวล-กา)
พอฉันถอยออกมา มันจะเป็นประเด็นมั้ยนะ

꼬리에 꼬릴 무는 생각들이
(โก-รี-เอ-โก-ริล-มู-นึน-เซง-กัก-ดือ-รี)
ความคิดที่วกวนไปมา

나를 괴롭혀 이젠 익숙해 Yeah
(นา-รึล-คเว-รบ-พยอ-อี-เจน-อิก-สุก-เค)
มันกวนใจฉัน แต่ก็ชินแล้วล่ะ

내 사계절은 너로 피고 진다 (I don't know why)
(เน-ซา-กเย-จอล-รึน-นอ-โร-พี-โก-จิน-ดา) (ไอ-ด๊นท์-โนว์-วาย)
ทั้งสี่ฤดูของฉันมันผลิบานและร่วงโรยก็เพราะเธอ ฉันไม่รู้ว่าทำไม

내 낮과 밤을 전부 너로 채운다 (Yeah, yeah)
(เน-นัด-กวา-บัม-มึล-ชอน-บู-นอ-โร-เช-อุน-ดา)
เธอเติมเต็มวันและคืนทั้งหมดของฉัน

늘 같은 궤도 너는 나의 태양 (태양)
(นึล-กัด-ทึน-เคว-โด-นอ-นึน-นา-เอ-แท-ยัง) (แท-ยัง)
วงโคจรที่คงเดิมเสมอมา เธอคือดวงอาทิตย์ของฉัน

잠 못 드는 밤 계속 제자리만 맴돌아 (You don't know I need ya)
(ชัม-หมด-ทือ-นึน-บัม-คเย-สก-เช-ชา-รี-มัน-เมม-โด-รา) (ยู-ด๊นท์-โนว์-ไอ-นี้ด-ยา)
ในค่ำคืนที่หลับไม่ลง ฉันวนอยู่ที่เดิมเรื่อยไป

Going round, and going Round&Round
(โกอิ้ง-ราวด์-แอนด์-โกอิ้ง-ราวด์-แอนด์-ราวด์)
หมุนวนไปรอบๆ

네 생각만 맴돌아
(นี-เซง-กัก-มัน-เมม-โด-รา)
วนอยู่กับความคิดเรื่องเธอ

Going round, and going Round&Round
(โกอิ้ง-ราวด์-แอนด์-โกอิ้ง-ราวด์-แอนด์-ราวด์)
หมุนวนไปรอบๆ

너의 곁을 맴돌아
(นอ-เอ-ขยอด-ทึล-เมม-โด-รา)
วนเวียนอยู่ข้างๆ เธอ

(Ooh-uh, ooh-uh)

You don't know I need ya
(ยู-ด๊นท์-โนว์-ไอ-นี้ด-ยา)
เธอไม่รู้หรอกว่าฉันต้องการเธอ

(Ooh-uh, ooh-uh)

You don't know I need ya
(ยู-ด๊นท์-โนว์-ไอ-นี้ด-ยา)
เธอไม่รู้หรอกว่าฉันต้องการเธอ

(Ooh-uh) 까맣게 타버린 대도
(กา-มัด-เก-ทา-บอ-ริน-เด-โด)
ต่อให้จะถูกแผดเผาจนไหม้เกรียม

단 한 번만 널 안고 싶어 (You don't know I need ya)
(ทัน-ฮัน-บอน-มัน-นอล-รัน-โก-ฉิบ-พอ) (ยู-ด๊นท์-โนว์-ไอ-นี้ด-ยา)
ฉันก็อยากกอดเธอไว้สักครั้ง เธอไม่รู้หรอกว่าฉันต้องการเธอ

(Ooh-uh) 내 중심은 바로 너야
(เน-ชุง-ชิม-มึน-พา-โร-นอ-ยา)
ศูนย์กลางของฉันก็คือเธอ

Going round, and going Round&Round
(โกอิ้ง-ราวด์-แอนด์-โกอิ้ง-ราวด์-แอนด์-ราวด์)
หมุนวนไปรอบๆ

네 생각만 맴돌아
(นี-เซง-กัก-มัน-เมม-โด-รา)
วนอยู่กับความคิดเรื่องเธอ

Going round, and going Round&Round
(โกอิ้ง-ราวด์-แอนด์-โกอิ้ง-ราวด์-แอนด์-ราวด์)
หมุนวนไปรอบๆ

너의 곁을 맴돌아
(นอ-เอ-ขยอด-ทึล-เมม-โด-รา)
วนเวียนอยู่ข้างๆ เธอ

Going round, and going Round&Round (계속 제자리만 맴돌아)
(โกอิ้ง-ราวด์-แอนด์-โกอิ้ง-ราวด์-แอนด์-ราวด์) (คเย-สก-เช-ชา-รี-มัน-เมม-โด-รา)
หมุนวนไปรอบๆ วนอยู่ตรงที่เดิม

제자리만 맴돌아
(เช-ชา-รี-มัน-เมม-โด-รา)
วนอยู่ตรงที่เดิม

Going round, and going Round&Round
(โกอิ้ง-ราวด์-แอนด์-โกอิ้ง-ราวด์-แอนด์-ราวด์)
หมุนวนไปรอบๆ

You don't know I need ya
(ยู-ด๊นท์-โนว์-ไอ-นี้ด-ยา)
เธอไม่รู้หรอกว่าฉันต้องการเธอ


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡
https://music.apple.com/th/album/round-round/1597697599?i=1597697608

♡อัลบั้มเต็ม♡



Tuesday, July 4, 2023

NCT DOJAEJUNG - Strawberry Sunday














Yo, yeah, let's go
(เลทส์-โก)
เริ่มกันเลย

네 흔적 가득한 Table (Yeah)
(นี-ฮึน-จอก-กา-ดึก-คัน-เทเบิ้ล)
โต๊ะที่เต็มไปด้วยร่องรอยของเธอ

함께 했던 어젯밤을 증명해
(ฮัม-เก-แฮด-ตอน-ออ-เจด-ปัม-มึล-จึง-มยอง-เฮ)
มันเป็นหลักฐานว่าเมื่อคืนเราอยู่ด้วยกัน

전부 녹아내린 Candle (Candle)
(ชอน-บู-นก-กา-เน-ริน-แคนเดิ้ล) (แคนเดิ้ล)
แท่งเทียนที่ละลายจนหมด

밤새워 나눈 모든 이야긴
(พัม-เซ-วอ-นา-นุน-โม-ดึน-อี-ยา-กิน)
ทุกเรื่องราวที่แบ่งปันกันจนถึงเช้า

둘만이 간직하겠지
(ทุล-มัน-นี-คัน-ฉิก-คา-เกด-จิ)
จะเก็บรักษามันไว้แค่เรา

긴 한 주가 지나간 이곳에서
(คิน-ฮัน-จู-กา-จี-นา-กัน-อี-กด-เซ-ซอ)
ณ ที่ตรงนี้ที่สัปดาห์อันยาวนานได้ผ่านไป

함께 맞는 Strawberry Sunday girl
(ฮัม-เก-มัด-นึน-สตรอเบอร์รี่-ซันเดย์-เกิร์ล)
สาวน้อยสตรอเบอร์รี่วันอาทิตย์ที่ใช้เวลาด้วยกัน

완벽한 Strawberry Sunday girl
(วัน-บยอก-คัน-สตรอเบอร์รี่-ซันเดย์-เกิร์ล)
สาวน้อยสตรอเบอร์รี่วันอาทิตย์ที่ไร้ที่ติ

햇살 가득한 Monday and Tuesday
(แฮด-ซัล-กา-ดึก-คัน-มันเดย์-แอนด์-ทิวส์เดย์)
วันจันทร์และวันอังคารที่แดดจัด

더 커져가는 이 떨림이
(ทอ-กอ-จยอ-กา-นึน-นี-ตอล-ริม-มี)
ความตื่นเต้นที่เพิ่มมากขึ้นนี้

너무 달콤히 우릴 부르지
(นอ-มู-ทัล-คม-มี-อู-ริล-พู-รือ-จิ)
มันร้องเรียกเราอย่างหอมหวาน

좀 늦게 눈뜨면 어때
(ชม-นึด-เก-นุน-ตือ-มยอน-ออ-เต)
ถ้างั้นตื่นสายหน่อยเป็นไง

포근한 서로의 품과 맞닿아
(โพ-คึน-นัน-ซอ-โร-เอ-พุม-กวา-มัด-ทา-อา)
สัมผัสกอดอบอุ่นของกันและกัน

느낀 이 감정은 Breakfast (Oh, love)
(นือ-กิน-นี-กัม-จอง-งึน-เบรคฟาสท์) (โอ้-เลิฟ)
ความรู้สึกที่สัมผัสนี้คือมื้อเช้า โอ้ความรัก

Yeah 같은 하룰 열어줄 사랑스런 입맞춤
(กัด-ทึน-นา-รุล-ยอล-ออ-จุล-ซา-รัง-ซือ-รอน-อิบ-มัด-ชุม)
จูบอันแสนหวานที่จะช่วยเริ่มต้นวันที่เหมือนๆ กัน

늘 새로워 마침내 Time for dessert
(นึล-เซ-โร-วอ-มา-ชิม-เน-ไทม์-ฟอร์-ดีเสิร์ท)
มันแปลกใหม่เสมอ ในที่สุดก็ถึงเวลาของหวาน

함께 맞는 Strawberry Sunday girl (Sunday girl)
(ฮัม-เก-มัด-นึน-สตรอเบอร์รี่-ซันเดย์-เกิร์ล) (ซันเดย์-เกิร์ล)
สาวน้อยสตรอเบอร์รี่วันอาทิตย์ที่ใช้เวลาด้วยกัน สาวน้อยวันอาทิตย์

완벽한 Strawberry Sunday girl (Sunday girl)
(วัน-บยอก-คัน-สตรอเบอร์รี่-ซันเดย์-เกิร์ล) (ซันเดย์-เกิร์ล)
สาวน้อยสตรอเบอร์รี่วันอาทิตย์ที่ไร้ที่ติ สาวน้อยวันอาทิตย์

햇살 가득한 Monday and Tuesday
(แฮด-ซัล-กา-ดึก-คัน-มันเดย์-แอนด์-ทิวส์เดย์)
วันจันทร์และวันอังคารที่แดดจัด

더 커져가는 이 떨림이 (떨림이)
(ทอ-กอ-จยอ-กา-นึน-นี-ตอล-ริม-มี) (ตอล-ริม-มี)
ความตื่นเต้นที่เพิ่มมากขึ้นนี้

너무 달콤히 우릴 부르지 (So sweet)
(นอ-มู-ทัล-คม-มี-อู-ริล-พู-รือ-จิ-อู-ริล-พู-รือ-จิ) (โซ-สวีท)
มันร้องเรียกเราอย่างหอมหวาน หวานสุดๆ

Ooh, you taste so sweet
(ยู-เทส-โซ-สวีท)
โอ้ เธอช่างหวานซะจริง

(Monday) 창을 열어봐 ice cream 같은 white cloud
(มันเดย์) (ชัง-งึล-ยอ-รอ-บวา-ไอศครีม-กัด-ทึน-ไวท์-คลาวด์)
วันจันทร์ เปิดหน้าต่างดูสิ เมฆขาวที่เหมือนกับไอศครีม

(So sweet) 고운 바람 속 여긴 행복뿐이야
(โซ-สวีท) (โค-อุน-พา-รัม-สก-ยอ-กิน-เฮง-บก-ปุน-นี-ยา)
หวานสุดๆ ในสายลมสบายๆ ที่นี่มีแต่ความสุข

(Sunday) 모든 한 주의 시작과 끝에 I'm craving' you
(ซันเดย์) (โม-ดึน-ฮัน-จู-เอ-ชี-จัก-กวา-กึด-เท-ไอม์-เครฟวิ่ง-ยู)
วันอาทิตย์ ต้นและปลายของทุกสัปดาห์ ฉันต้องการตัวเธอ

깊은 녹아든 Honeydew
(คิบ-พึน-นก-กา-ดึน-ฮันนี่ดิว)
น้ำหวานที่รวมกันเป็นเนื้อเดียว

멈춰줘 My Strawberry Sunday girl (Sunday girl)
(มอม-ชวอ-จวอ-มาย-สตรอเบอร์รี่-ซันเดย์-เกิร์ล) (ซันเดย์-เกิร์ล)
พอเถอะนะ สาวน้อยสตรอเบอร์รี่วันอาทิตย์ของฉัน สาวน้อยวันอาทิตย์

둘만의 Strawberry Sunday girl (Sunday girl)
(ทุล-มัน-เน-สตรอเบอร์รี่-ซันเดย์-เกิร์ล) (ซันเดย์-เกิร์ล)
สาวน้อยสตรอเบอร์รี่วันอาทิตย์ของเราสอง สาวน้อยวันอาทิตย์

깊이 나른한 Wednesday and Thursday
(คิบ-พี-นา-รึน-นัน-เวนส์เดย์-แอนด์-เธิร์สเดย์)
วันพุธและวันพฤหัสบดีที่เหนื่อยล้าสุดๆ

벅차게 다가올 매일이 (Every other day)
(พอก-ชา-เก-ทา-กา-อล-เม-อิล-รี) (เอฟวรี่-ออเธอร์-เดย์)
ทุกวันที่จะใกล้เข้ามาอย่างท่วมท้น ทุกวันเว้นวัน

가장 달콤히 우릴 부르지
(คา-จัง-ทัล-คม-มี-อู-ริล-พู-รือ-จิ)
มันเรียกร้องเราอย่างหอมหวานที่สุด

My Strawberry Sunday girl (Strawberry Sunday)
(มาย-สตรอเบอร์รี่-ซันเดย์-เกิร์ล) (สตรอเบอร์รี่-ซันเดย์)
สาวน้อยสตรอเบอร์รี่วันอาทิตย์ของฉัน

My Strawberry Sunday girl (Let me get it da-da-da-da-da-days)
(มาย-สตรอเบอร์รี่-ซันเดย์-เกิร์ล) (เลท-มี-เก๊ท-อิท-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา-เดย์)
สาวน้อยสตรอเบอร์รี่วันอาทิตย์ของฉัน ให้ฉันได้มันหลายๆ วัน

My Strawberry Sunday girl (Let me get a taste)
(มาย-สตรอเบอร์รี่-ซันเดย์-เกิร์ล) (เลท-มี-เก๊ท-อะ-เทส)
สาวน้อยสตรอเบอร์รี่วันอาทิตย์ของฉัน ให้ฉันได้ลิ้มรส

Ooh, you taste so sweet
(ยู-เทส-โซ-สวีท)
โอ้ เธอช่างหวานซะจริง


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡
https://music.apple.com/th/album/strawberry-sunday/1681718925?i=1681719352

♡อัลบั้มเต็ม♡



Sunday, June 11, 2023

NCT DOJAEJUNG - Can We Go Back














Ooh, ooh, ooh

느릿하게 돌아가는 시곗바늘
(นือ-ริด-ทา-เก-โท-รา-กา-นึน-ชี-กเยด-ปา-นึล)
เข็มนาฬิกาหมุนวนไปอย่างช้าๆ

뱉어봐도 답답하기만한 숨
(เผด-ทอ-บวา-โด-ทับ-ทับ-พา-กี-มัน-ฮัน-ซุม)
ถึงจะระบายออกมา มันก็แค่ลมหายใจที่อึดอัด

시달리고 있어 지독한 후유증 I do, I do
(ชี-ดัล-รี-โก-อิด-ซอ-จี-ดก-คัน-นู-ยู-จึง-ไอ-ดู-ไอ-ดู)
มันทุกข์ทรมานจากผลพวงที่รุนแรง ฉันได้รับผลนั้น

Can we go back, can we go back, yeah
(แคน-วี-โก-แบ็ค-แคน-วี-โก-แบ็ค)
เราย้อนกลับไปได้รึเปล่า

날 뒤척이게 만들었던 표정도
(นัล-ทวี-ฉอก-กี-เก-มัน-ดึล-รอด-ตอน-พโย-จอง-โด)
แม้แต่สีหน้าที่ทำให้ฉันกระสับกระส่าย 

흐릿하게 보일 만큼 옅어져
(ฮือ-ริด-ทา-เก-โพ-อิล-มัน-คึม-ยอด-ทอ-จยอ)
ก็ยังจางพอที่จะมองเห็นได้อยู่

한 걸음씩 너에게서 멀어져 Oh, oh
(ฮัน-กอ-รึม-ฉิก-นอ-เย-เก-ซอ-มอ-รอ-จยอ)
ตัวฉันนั้นห่างจากเธอไปทีละก้าว

길고도 긴 그 터널 끝에
(คิล-โก-โด-คิน-คือ-ทอ-นอล-กึด-เท)
ยังปลายอุโมงค์นั่นที่ทอดยาวออกไป

결국은 닿은 듯해
(คยอล-กุก-กึน-ทา-อึน-ตึด-เท)
ราวกับจะได้สัมผัสมันในท้ายที่สุด

너의 이름을 꺼내는 게
(นอ-เอ-อี-รึม-มึล-กอ-เน-นึน-เก)
การพูดชื่อเธอออกมานั้น

이젠 어렵지 않은 걸
(อี-เจน-ออ-รยอบ-จิ-อัน-นึน-กอล)
ตอนนี้มันไม่ได้ยากเท่าไหร่

모든 것이 제자리로 돌아와 있는데도
(โม-ดึน-กอด-ชี-เช-ชา-รี-โร-โท-รา-วา-อิด-นึน-เด-โด)
แม้ทุกสิ่งทุกอย่างจะกลับมาอยู่ที่เดิม

 I can't deny, can't deny
(ไอ-แค้นท์-ดีนาย-แค้นท์-ดีนาย)
ฉันก็ต้องยอมรับมัน

느릿하게 돌아가는 시곗바늘 (I feel it 'bout you)
(นือ-ริด-ทา-เก-โท-รา-กา-นึน-ชี-กเยด-ปา-นึล) (ไอ-ฟีล-อิท-บาวท์-ยู)
เข็มนาฬิกาหมุนวนไปอย่างช้าๆ ฉันรู้สึกถึงเธอ

뱉어봐도 답답하기만한 숨
(เผด-ทอ-บวา-โด-ทับ-ทับ-พา-กี-มัน-ฮัน-ซุม)
ถึงจะระบายออกมา มันก็แค่ลมหายใจที่อึดอัด

시달리고 있어 지독한 후유증 I do, I do (남아있어 Yeah, it's true)
(ชี-ดัล-รี-โก-อิด-ซอ-จี-ดก-คัน-นู-ยู-จึง-ไอ-ดู-ไอ-ดู) (นัม-มา-อิด-ซอ-เย่-อิทส์-ทรู)
มันทุกข์ทรมานจากผลพวงที่รุนแรง ฉันได้รับผลนั้น มันยังหลงเหลืออยู่ ใช่แล้วล่ะ

Can we go back, can we go back, yeah (Can we go back)
(แคน-วี-โก-แบ็ค-แคน-วี-โก-แบ็ค)
เราย้อนกลับไปได้รึเปล่า

Ooh, ooh, ooh 

Can we go back, can we go back, yeah
(แคน-วี-โก-แบ็ค-แคน-วี-โก-แบ็ค)
เราย้อนกลับไปได้รึเปล่า

Ooh, ooh, ooh

Can we go back, can we go back
(แคน-วี-โก-แบ็ค-แคน-วี-โก-แบ็ค)
เราย้อนกลับไปได้รึเปล่า

머물렀던 시간만큼 지난 뒤
(มอ-มุล-รอด-ตอน-ชี-กัน-มัน-คึม-จี-นัน-ตวี)
หลังจากเวลาที่เคยมีด้วยกันผ่านพ้นไป

잊혀지면 공평할 것 같은데
(อิด-ชยอ-จิ-มยอน-คง-พยอง-ฮัล-กอด-กัด-ทึน-เด)
หากมันถูกลืมเลือน นั่นก็คงจะยุติธรรมดีแล้ว

기억의 무게조차 다른 것 같지
(คี-ออก-เก-มู-เก-โช-ชา-ดา-รึน-กอด-กัด-จิ)
แม้แต่น้ำหนักของความทรงจำยังแตกต่างกัน

너무 오래 빠져버린 내게 더 기운 듯해
(นอ-มู-โอ-เร-ปา-จยอ-บอ-ริน-เน-เก-ทอ-คี-อุน-ตึด-เท)
สำหรับฉันที่จมดิ่งมานานเกินไป เหมือนกับยิ่งพึ่งพาเธอมากขึ้น

하루하루 줄어가
(ฮา-รู-ฮา-รู-จุล-รอ-กา)
ในแต่ละวันมันลดลง

네가 다 차지했던 머릿속의 공간들도
(นี-กา-ทา-ชา-จี-แฮด-ตอน-มอ-ริด-สก-เก-คง-คัน-ดึล-โด)
รวมทั้งพื้นที่ในหัวที่เธอเคยครอบครองทั้งหมดด้วย

괜찮은 것 같지만
(เควน-ชัน-นึน-กอด-กัด-จิ-มัน)
เหมือนมันไม่เป็นอะไรแล้ว 

네가 없는 난 늘 고장 난 채 버티는 것뿐 (Oh, yeah)
(นี-กา-ออบ-นึน-นัน-นึล-โค-จัง-นัน-เช-บอ-ที-นึน-กอด-ปุน)
แต่ฉันที่ไม่มีเธอก็แค่ฝืนทนทั้งที่สภาพพังยับเยิน

느릿하게 돌아가는 시곗바늘 (I feel it 'bout you)
(นือ-ริด-ทา-เก-โท-รา-กา-นึน-ชี-กเยด-ปา-นึล) (ไอ-ฟีล-อิท-บาวท์-ยู)
เข็มนาฬิกาหมุนวนไปอย่างช้าๆ ฉันรู้สึกถึงเธอ

뱉어봐도 답답하기만한 숨
(เผด-ทอ-บวา-โด-ทับ-ทับ-พา-กี-มัน-ฮัน-ซุม)
ถึงจะระบายออกมา มันก็แค่ลมหายใจที่อึดอัด

시달리고 있어 지독한 후유증 I do, I do (남아있어 Yeah, it's true)
(ชี-ดัล-รี-โก-อิด-ซอ-จี-ดก-คัน-นู-ยู-จึง-ไอ-ดู-ไอ-ดู) (นัม-มา-อิด-ซอ-เย่-อิทส์-ทรู)
มันทุกข์ทรมานจากผลพวงที่รุนแรง ฉันได้รับผลนั้น มันยังหลงเหลืออยู่ ใช่แล้วล่ะ

Can we go back, can we go back, yeah (Can we go back)
(แคน-วี-โก-แบ็ค-แคน-วี-โก-แบ็ค)
เราย้อนกลับไปได้รึเปล่า

Ooh, ooh, ooh 

Can we go back, can we go back, yeah
(แคน-วี-โก-แบ็ค-แคน-วี-โก-แบ็ค)
เราย้อนกลับไปได้รึเปล่า

Ooh, ooh, ooh

Can we go back, can we go back
(แคน-วี-โก-แบ็ค-แคน-วี-โก-แบ็ค)
เราย้อนกลับไปได้รึเปล่า

앓고 나도 끝이 아닌 이별 속에서 아직도 헤매
(อัล-โก-นา-โด-กึด-ชี-อา-นิน-อี-บยอล-สก-เก-ซอ-อา-จิก-โด-เฮ-เม)
ถึงมันทรมาน แต่ฉันก็ยังหลงทางอยู่ในการจากลาที่ไม่สิ้นสุด

마음 한 켠은 매번 아려와
(มา-อึม-มัน-คยอน-นึน-เม-บอน-อา-รยอ-วา)
อีกฝั่งของหัวใจมันเจ็บปวดทุกครั้งไป

난 또다시 널 참아내
(นัน-โต-ทา-ชี-นอล-ชัม-มา-เน)
ฉันต้องอดกลั้นต่อเธอให้ได้อีกครั้ง

Ooh, ooh, ooh

Can we go back, can we go back, yeah
(แคน-วี-โก-แบ็ค-แคน-วี-โก-แบ็ค)
เราย้อนกลับไปได้รึเปล่า

Ooh, ooh, ooh

Can we go back, can we go back, ooh
(แคน-วี-โก-แบ็ค-แคน-วี-โก-แบ็ค)
เราย้อนกลับไปได้รึเปล่า


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡
https://music.apple.com/th/album/can-we-go-back/1681718925?i=1681719353

♡อัลบั้มเต็ม♡



Monday, May 29, 2023

NCT 127 - Black Clouds














Woah-oh, yeah

하필 우산조차 없는 날
(ฮา-พิล-รู-ซัน-โช-ชา-ออบ-นึน-นัล)
ในวันที่ฉันดันไม่มีร่ม

갑작스럽게 머리 위로 드리운 Black Clouds
(ขับ-จัก-ซือ-หรอบ-เก-มอ-รี-วี-โร-ทือ-รี-อุน-แบล็ก-คลาวด์)
จู่ๆ เจ้าก้อนเมฆดำก็เข้าปกคลุมเหนือหัว

오랜 필름 같은 Background
(โอ-เรน-พิล-รึม-กัด-ทึน-แบคกราวด์)
ฉากหลังที่เหมือนฟิล์มเก่า

흑백 영화 같아 Yeah
(ฮึก-แบก-ยอง-ฮวา-กัด-ทา)
อย่างกับหนังขาวดำแน่ะ

요즘 넌 어떤지 I can't take it
(โย-จึม-นอน-ออ-ตอน-จี-ไอ-แค้นท์-เทค-อิท)
ช่วงนี้เธอเป็นไงบ้าง ส่วนฉันรับมันไม่ไหว

뜨겁던 손끝이 식어가지 Yeah
(ตือ-กอบ-ตอน-ซน-กึด-ชี-ฉิก-กอ-กา-จิ)
ปลายนิ้วที่เคยร้อนผ่าวมันเย็นลง

봐 Monotone인 세상엔
(บวา-โมโนโทน-นิน-เซ-ซัง-เงน)
มองดูสิ ในโลกที่เป็นสีโทนเดียว

늘 함께했던 우린 없어
(นึล-ฮัม-เก-แฮด-ตอน-อู-ริน-นอบ-ซอ)
ไม่มีเราที่เคยอยู่ด้วยกันเสมอแล้วล่ะ

마치 꿈을 꾸는 듯이 먼 기억 속의
(มา-ชี-กุม-มึล-กู-นึน-ตึด-ชี-มอน-คี-ออก-สก-เก)
ในความทรงจำอันเลือนลางราวกับกำลังฝัน

우릴 소리 없이 부르면
(อู-ริล-โซ-รี-ออบ-ชี-พู-รือ-มยอน)
เมื่อมันร้องเรียกเราโดยไม่ส่งเสียง

너와 날 물 들이는 Rain
(นอ-วา-นัล-มุล-ทือ-รี-นึน-เรน)
สายฝนก็ย้อมตัวเธอและฉัน

회색에 젖을 때
(ฮเว-เสก-เก-จอด-จึล-เต)
ในตอนที่เปียกปอนด้วยสีเทา

널 그릴 때
(นอล-คือ-ริล-เต)
ในตอนที่คิดถึงเธอ

우리 영화는 시작돼
(อู-รี-ยอง-ฮวา-นึน-ชี-จัก-ทเว)
หนังของเรามันได้เริ่มขึ้น

비처럼 무채색이 돼
(พี-ชอ-รอม-มู-เช-เสก-กี-ทเว)
กลายเป็นไม่มีสีเหมือนกับสายฝน

펼쳐질 장면에
(พยอล-ชยอ-ชิล-ชัง-มยอน-เน)
บนฉากที่จะปรากฏตรงหน้า

가득한 건 오직 너와
(กา-ดึก-คัน-กอน-โอ-จิง-นอ-วา)
มันมีแค่เธอ

하늘을 채운 Black Clouds
(ฮา-นึล-รึล-เช-อุน-แบล็ก-คลาวด์)
กับเมฆดำเต็มท้องฟ้า

Rain, rain like a filter (Filter)
(เรน-เรน-ไลค์-อะ-ฟิลเทอร์) (ฟิลเทอร์)
สายฝนเหมือนกับฟิลเตอร์

왠지 색다른 일이 일어날 것 같은 걸 (같은 걸)
(เวน-จี-เสก-ทา-รึน-อิล-รี-อิล-รอ-นัล-กอด-กัด-ทึน-กอล) (กัด-ทึน-กอล)
ไม่รู้ทำไมเหมือนจะมีเรื่องแปลกๆ เกิดขึ้น

고개를 돌린 순간 (Yeah)
(โค-เก-รึล-ทล-ริน-ซุน-กัน)
จังหวะที่หันไปนั้น

지붕 아래 앉아서 비를 피한 네가 보여 (보여)
(จี-บุง-อา-เร-อัน-จา-ซอ-พี-รึล-พี-ฮัน-นี-กา-โบ-ยอ) (โบ-ยอ)
ฉันเห็นเธอนั่งอยู่ใต้หลังคากำลังหลบฝน

놀란 듯 두 눈이 커다랗지
(นล-รัน-ตึด-ทู-นุน-นี-คอ-ทา-รัด-จิ)
ตามันเบิกกว้างเหมือนว่าตกตะลึง

때마침 구름이 일렁이지
(เต-มา-ชิม-คู-รึม-มี-อิล-รอง-งี-จี)
ก้อนเมฆเคลื่อนมาได้ถูกเวลาซะจริง

어색한 나의 인사에
(ออ-เสก-คัน-นา-เอ-อิน-ซา-เอ)
เพราะคำทักทายที่เก้ๆ กังๆ ของฉัน

동시에 웃음꽃이 번져
(ทง-ชี-เอ-อุด-ซึม-กด-ชี-ปอน-จยอ)
ฉันก็เลยยิ้มออกมาด้วย

너와 닿았었던 Ending
(นอ-วา-ทา-อัด-ซอด-ตอน-เอนดิ้ง)
ตอนจบที่ได้สัมผัสกับเธอ

그 뒤에 남은 얘기
(คือ-ทวี-เอ-นัม-มึน-เย-กี)
เรื่องราวที่หลงเหลือจากนั้น

이어지는 Epilogue
(อี-ออ-จิ-นึน-เอพิลอค)
บทส่งท้ายที่ต่อเนื่องกัน

시간이 지나도
(ชี-กัน-นี-จี-นา-โด)
แม้เวลาผ่านเลยไป

바래지 않을 너와 나의 순간
(พา-เร-จิ-อัน-นึล-นอ-วา-นา-เอ-ซุน-กัน)
ช่วงเวลาของฉันและเธอจะไม่ซีดจาง

깊어지는 명암
(คิบ-พอ-จิ-นึน-มยอง-อัม)
แสงเงาที่ชัดขึ้น

선명하게 우릴 채워가
(ซอน-มยอง-ฮา-เก-อู-ริล-เช-วอ-กา)
มันเติมเต็มเราให้แจ่มชัด

너와 날 물 들이는 Rain (Rain)
(นอ-วา-นัล-มุล-ทือ-รี-นึน-เรน)
สายฝนก็ย้อมตัวเธอและฉัน

회색에 젖을 때 ( 젖을 때)
(ฮเว-เสก-เก-จอด-จึล-เต) (จอด-จึล-เต)
ในตอนที่เปียกปอนด้วยสีเทา

널 그릴 때 (그릴 때)
(นอล-คือ-ริล-เต) (คือ-ริล-เต)
ในตอนที่เฝ้าคิดถึงเธอ

우리 영화는 시작돼
(อู-รี-ยอง-ฮวา-นึน-ชี-จัก-ทเว)
หนังของเรามันได้เริ่มขึ้น

비처럼 무채색이 돼 (Oh, rain)
(พี-ชอ-รอม-มู-เช-เสก-กี-ทเว)
กลายเป็นไม่มีสีเหมือนกับสายฝน

펼쳐질 장면에
(พยอล-ชยอ-ชิล-ชัง-มยอน-เน)
บนฉากที่จะปรากฏตรงหน้า

가득한 건 오직 너와
(คา-ดึก-คัน-กอน-โอ-จิง-นอ-วา)
มันมีแค่เธอ

하늘을 채운 Black Clouds
(ฮา-นึล-รึล-เช-อุน-แบล็ก-คลาวด์)
กับเมฆสีดำเต็มท้องฟ้า

Rain, rain up in my head
(เรน-เรน-อัพ-อิน-มาย-เฮด)
สายฝนในหัวของฉัน

흑백 영화 속에 너와 내가 가득해
(ฮึก-แบก-ยอง-ฮวา-สก-เก-นอ-วา-เน-กา-คา-ดึก-เค)
ในภาพหนังสีขาวดำมีเธอและฉันอยู่

Rain, rain always be there
(เรน-เรน-ออลเวย์-บี-แธร์)
สายฝนจะอยู่ที่ตรงนั้นเสมอ

우리들의 이야기 끝이 없게
(อู-รี-ดึล-เร-อี-ยา-กี-กึด-ชี-ออบ-เก)
เรื่องราวของเราไม่มีวันสิ้นสุด

우산이 없어도 괜찮은 이유
(อู-ซัน-นี-ออบ-ซอ-โด-เควน-ชัน-นึน-อี-ยู)
เหตุผลที่แม้ไม่มีร่มก็ยังไหว

널 마주한 지금
(นอล-มา-จู-ฮัน-ชี-กึม)
เวลานี้ที่สบตากับเธอ

흠뻑 젖어도 좋을 듯해
(ฮึม-ปอก-จอ-จอ-โด-โช-อึล-ตึด-เท)
ฉันชอบนะ ต่อให้ตัวจะเปียกโชก 

잠시 멈추고픈 밤
(ชัม-ชี-มอม-ชู-โก-พึน-ปัม)
ค่ำคืนที่หยุดชั่วขณะ

손을 잡은 너와 나
(ซน-นึล-ฉับ-พึน-นอ-วา-นา)
ฉันกับเธอจับมือกัน

어깨를 감싸주는 Rain
(ออ-เก-รึล-คัม-ซา-จู-นึน-เรน)
สายฝนที่คอยโอบกอดไหล่

기억에 젖을 때 (젖을 때)
(คี-ออก-เก-จอด-จึล-เต)
ในตอนที่เปียกปอนด้วยความทรงจำ

되감을 때 (되감을 때)
(ทเว-คัม-มึล-เต)
ในตอนที่ย้อนดูอีกครั้ง

우리 영화는 영원해
(อู-รี-ยอง-ฮวา-นึน-ยอง-วอน-เน)
หนังของเราจะคงอยู่ตลอดไป

이대로 발을 맞춘 채
(อี-เต-โร-พัล-รึล-หมัด-ชุน-เช)
ก้าวเท้าไปพร้อมกันอย่างเช่นเคย

나란히 걸을래
(นา-รัน-นี-คอ-รึล-เร)
เราจะเดินเคียงข้างกันไป

눈앞엔 선명한 너와
(นุน-อับ-เพน-ซอน-มยอง-ฮัน-นอ-วา)
ตัวเธอที่เด่นชัดอยู่ตรงหน้า

하늘을 채운 Black Clouds
(ฮา-นึล-รึล-เช-อุน-แบล็ก-คลาวด์)
กับเมฆดำเต็มท้องฟ้า

Rain, rain up in my head
(เรน-เรน-อัพ-อิน-มาย-เฮด)
สายฝนในหัวของฉัน

흑백 영화 속에 너와 내가 가득해
(ฮึก-ปอก-ยอง-ฮวา-สก-เก-นอ-วา-เน-กา-คา-ดึก-เค)
ในภาพหนังสีขาวดำมีเธอและฉันอยู่

Rain, rain always be there
(เรน-เรน-ออลเวย์-บี-แธร์)
สายฝนจะอยู่ที่ตรงนั้นเสมอ

우리들의 이야기 끝이 없게
(อู-รี-ดึล-เร-อี-ยา-กี-กึด-ชี-ออบ-เก)
เรื่องราวของเราไม่มีวันสิ้นสุด

With the Black Clouds (x3)
(วิธ-เดอะ-แบล็ก-คลาวด์)
พร้อมกับเมฆดำ

너와 날 위한 Black Clouds
(นอ-วา-นัล-วี-ฮัน-แบล็ก-คลาวด์)
เมฆดำเพื่อเธอกับฉัน


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡
https://music.apple.com/th/album/black-clouds/1640414828?i=1640414956

♡อัลบั้มเต็ม♡



If you like my contents!