Thursday, September 7, 2023

NCT 『 Golden Age 』 - The 4th Album

 












Baggy Jeans

Call D

PADO


The BAT

Alley Oop

That's Not Fair

Kangaroo


Golden Age


NCT U - Interlude: Oasis

 












꿈이어도 돼
(กุม-มี-ยอ-โด-ดเว)
จะเป็นความฝันก็ได้

먼 곳에
(มอน-กด-เซ)
ณ ที่ห่างไกลออกไป

반짝이고 있는 빛
(ปัน-จัก-คี-โก-อิน-นึน-บิด)
มีแสงส่องประกายระยิบระยับ

We are not afraid
(วี-อาร์-นอท-อะเฟรด)
เราไม่หวาดหวั่น

금빛의 Way
(คึม-บิด-เช-เวย์)
ทิศทางของแสงสีทอง

없어 우리의 Limit
(ออบ-ซอ-อู-รี-เอ-ลิมิต)
ไม่มีหรอก ขีดจำกัดของเรา

Um, nightmare 늘 꿈은 반대로
(อืม-ไนท์แมร์-นึล-กุม-มึน-พัน-แด-โร)
อืม ฝันร้าย ความฝันมักตรงกันข้ามเสมอ

그러니 Straight 더 깊은 미지에도
(คือ-รอ-นิ-สเตรท-ทอ-คิบ-พึน-มิ-จิ-เอ-โด)
เพราะงั้นจึงมุ่งตรงไป แม้เป็นที่ๆ ไม่รู้จักที่ยิ่งลึกเข้าไป

네가 날 부를 때 Well, let's travel
(นี-กา-นัล-พู-รึล-เต-เวล-เลทส์-ทราเวล)
เมื่อเธอเรียกหาฉัน ก็ออกเดินทางกันเถอะ

반짝인 너란 그 빛을 향한 궤도 나
(ปัน-จัก-กิน-นอ-รัน-คือ-บิด-ชึล-ฮยัง-งัน-คเว-โด-นา)
วงโคจรที่มุ่งไปยังแสงนั่นซึ่งคือเธอที่ส่องประกายระยิบระยับ

헤매어도 Yeah, wanna stay
(เฮ-เม-ออ-โด-เย่-วอนนา-สเตย์)
ต่อให้ฉันหลงทาง ก็อยากอยู่ต่อ

이제 꿈이 내 눈 앞에
(อี-เจ-กุม-มี-เน-นุน-อับ-เพ)
ตอนนี้ความฝันอยู่ตรงหน้าฉัน

Yeah, you and me 그거면 돼
(เย่-ยู-แอนด์-มี-คือ-กอ-มยอน-ดเว)
เธอกับฉัน เราเป็นแบบนั้นได้

So, what you need? 하나 되는 step
(โซ-วอท-ยู-นี้ด-ฮา-นา-ดเว-นึน-สเต๊ป)
แล้วเธอต้องการอะไรล่ะ วิธีที่จะเป็นหนึ่งเดียว

거친 사막 속에 반짝이던
(กอ-จิน-ซา-หมัก-สก-เก-ปัน-จา-กี-ตอน)
แสงที่ส่องระยิบระยับในทะเลทรายอันโหดร้าย

그 빛을 찾아 그 빛을 찾아 Yeah
(คือ-บิด-จึล-ชัด-จา-คือ-บิด-จึล-ชัด-จา)
ฉันออกตามหาแสงนั่น

아무도 모르는 우리만의 세계로 가자
(อา-มู-โด-โม-รือ-นึน-อู-รี-มัน-เน-เซ-กเย-โร-คา-จา)
ไปยังโลกของเราสองคนที่ไม่มีใครรู้

거친 사막 속에 반짝이던
(กอ-จิน-ซา-หมัก-สก-เก-ปัน-จา-กี-ตอน)
แสงที่ส่องระยิบระยับในทะเลทรายอันโหดร้าย

그 빛을 찾아 그 빛을 찾아 Yeah
(คือ-บิด-จึล-ชัด-จา-คือ-บิด-จึล-ชัด-จา)
ฉันออกตามหาแสงนั่น

아무도 모르는 우리만의 세계로 가자
(อา-มู-โด-โม-รือ-นึน-อู-รี-มัน-เน-เซ-กเย-โร-คา-จา)
ไปยังโลกของเราสองคนที่ไม่มีใครรู้

너의 시선 나와 맞닿을 때
(นอ-เอ-ชี-ซอน-นา-วา-มัด-ทา-อึล-เต)
เมื่อสายตาของเธอมาเจอกับฉัน

우린 하나가 돼 일렁이는 Space
(อู-ริน-ฮา-นา-กา-ทเว-อิล-รอง-งี-นึน-สเปซ)
เราเป็นหนึ่งเดียวกัน พื้นที่ว่างสั่นกระเพื่อม

손끝 한 번에 퍼져가는 New wave
(ซน-กึด-ทัน-บอน-เน-พอ-จยอ-กา-นึน-นิว-เวฟ)
คลื่นลูกใหม่ที่แผ่กระจายออกไปในปลายนิ้ว

수면의 별빛
(ซู-มยอน-เน-พยอล-บิด)
แสงดาวบนผิวน้ำ

I want that shine all day
(ไอ-ว้อนท์-แดท-ชายน์-ออล-เดย์)
ฉันต้องการประกายนั่นตลอดวัน

I need that shine always
(ไอ-นี้ด-แดท-ชายน์-ออลเวย์ส์)
ฉันต้องการประกายนั่นตลอดไป

나를 비추는 수면 그 위로
(นา-รึล-พี-ชู-นึน-ซู-มยอน-กือ-วี-โร)
บนผิวน้ำที่สะท้อนตัวฉัน

펼친 New world 널 발견한 순간
(พยอล-ชิน-นิว-เวิลด์-นอล-พัล-คยอน-นัน-ซุน-กัน)
โลกใหม่นั้นเปิดออก ชั่วขณะที่ฉันค้นพบเธอ

한 목소리로 커진 노래가
(ฮัน-หมก-โซ-รี-โร-คอ-จิน-โน-เร-กา)
บทเพลงที่ดังขึ้นด้วยเสียงร้องหนึ่ง

울려 퍼지고 우린 Cross the line
(อุล-รยอ-พอ-จิ-โก-อู-ริน-ครอส-เดอะ-ไลน์)
มันก้องกังวาน และเรากำลังก้าวข้ามเส้น

Baby, I feel complete with you
(เบบี้-ไอ-ฟิล-คอมพลีท-วิธ-ยู)
คนดี ฉันรู้สึกเติมเต็มเมื่ออยู่กับเธอ

너는 아득했던 신기루
(นอ-นึน-อา-ดึก-แคด-ตอน-ชิน-กี-รู)
เธอคือความเพ้อฝันที่เลือนราง

연결되는 꿈 속에 With you
(ยอน-คยอล-ดเว-นึน-กุม-สก-เก-วิธ-ยู)
ฉันอยู่กับเธอในฝันที่เชื่อมถึงกัน

거친 사막 속에 반짝이던
(กอ-จิน-ซา-หมัก-สก-เก-ปัน-จา-กี-ตอน)
แสงที่ส่องระยิบระยับในทะเลทรายอันโหดร้าย

그 빛을 찾아 그 빛을 찾아 Yeah
(คือ-บิด-จึล-ชัด-จา-คือ-บิด-จึล-ชัด-จา)
ฉันออกตามหาแสงนั่น

아무도 모르는 우리만의 세계로 가자
(อา-มู-โด-โม-รือ-นึน-อู-รี-มัน-เน-เซ-กเย-โร-คา-จา)
ไปยังโลกของเราสองคนที่ไม่มีใครรู้

거친 사막 속에 반짝이던
(กอ-จิน-ซา-หมัก-สก-เก-ปัน-จา-กี-ตอน)
แสงที่ส่องระยิบระยับในทะเลทรายอันโหดร้าย

그 빛을 찾아 그 빛을 찾아 Yeah
(คือ-บิด-จึล-ชัด-จา-คือ-บิด-จึล-ชัด-จา)
ฉันออกตามหาแสงนั่น

아무도 모르는 우리만의 세계로 가자
(อา-มู-โด-โม-รือ-นึน-อู-รี-มัน-เน-เซ-กเย-โร-คา-จา)
ไปยังโลกของเราสองคนที่ไม่มีใครรู้

I'm back
(ไอม-แบ็ค)
ฉันกลับมาแล้ว

너란 금빛의 궤도
(นอ-รัน-คึม-บิด-เช-คเว-โด)
วงโคจรแสงสีทองที่เรียกว่าเธอ

영원한 꿈 속에
(ยอง-วอน-นัน-กุม-สก-เก)
ในฝันที่คงอยู่ตลอดไป

우린 계속
(อู-ริน-คเย-สก)
เราอยู่เรื่อยไป
 

แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡

Monday, September 4, 2023

SMTOWN 2022 Winter SMTOWN : SMCU PALACE

 












Welcome To SMCU PALACE

The Cure


Beautiful Christmas

Jet

Priority

Time After Time

Where You Are

Happier

Good To Be Alive


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡

KAI, SEULGI, JENO & KARINA - Hot & Cold














차가워 애매하게 굴어 정말 넌
(ชา-กา-วอ-เอ-เม-ฮา-เก-คู-รอ-ชอง-มัล-นอน)
เธอเย็นชาและทำตัวไม่ชัดเจนซะจริง

Tired of it 어렵지
(ไทรด์-ออฟ-อิท-ออ-รอบ-จิ)
เหนื่อยกับมันจัง มันยากน่ะ

읽으려 해도 읽지 못해 What you want
(อิล-กือ-รยอ-เฮ-โด-อิก-จิ-หมด-เท-วอท-ยู-ว้อนท์)
ถึงจะพยายามอ่าน แต่ก็อ่านไม่ออกว่าเธอต้องการอะไร

여전히 엇갈리지
(ยอ-จอน-นี-ออด-กัล-รี-จิ)
คงยังสวนทางกัน

Hot and Cold 너와 내 온도차
(ฮอต-แอนด์-โคลด์-นอ-วา-เน-อน-โด-ชา)
ร้อนและเย็น อุณหภูมิที่ต่างกันของฉันกับเธอ

뜨거운 나와 달리 넌 좀 Cold
(ตือ-กอ-อุน-นา-วา-ทัล-รี-นอน-ชม-โคลด์)
เธอน่ะเย็นต่างกับตัวฉันที่ร้อน

Black and white 그보다 선명한
(แบล็ก-แอนด์-ไวท์-คือ-โพ-ดา-ซอน-มยอง-ฮัน)
มันชัดเจนยิ่งกว่าสีดำและสีขาว

극과 극인 것만 같은 너
(กึก-กวา-คือ-กิน-กอด-มัน-กัด-ทึน-นอ)
ตัวเธอที่ดูเหมือนต่างกันคนละขั้ว

Baby, you are
(เบบี้-ยู-อาร์)
คนดี เธอน่ะ

So cold (So cold)
(โซ-โคลด์) (โซ-โคลด์)
เย็นชาจังนะ

So cold (So cold)
(โซ-โคลด์) (โซ-โคลด์)
เย็นชาจังนะ

So cold
(โซ-โคลด์)
เย็นชาจังนะ

Baby, I'm not (I'm not)
(เบบี้-ไอม-นอท) (ไอม-นอท)
คนดี ฉันน่ะ

So cold (So cold)
(โซ-โคลด์) (โซ-โคลด์)
ไม่ได้เย็นชาอย่างนั้น

So cold (So cold)
(โซ-โคลด์) (โซ-โคลด์)
ไม่ได้เย็นชาอย่างนั้น

So cold
(โซ-โคลด์)
ไม่ได้เย็นชาอย่างนั้น

상냥한 Concept과는 거리가 멀지
(ซัง-นยัง-ฮัน-คอนเซ็ปท์-กวา-นึน-กอ-รี-กา-มอล-จี)
ฉันน่ะห่างกับคอนเซ็ปท์น่ารักอ่อนหวาน

Can't be sweet 서툴지
(แค้นท์-บี-สวีท-ซอ-ทุล-จิ)
อ่อนหวานไม่เป็น ไม่ถนัด

늘 가벼운 태도보다 뭐든 신중히 (Yeah)
(นึล-กา-บยอ-อุน-แท-โด-โพ-ดา-มวอ-ดึน-ชิน-จุง-ฮี)
มากกว่าท่าทีเลินเล่อ

고민하지 Not like kids
(โก-มิน-ฮา-จิ-นอท-ไลค์-คิดส์)
เธอมักคิดอย่างรอบคอบไม่ว่าอะไร ไม่เหมือนเด็กๆ

Hot and Cold 그래서 끌려 난
(ฮอต-แอนด์-โคลด์-คือ-เร-ซอ-กึล-รยอ-นัน)
ร้อนและเย็น ฉันถึงได้ถูกดึงดูด

한여름 내리쬐는 해처럼
(ฮัน-ยอ-รึม-เน-รี-จเว-นึน-เฮ-ชอ-รอม)
เหมือนกับดวงอาทิตย์ที่ส่องแสงในฤดูร้อน

좀 더 확신을 넌 주잖아
(ชม-ทอ-ฮวัก-ชิน-นึล-นอน-จู-จา-นา)
ก็เธอให้ความมั่นใจเพิ่มขึ้น

섬세하게 느껴 That's your point
(ซอม-เซ-ฮา-เก-นือ-กยอ-แธทส์-ยัวร์-พ้อยท์)
มันรู้สึกละเอียดอ่อน นั่นแหละข้อสำคัญของเธอ

Baby, you are (Baby, you are)
(เบบี้-ยู-อาร์) (เบบี้-ยู-อาร์)
คนดี เธอน่ะ

So cold (So cold)
(โซ-โคลด์) (โซ-โคลด์)
เย็นชาจังนะ

So cold (So cold)
(โซ-โคลด์) (โซ-โคลด์)
เย็นชาจังนะ

So cold
(โซ-โคลด์)
เย็นชาจังนะ

Baby, I'm not (I'm not)
(เบบี้-ไอม-นอท) (ไอม-นอท)
คนดี ฉันน่ะ

So cold (So cold)
(โซ-โคลด์) (โซ-โคลด์)
ไม่ได้เย็นชาอย่างนั้น

So cold (So cold)
(โซ-โคลด์) (โซ-โคลด์)
ไม่ได้เย็นชาอย่างนั้น

So cold
(โซ-โคลด์)
ไม่ได้เย็นชาอย่างนั้น

따뜻한 그 Coffee 위의 ice cream
(ตา-ตึด-ทัน-คือ-คอฟฟี่-วี-เอ-ไอซครีม)
ไอศครีมในกาแฟอุ่นถ้วยนั้น

너와 나를 보는 듯한 느낌
(นอ-วา-นา-รึล-โพ-นึน-ตึด-ทัน-นือ-กิม)
ความรู้สึกที่ราวกับมองดูตัวฉันกับเธอ

어쩜 우린 스며들고 있지
(ออ-จอม-อู-ริน-ซือ-มยอ-ทึล-โก-อิด-จิ)
บางทีเราอาจกำลังซึมซับกันอยู่

해변가에 내린 흰 눈같이
(เฮ-บยอน-กา-เอ-เน-ริน-ฮิน-นุน-กัด-ชี)
เหมือนหิมะสีขาวที่ตกลงมาที่ชายหาด

서로를 감싸 안아 황홀하지
(ซอ-โร-รึล-คัม-ซา-อัน-นา-ฮวัง-โฮ-รา-จิ)
โอบกอดซึ่งกันและกัน ช่างเคลิบเคลิ้ม

완벽해질 너와 나의 그림
(วัน-บยอก-เค-จิล-นอ-วา-นา-เอ-กือ-ริม)
ภาพของฉันและเธอที่มันจะสมบูรณ์แบบ

You so cold
(ยู-โซ-โคลด์)
เธอเย็นซะจริง

매일 애타게 Break the ice
(เม-อิล-เอ-ทา-เก-เบรก-ดิ-ไอซ์)
วันแล้ววันเล่าทำลายน้ำแข็งอย่างร้อนรน

Make it steam
(เมค-อิท-สตรีม)
ทำให้มันกลายเป็นสายน้ำ

불을 조금씩 지펴 난
(ปุล-รึล-โช-กึม-ฉิก-จี-พยอ-นัน)
ฉันสุมไฟทีละนิด 

더 좁혀 지금 우리 온도차 최대야
(ทอ-ฉบ-พยอ-ชี-กึม-อู-รี-อน-โด-ชา-ชเว-เด-ยา)
เอาให้ลดลงอีก ก็ตอนนี้ความต่างของอุณหภูมิเรามันสูงสุด

I just freeze 이 특별한 formula
(ไอ-จัส-ฟรีซ-อี-ทึก-บยอล-รัน-ฟอร์มูล่า)
ฉันตัวแข็งแน่นิ่ง ส่วนผสมที่พิเศษนี่

You so tricky, so tricky
(ยู-โซ-ทริกกี้-โซ-ทริกกี้)
เธอเจ้าเล่ห์นักนะ

또 그래서 더
(โต-คือ-เร-ซอ-ทอ)
และเพราะยังงั้น

이 작은 차이도 흥미로워
(อี-ชัก-กึน-ชา-อี-โด-ฮึง-มี-โร-วอ)
ความแตกต่างเล็กๆนี้ก็ยิ่งน่าสนใจ

1부터 모든 게 새로워
(อิล-บู-ทอ-โม-ดึน-เก-เซ-โร-วอ)
ทุกสิ่งมันใหม่หมดตั้งแต่แรกเริ่ม

You so cold (x4)
(โซ-โคลด์-ยู-โซ-โคลด์)
เธอเย็นซะเหลือเกิน

얼어붙어 버린 날
(ออ-รอ-บุด-ทอ-บอ-ริน-นัล)
ฉันที่ตัวแข็งไปแล้ว

자 천천히 더 녹여봐
(ชา-ชอน-ชอน-นี-ทอ-นก-กยอ-บวา)
ไหนลองค่อยๆละลายดูสิ

난 Simple 한 게 좋아 Can't lie
(นัน-ซิมเปิ้ล-ฮัน-เก-โช-วา-แค้นท์-ไล)
ฉันชอบสิ่งเรียบง่าย โกหกไม่เป็น

You so cold (x4)
(ยู-โซ-โคลด์)
เธอเย็นซะเหลือเกิน

Baby, you are (Love)
(เบบี้-ยู-อาร์) (เลิฟ)
คนดี เธอน่ะ ความรัก

So cold  (So cold)
(โซ-โคลด์) (โซ-โคลด์)
เย็นชาจังนะ

So cold  (So cold)
(โซ-โคลด์) (โซ-โคลด์)
เย็นชาจังนะ

So cold
(โซ-โคลด์)
เย็นชาจังนะ

Baby, I'm not (Hey, baby)
(เบบี้-ไอม-นอท) (เฮ้-เบบี้)
คนดี ฉันน่ะ

So cold (So cold)
(โซ-โคลด์) (โซ-โคลด์)
ไม่ได้เย็นชาอย่างนั้น

So cold (So cold)
(โซ-โคลด์) (โซ-โคลด์)
ไม่ได้เย็นชาอย่างนั้น

So cold
(โซ-โคลด์)
ไม่ได้เย็นชาอย่างนั้น

해변가에 내린 흰 눈같이
(เฮ-บยอน-กา-เอ-เน-ริน-ฮิน-นุน-กัด-ชี)
เหมือนหิมะสีขาวที่ตกลงมาที่ชายหาด

서로를 감싸 안아 황홀하지
(ซอ-โร-รึล-คัม-ซา-อัน-นา-ฮวัง-โฮ-รา-จิ)
โอบกอดซึ่งกันและกัน ช่างเคลิบเคลิ้ม

완벽해질 너와 나의 그림
(วัน-บยอก-เค-จิล-นอ-วา-นา-เอ-กือ-ริม)
ภาพของฉันและเธอที่มันจะสมบูรณ์แบบ

한겨울에 즐긴 Surfing 같이 (같이)
(ฮัน-กยอ-อุล-เร-จึล-กิน-เสิร์ฟฟิ่ง-กัด-ชี) (กัด-ชี)
เหมือนเล่นเสิร์ฟที่สนุกครื้นเครงในฤดูหนาว

맘껏 즐겨 때론 짜릿하지
(มัม-กอด-จึล-กยอ-เต-รน-จา-ริด-ทา-จิ)
สนุกสนานให้เต็มที่ แม้บางทีจะน่าตื่นเต้น

적당한 우리의 온도 차이
(ฉอก-ตัง-ฮัน-อู-ริน-เอ-อน-โด-ชา-อี)
ความแตกต่างอุณหภูมิของเราที่พอเหมาะ


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡

If you like my contents!