Saturday, May 31, 2025

JAEHYUN 『 J 』 - The 1st Album

 












Smoke


Flamin' Hot Lemon

Dandelion

Completely


Can't Get You

Smoke (English Version)

Jaehyun - Easy

 












Easy come, easy go
(อีซี่-คัม-อีซี่-โก)
เดี๋ยวก็มา เดี๋ยวก็ไป

You just want whatever you like (Whatever, whatever you like)
(ยู-จัส-ว้อนท์-วอทเอเวอร์-ยู-ไลค์) (วอทเอเวอร์-วอทเอเวอร์-ยู-ไลค์)
เธอก็แค่ต้องการในสิ่งที่เธอชอบ

Playin' hot, playin' cold
(เพลย์อิ้น-ฮอต-เพลย์อิ้น-โคลด์)
เธอน่ะเปลี่ยนไปเปลี่ยนมา

Baby, you gon' have to decide (Whatever, whatever)
(เบบี้-ยู-กอน-แฮฟ-ทู-ดีไซด์) (วอทเอเวอร์-วอทเอเวอร์)
คนดี เธอจะต้องตัดสินใจ ไม่ว่าอะไร

모른 척하는 것도 잠시
(โม-รึน-ฉอก-คา-นึน-กอด-โด-ชัม-ชี)
การที่ทำเป็นไม่รู้นั่นก็แค่ชั่วครู่

이제는 지쳐가 조금씩
(อี-เจ-นึน-ชี-ชยอ-กา-โช-กึม-ฉิก)
แต่ตอนนี้ชักจะเหนื่อยแล้วล่ะ

더는 싫어 easy come, easy go
(ทอ-นึน-ชิล-รอ-อีซี่-คัม-อีซี่-โก)
ไม่ชอบมันอีกแล้ว เดี๋ยวก็มา เดี๋ยวก็ไป

You just want whatever you like (Whatever, whatever you like)
(ยู-จัส-ว้อนท์-วอทเอเวอร์-ยู-ไลค์) (วอทเอเวอร์-วอทเอเวอร์-ยู-ไลค์)
เธอก็แค่ต้องการในสิ่งที่เธอชอบ

Baby, it's electric when it's you and I
(เบบี้-อิทส-อิเล็กทริก-เวน-อิทส-ยู-แอนด์-ไอ)
คนดี มันตื่นเต้นเร้าใจ เมื่อเป็นระหว่างเธอกับฉัน

Some days I feel like I found my ride or die
(ซัม-เดย์-ไอ-ฟีล-ไลค์-ไอ-ฟาวด์-มาย-ไรด์-ออร์-ดาย)
วันหนึ่งฉันก็รู้สึกเหมือนฉันเจอคนที่จะร่วมทุกข์ร่วมสุข

Shh 첫눈에 모든 걸 뺏긴 듯한 (Whatever, whatever you like)
(ชอน-นุน-เน-โม-ดึน-กอล-เปด-กิน-ตึด-ทัน) (วอทเอเวอร์-วอทเอเวอร์-ยู-ไลค์)
เหมือนกับโดนแย่งทุกสิ่งไปหมดเมื่อแรกเห็น ไม่ว่าอะไรที่เธอชอบ

Ohh, don't get it confused
(โอ้-ด๊นท์-เก๊ท-อิท-คอนฟิวส์)
อ้อ อย่าเข้าใจผิดล่ะ

I'm that someone you don't ever wanna lose (Yeah, yeah)
(ไอม-แดท-ซัมวัน-ยู-ด๊นท์-เอเวอร์-วอนนา-ลูส)
ฉันคือคนที่เธอไม่อยากจะเสียไปแน่

넌 말 한마디로 날 묶어두고
(นอน-มัล-ฮัน-มา-ดี-โร-นัล-มุก-กอ-ทู-โก)
เธอผูกมัดฉันไว้ด้วยคำพูดคำเดียว

매번 달아나 (Yeah, yeah)
(เม-บอน-ทา-รา-นา)
แล้วหนีหายไปทุกครั้ง

난 그저 믿고 싶어 너를
(นัน-คือ-จอ-มิด-โก-ฉิบ-พอ-นอ-รึล)
ฉันนั้นยังอยากจะเชื่อเธอ

So don't come by unless you really 'bout us
(โซ-ด๊นท์-คัม-บาย-อันเลส-ยู-เรียลลี่-บ๊าวท์-อัส)
เพราะงั้นอย่ามาหากันเลย นอกจากเธอจะจริงจังเรื่องของเรา

너의 머릿속을 정말 모르겠어
(นอ-เอ-มอ-ริด-สก-กึล-ชอง-มัล-โม-รือ-เกด-ซอ)
ไม่เข้าใจความคิดในหัวเธอจริงๆ

'Cause with you it's always
(คอส-วิธ-ยู-อิทส-ออลเวย์ส)
เพราะกับเธอ มันมักจะ

Easy come, easy go
(อีซี่-คัม-อีซี่-โก)
เดี๋ยวก็มา เดี๋ยวก็ไป

You just want whatever you like (Whatever, whatever you like)
(ยู-จัส-ว้อนท์-วอทเอเวอร์-ยู-ไลค์) (วอทเอเวอร์-วอทเอเวอร์-ยู-ไลค์)
เธอก็แค่ต้องการในสิ่งที่เธอชอบ

Playin' hot, playin' cold
(เพลย์อิ้น-ฮอต-เพลย์อิ้น-โคลด์)
เธอน่ะเปลี่ยนไปเปลี่ยนมา

Baby, you gon' have to decide (Whatever, whatever)
(เบบี้-ยู-กอน-แฮฟ-ทู-ดีไซด์) (วอทเอเวอร์-วอทเอเวอร์)
คนดี เธอจะต้องตัดสินใจ ไม่ว่าอะไร

모른 척하는 것도 잠시
(โม-รึน-ฉอก-คา-นึน-กอด-โด-ชัม-ชี)
การที่ทำเป็นไม่รู้นั่นก็แค่ชั่วครู่

이제는 지쳐가 조금씩
(อี-เจ-นึน-ชี-ชยอ-กา-โช-กึม-ฉิก)
แต่ตอนนี้ชักจะเหนื่อยแล้วล่ะ

더는 싫어 easy come, easy go
(ทอ-นึน-ชิล-รอ-อีซี่-คัม-อีซี่-โก)
ไม่ชอบมันอีกแล้ว เดี๋ยวก็มา เดี๋ยวก็ไป

You just want whatever you like (Whatever, whatever you like)
(ยู-จัส-ว้อนท์-วอทเอเวอร์-ยู-ไลค์) (วอทเอเวอร์-วอทเอเวอร์-ยู-ไลค์)
เธอก็แค่ต้องการในสิ่งที่เธอชอบ

네게 줄 수 있어 뭐든지
(เน-เก-จุล-ซู-อิด-ซอ-มวอ-ดึน-จี)
ไม่ว่าอะไรฉันก็ให้เธอได้

너도 대답해줘 어떤지
(นอ-โด-เท-ทับ-เพ-จวอ-ออ-ตอน-จี)
เธอเองก็ตอบหน่อยเถอะ ว่าคิดยังไง

I just need all of you next to me
(ไอ-จัส-นี้ด-ออล-ออฟ-ยู-เนคส์-ทู-มี)
ฉันแค่ต้องการให้เธออยู่เคียงข้างฉัน

I need your heart, your soul
(ไอ-นี้ด-ยัวร์-ฮาร์ต-ยัวร์-โซล)
ฉันต้องการทั้งหัวใจและจิตวิญญาณของเธอ

I need your everything
(ไอ-นี้ด-ยัวร์-เอฟวรี่ธิง)
ฉันต้องทุกสิ่งทุกอย่างของเธอ

Did you really think that I was gonna give it to ya, easy?
(ดิด-ยู-เรียลลี่-ธิงค์-แดท-ไอ-วอส-กอนนา-กีฟ-อิท-ทู-ยา-อีซี่)
เธอคิดจริงๆ เหรอว่าฉันจะมอบมันให้เธอง่ายๆ

Know you thinkin' 'bout the future and everything we could be
(โนว-ยู-ธิงคิ่น-บ๊าวท์-เดอะ-ฟิวเจอร์-แอนด์-เอฟวรี่ธิง-วี-คู้ด-บี)
รู้ว่าเธอกำลังคิดเรื่องอนาคตและทุกอย่างที่เราสามารถเป็นได้

Baby girl, I know you know there ain't no one like me
(เบบี้-เกิร์ล-ไอ-โนว-ยู-โนว-แดร์-เอ๊นท์-โน-วัน-ไลค์-มี)
คนดี ฉันรู้ว่าเธอรู้ ไม่มีใครที่ไหนเหมือนฉัน

누구도 이렇게 할 수가 없는데
(นู-กู-โด-อี-รอค-เค-ฮัล-ซู-กา-ออบ-นึน-เด)
ไม่มีใครทำแบบนี้ได้หรอกนะ

난 그저 믿고 싶어 너를
(นัน-คือ-จอ-มิด-โก-ฉิบ-พอ-นอ-รึล)
ฉันนั้นยังอยากจะเชื่อเธอ

So don't come by unless you really 'bout us
(โซ-ด๊นท์-คัม-บาย-อันเลส-ยู-เรียลลี่-บ๊าวท์-อัส)
เพราะงั้นอย่ามาหากันเลย นอกจากเธอจะจริงจังเรื่องของเรา

너의 머릿속을 정말 모르겠어
(นอ-เอ-มอ-ริด-สก-กึล-ชอง-มัล-โม-รือ-เกด-ซอ)
ไม่เข้าใจความคิดในหัวเธอจริงๆ

'Cause with you it's always
(คอส-วิธ-ยู-อิทส-ออลเวย์ส)
เพราะกับเธอ มันมักจะ

Easy come, easy go
(อีซี่-คัม-อีซี่-โก)
เดี๋ยวก็มา เดี๋ยวก็ไป

You just want whatever you like (Whatever, whatever you like)
(ยู-จัส-ว้อนท์-วอทเอเวอร์-ยู-ไลค์) (วอทเอเวอร์-วอทเอเวอร์-ยู-ไลค์)
เธอก็แค่ต้องการในสิ่งที่เธอชอบ

Playin' hot, playin' cold
(เพลย์อิ้น-ฮอต-เพลย์อิ้น-โคลด์)
เธอน่ะเปลี่ยนไปเปลี่ยนมา

Baby, you gon' have to decide (Whatever, whatever)
(เบบี้-ยู-กอน-แฮฟ-ทู-ดีไซด์) (วอทเอเวอร์-วอทเอเวอร์)
คนดี เธอจะต้องตัดสินใจ ไม่ว่าอะไร

모른 척하는 것도 잠시
(โม-รึน-ฉอก-คา-นึน-กอด-โด-ชัม-ชี)
การที่ทำเป็นไม่รู้นั่นก็แค่ชั่วครู่

이제는 지쳐가 조금씩
(อี-เจ-นึน-ชี-ชยอ-กา-โช-กึม-ฉิก)
แต่ตอนนี้ชักจะเหนื่อยแล้วล่ะ

더는 싫어 easy come, easy go
(ทอ-นึน-ชิล-รอ-อีซี่-คัม-อีซี่-โก)
ไม่ชอบมันอีกแล้ว เดี๋ยวก็มา เดี๋ยวก็ไป

You just want whatever you like (Whatever, whatever you like)
(ยู-จัส-ว้อนท์-วอทเอเวอร์-ยู-ไลค์) (วอทเอเวอร์-วอทเอเวอร์-ยู-ไลค์)
เธอก็แค่ต้องการสิ่งในที่เธอชอบ


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡

Thursday, May 29, 2025

NCT DREAM 『 DREAMSCAPE 』 - The 4th Album

 












INTRO : DREAMSCAPE


Flying Kiss

i hate fruits

No Escape

Best of Me

YOU

Heavenly

Night Poem

Off The Wall

Rains in Heaven


♡ดาวน์โหลดอัลบั้มเต็ม♡

♡Listen on Youtube♡

NCT DREAM - When I'm With You














When I'm With You
(เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ

Day and Night
(เดย์-แอนด์-ไนท์)
ตลอดวันและคืน

무지개를 닮은 넌
(มู-จิ-เก-รึล-ทัล-มึน-นอน)
เธอที่เหมือนกับสายรุ้ง

날 빛나게 해
(นัล-บิด-นา-เก-เฮ)
ทำให้ฉันนั้นส่องสว่าง

When I'm With You
(เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ

I'm so blind
(ไอม-โซ-บลายด์)
ฉันตาพร่ามัว

난 너만 보여 어느새
(นัน-นอ-มัน-โบ-ยอ-ออ-นือ-เซ)
ฉันเห็นแค่เธอไปแล้ว

어지러워 Babe
(ออ-จิ-รอ-วอ-เบ๊บ)
มันเวียนหัวจัง คนดี

너의 두 눈을 보면
(นอ-เอ-ทู-นุน-นึล-โบ-มยอน)
เมื่อมองตาทั้งคู่ของเธอ

살짝 멈칫해
(ซัล-จัก-มอม-จิด-เท)
ฉันหยุดชะงักไปเล็กน้อย

아까 준비했던 말도 잊게 돼
(อา-กา-จุน-บี-แฮด-ตอน-มัล-โด-อิด-เก-ทเว)
คำพูดที่เตรียมไว้เมื่อกี้ก็ลืมไปด้วย

설렘이 점점 더 커져
(ซอล-เรม-มี-ชอม-ชอม-ทอ-คอ-จยอ)
ใจมันเต้นรัวขึ้นเรื่อยๆ

꿈을 본 듯해
(กุม-มึล-บน-ตึด-เท)
ราวกับมองดูความฝัน

내 맘에 일곱 가지 장면 담아내
(เน-มัม-เม-อิล-กบ-กา-จี-ชัง-มยอน-ทัม-มา-เน)
มันมีเจ็ดฉากอยู่ในใจฉัน

말로 다 표현 못 할 감정 속
(มัล-โร-ทา-พโย-ฮยอน-หมด-ทัล-คัม-จอง-สก)
ในความรู้สึกที่คงจะถ่ายทอดเป็นคำพูดได้ไม่หมด

커지는 끌림
(คอ-จิ-นึน-กึล-ริม)
แรงดึงดูดที่เพิ่มขึ้น

온 세상이 Black and white
(อน-เซ-ซัง-งี-แบล็ก-แอนด์-ไวท์)
ทั้งโลกเป็นสีดำและสีขาว

너만 빼고 뻔한 느낌 (Yeah, yeah, yeah)
(นอ-มัน-เป-โก-ปอน-นัน-นือ-กิม)
มันรู้สึกชัดเจน ยกเว้นเธอ

When I'm With You
(เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ

Day and Night
(เดย์-แอนด์-ไนท์)
ตลอดวันและคืน

무지개를 닮은 넌
(มู-จิ-เก-รึล-ทัล-มึน-นอน)
เธอที่เหมือนกับสายรุ้ง

날 빛나게 해
(นัล-บิด-นา-เก-เฮ)
ทำให้ฉันนั้นส่องสว่าง

When I'm With You
(เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ

I'm so blind
(ไอม-โซ-บลายด์)
ฉันตาพร่ามัว

두 눈에 번져가는 색
(ทู-นุน-เน-บอน-จยอ-กา-นึน-เสก)
สีสันที่แพ่กระจายไปในตาทั้งคู่

너라 부를래
(นอ-รา-พู-รึล-เร)
ฉันจะเรียกมันว่าเธอ

When I'm With You
(เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ

I'm not myself
(ไอม-นอท-มายเซลฟ์)
ฉันไม่เป็นตัวเอง

When I'm With You
(เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ

I'm not myself
(ไอม-นอท-มายเซลฟ์)
ฉันไม่เป็นตัวเอง

붉게 물드는 Feelings
(พุก-เก-มุล-ดือ-นึน-ฟิลลิ่ง)
ความรู้สึกที่เปลี่ยนเป็นสีแดง

내 맘을 피워내
(เน-มัม-มึล-พี-วอ-เน)
มันจุดไฟในใจฉัน

모든 감각들을 깨워 Your scent
(โม-ดึน-กัม-กัก-ดึล-รึล-เก-วอ-ยัวร์-เซนท์)
กลิ่นของเธอปลุกประสาทสัมผัสทั้งหมด

시곗바늘도 멈춰
(ชี-กเยด-บา-นึล-โด-มอม-ชวอ)
แม้แต่เข็มนาฬิกาก็หยุดเดิน

고요해진 Place
(โก-โย-เฮ-จิน-เพลซ)
สถานที่มันเงียบสงบลง

크게 울려 퍼진 심장 소리에
(คือ-เก-อุล-รยอ-พอ-จิน-ชิม-จัง-โซ-รี-เอ)
และเสียงหัวใจที่เต้นดังกึกก้อง

어딘가 처음 본 듯한 장면 속
(ออ-ดิน-กา-ชอม-พน-ตึด-ทัน-ชัง-มยอน-สก)
ในฉากที่ราวกับเห็นเป็นครั้งแรกที่ไหนสักที่

신비로운 느낌
(ชิน-บี-โร-อุน-นือ-กิม)
ความรู้สึกอันน่าพิศวง

더 욕심나
(ทอ-หยก-ชิม-นา)
มันยิ่งต้องการมากขึ้น

Make you mine
(เมค-ยู-มาย)
จะทำให้เธอเป็นของฉัน

투명히 날 담은 네 눈빛 (Yeah, yeah, yeah)
(ทู-มยอง-งี-นัล-ทัม-มึน-นี-นุน-บิด)
สายตาของเธอที่มีฉันอย่างชัดเจน

When I'm With You
(เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ

Day and Night
(เดย์-แอนด์-ไนท์)
ตลอดวันและคืน

무지개를 닮은 넌
(มู-จิ-เก-รึล-ทัล-มึน-นอน)
เธอที่เหมือนกับสายรุ้ง

날 빛나게 해
(นัล-บิด-นา-เก-เฮ)
ทำให้ฉันนั้นส่องสว่าง

When I'm With You
(เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ

I'm so blind
(ไอม-โซ-บลายด์)
ฉันตาพร่ามัว

두 눈에 번져가는 색
(ทู-นุน-เน-บอน-จยอ-กา-นึน-เสก)
สีสันที่แพ่กระจายไปในตาทั้งคู่

너라 부를래
(นอ-รา-พู-รึล-เร)
ฉันจะเรียกมันว่าเธอ

When I'm With You
(เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ

혼자보단 둘이 좋아
(ฮน-จา-โพ-ดัน-ทุล-รี-โช-วา)
ฉันชอบสองมากกว่าหนึ่ง

둘이 보단 네가 좋아
(ทุล-รี-โพ-ดัน-นอ-กา-โช-วา)
แต่ฉันก็ชอบเธอมากกว่า

Know what I mean (I mean)
(โนว์-วอท-ไอ-มีน) (ไอ-มีน)
รู้มั้ยว่าฉันหมายถึงอะไร

혼자보단 둘이 좋아
(ฮน-จา-โพ-ดัน-ทุล-รี-โช-วา)
ฉันชอบสองมากกว่าหนึ่ง

둘이 보단 네가 좋아
(ทุล-รี-โพ-ดัน-นอ-กา-โช-วา)
แต่ฉันก็ชอบเธอมากกว่า

Know what I mean (I mean)
(โนว์-วอท-ไอ-มีน) (ไอ-มีน)
รู้มั้ยว่าฉันหมายถึงอะไร

좋아 보다 좋은 건 Love
(โช-วา-โพ-ดา-โช-อึน-กอน-เลิฟ)
สิ่งที่ดีกว่าชอบมันคือความรัก

I know you know what I mean (Yeah, yeah)
(ไอ-โนว์-ยู-โนว์-วอท-ไอ-มีน)
ฉันรู้ว่าเธอรู้ฉันหมายถึงอะไร

혼자보단 둘이 좋아
(ฮน-จา-โพ-ดัน-ทุล-รี-โช-วา)
ฉันชอบสองมากกว่าหนึ่ง

둘이 보단 네가 좋아
(ทุล-รี-โพ-ดัน-นอ-กา-โช-วา)
แต่ฉันก็ชอบเธอมากกว่า

Know what I mean (I mean)
(โนว์-วอท-ไอ-มีน) (ไอ-มีน)
รู้มั้ยว่าฉันหมายถึงอะไร

I'm satisfied 
(ไอม-แซทิสฟายด์)
ฉันพอใจแล้วล่ะ

맞닿은 eyes so shining bright
(มัด-ทา-อึน-อายส์-โซ-ชายนิ่ง-ไบรท์)
ตาที่ประสานกันช่างส่องประกาย

날 설레게 해
(นัล-ซอล-เร-เก-เฮ)
มันทำฉันใจเต้นรัว

날 꿈꾸게 해 Yeah
(นัล-กุม-กู-เก-เฮ)
ทำให้ฉันเฝ้าฝัน

예고도 없이 넌
(เย-โก-โด-ออบ-ชี-นอน)
ไร้ซึ่งการเตือนใดๆ

내게로 쏟아져 온 거야
(เน-เก-โร-โซ-ทา-จยอ-อน-กอ-ยา)
ตัวเธอนั้นพุ่งมาหาฉัน

더 완전해져 'Cause I am with you
(ทอ-วัน-จอน-เน-จยอ-คอส-ไอ-แอม-วิธ-ยู)
มันครบสมบูรณ์มากขึ้น ก็เพราะฉันอยู่กับเธอ

When I'm With You
(เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ

Day and Night
(เดย์-แอนด์-ไนท์)
ตลอดวันและคืน

무지개를 닮은 넌
(มู-จิ-เก-รึล-ทัล-มึน-นอน)
เธอที่เหมือนกับสายรุ้ง

날 빛나게 해
(นัล-บิด-นา-เก-เฮ)
ทำให้ฉันนั้นส่องสว่าง

When I'm With You (When I'm With You)
(เวน-ไอม-วิธ-ยู) (เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ

I'm so blind (Ooh, I'm so blind)
(ไอม-โซ-บลายด์) (โอ้-ไอม-โซ-บลายด์)
ฉันตาพร่ามัว

두 눈에 번져가는 색
(ทู-นุน-เน-บอน-จยอ-กา-นึน-เสก)
สีสันที่แพร่กระจายไปในตาทั้งคู่

너라 부를래
(นอ-รา-พู-รึล-เร)
ฉันจะเรียกมันว่าเธอ

When I'm With You
(เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ

(혼자보단 둘이 좋아 둘이 보단 네가 좋아 Know what I mean (I mean))
(ฮน-จา-โพ-ดัน-ทุล-รี-โช-วา-ทุล-รี-โพ-ดัน-นอ-กา-โช-วา-โนว์-วอท-ไอ-มีน) (ไอ-มีน)
ฉันชอบสองมากกว่าหนึ่ง แต่ฉันก็ชอบเธอมากกว่า รู้มั้ยว่าฉันหมายถึงอะไร

I'm not myself (I'm not myself with you)
(ไอม-นอท-มายเซลฟ์) (ไอม-นอท-มายเซลฟ์-วิธ-ยู)
ฉันไม่เป็นตัวเอง ฉันไม่เป็นตัวเองกับเธอ

When I'm With You
(เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ

I'm not myself
(ไอม-นอท-มายเซลฟ์)
ฉันไม่เป็นตัวเอง

When I'm With You
(เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡




NCT DREAM 엔시티 드림 'When I'm With You' Performance Video


If you like my contents!