Tuesday, January 20, 2026

NCT WISH 『 COLOR 』 - The 3rd Mini Album

 












COLOR

Baby Blue

Surf


Videohood

WICHU

Reel-ationship


NCT WISH - Cheat Code

 












Mm, mm, mm, mm, mm, mm

Ain't no easy way out
(เอ๊นท์-โน-อีซี่-เวย์-เอ๊าท์)
มันไม่มีทางออกง่ายๆ น่ะสิ

Left right up down
(เลฟ-ไรท์-อัป-ดาวน์)
ซ้าย ขวา บน ล่าง

Tell me which one?
(เทล-มี-วิช-วัน)
บอกฉันทีอันไหน

얼마나 오래 헤매다닌 걸까
(ออล-มา-นา-โอ-เร-เฮ-เม-ดา-นิน-กอล-กา)
นี่ฉันเดินหลงมานานเท่าไหร่แล้ว

넌 마치 깨지 못하는 레벨 같아
(นอน-มา-ชี-เก-จิ-หมด-ทา-นึน-เล-เวล-กัด-ทา)
เธอเหมือนกับระดับที่ทำลายไม่ได้เลยล่ะ

산 넘고 바다 건너 Go!
(ซัน-นอม-โก-พา-ดา-คอน-นอ-โก)
ทั้งข้ามภูเขา ทั้งข้ามทะเล

백 개의 동전 먹어도 안 보여
(แผ็ก-เก-เย-ดง-จอน-มอ-กอ-โด-อัน-โบ-ยอ)
เก็บเป็นร้อยเหรียญแล้วก็ยังไม่เห็น

내 미션 끝나지 않을 것 같아
(เน-มิช-ชั่น-กึน-นา-จิ-อัน-นึล-กอด-กัด-ทา)
ภารกิจของฉันคงจะไม่สำเร็จ

어디로 가야 네게 닿을까
(ออ-ดี-โร-คา-ยา-เน-เก-ทา-อึล-กา)
ต้องไปที่ไหน ถึงจะไปถึงเธอกันล่ะ

Jump, jump 달려 달려
(จั๊มป์-จั๊มป์-ทัล-รยอ-ทัล-รยอ)
โดดๆ วิ่งๆ

Tell me, tell me 맞게 가고 있는지
(เทล-มี-เทล-มี-มัด-เก-กา-โก-อิน-นึน-จี)
บอกฉันทีว่ากำลังไปถูกทาง

어둠의 동굴 속을 지나면
(ออ-ดุม-เม-ทง-กุล-สก-กึล-จิ-นา-มยอน)
ถ้าผ่านในถ้ำแห่งความมืดไป

그 끝에 너를 만나게 될까 I wanna know
(คือ-กึด-เท-นอ-รึล-มัน-นา-เก-ทเวล-กา-ไอ-วอนนา-โนว์)
จะได้เจอเธอที่ปลายทางนั่นรึเปล่า ฉันอยากรู้

맘이 급해
(มัม-มี-กึบ-เพ)
ใจมันรีบร้อน

한 걸음씩은 너무 답답해
(ฮัน-กอ-รึม-ฉิก-กึน-นอ-มู-ทับ-ทับ-เพ)
แต่ละก้าวมันอัดอั้นสุดๆ

말해줘 더 빨리 갈
(มัล-เร-จวอ-ทอ-ปัล-รี-กัล)
ช่วยบอกทีสิ

Cheat code to your heart
(ชีท-โค้ด-ทู-ยัวร์-ฮาร์ท)
สูตรโกงที่จะไปถึงใจเธอได้เร็วขึ้น

Show me 더 지름길이 있다면
(โชว์-มี-ทอ-จิ-รึม-กิล-รี-อิด-ตา-มยอน)
บอกให้ฉันรู้ ถ้าหากว่ามีทางลัดอีกล่ะก็

지고 싶지 않아 이 게임을
(จิ-โก-ฉิบ-จิ-อัน-นา-อี-เกม-มึล)
ฉันไม่อยากจะแพ้เกมนี้

이만큼 왔는걸
(อี-มัน-คึม-วัน-นึน-กอล)
มาตั้งขนาดนี้แล้ว

아직 끝은 보이지 않고
(อา-จิก-กึด-ทึน-โบ-อิ-จิ-อัน-โก)
แต่ยังไม่เห็นปลายทางเลย

마치 미션 임파서블
(มา-ชี- มิช-ชั่น-อิม-พอส-สิ-เบิ้ล)
อย่างกับมิชชั่นอิมพอสซิเบิล

너는 어려워지기만 해
(นอ-นึน-ออ-รยอ-วอ-จิ-กี-มัน-เฮ)
เธอเอาแต่ยากขึ้นท่าเดียว

규칙은 짜증 나도
(คยู-ฉิก-กึน-จา-จึง-นา-โด)
ถึงกฎมันน่าจะหงุดหงิด

But I'm loving, I'm loving the chase
(บัท-ไอม-เลิฟวิ่ง-ไอม-เลิฟวิ่ง-เดอะ-เชส)
แต่ฉันกลับชอบ ฉันชอบการไล่ตาม

그냥 가는 거지 뭐
(คือ-นยัง-กา-นึน-กอ-จิ-มวอ)
แค่ไปต่อนั่นแหละ

Said I'm loving, I'm loving the chase
(เซด-ไอม-เลิฟวิ่ง-ไอม-เลิฟวิ่ง-เดอะ-เชส)
ก็บอกว่าฉันชอบ ฉันชอบการไล่ตาม

마음이 흘러가는걸 느껴
(มา-อึม-มี-ฮึล-รอ-คา-นึน-กอล-นือ-กยอ)
รู้สึกว่าใจมันล่องลอยออกไป

어느 쪽이건 괜찮아
(ออ-นือ-จก-กี-กอน-เกวน-จา-นา)
จะทางไหนก็ได้ทั้งนั้น

네게 가까워지잖아
(เน-เก-คา-คา-วอ-จิ-จา-นา)
ก็มันเข้าใกล้เธอมากขึ้นนี่

뜨거운 용의 불을 지나면
(ตือ-กอ-อุน-ยง-เง-พู-รึล-จิ-นา-มยอน)
ถ้าผ่านเปลวไฟร้อนของเจ้ามังกรไป

그 끝에 너를 만나게 될까 I wanna know
(คือ-กึด-เท-นอ-รึล-มัน-นา-เก-ทเวล-กา-ไอ-วอนนา-โนว์)
จะได้เจอเธอที่ปลายทางนั่นรึเปล่า ฉันอยากรู้

맘이 급해
(มัม-มี-กึบ-เพ)
ใจมันรีบร้อน

한 걸음씩은 너무 답답해
(ฮัน-กอ-รึม-ฉิก-กึน-นอ-มู-ทับ-ทับ-เพ)
แต่ละก้าวมันอัดอั้นสุดๆ

말해줘 더 빨리 갈
(มัล-เร-จวอ-ทอ-ปัล-รี-กัล)
ช่วยบอกทีสิ

Cheat code to your heart
(ชีท-โค้ด-ทู-ยัวร์-ฮาร์ท)
สูตรโกงที่จะไปถึงใจเธอได้เร็วขึ้น

Show me 더 지름길이 있다면
(โชว์-มี-ทอ-จิ-รึม-กิล-รี-อิด-ตา-มยอน)
บอกให้ฉันรู้ ถ้าหากว่ามีทางลัดอีกล่ะก็

지고 싶지 않아 이 게임을
(จิ-โก-ฉิบ-จิ-อัน-นา-อี-เกม-มึล)
ฉันไม่อยากจะแพ้เกมนี้

사랑이 쉬울 리 없죠
(ซา-รัง-งี-ชวี-อุล-รี-ออบ-จโย)
ความรักไม่ใช่เรื่องง่ายอยู่แล้ว

만약에 그런 길 있을 때
(มัน-หยัก-เก-คือ-รอน-กิล-ริด-ซึล-เต)
ตอนที่มีเส้นทางแบบนั้น

아무것도 안 보이면
(อา-มู-กอด-โด-อัน-โบ-อี-มยอน)
ถ้ามองไม่เห็นอะไรเลย

어떻게 해야 하죠
(ออ-ตอค-เก-เฮ-ยา-ฮา-จโย)
จะต้องทำยังไงล่ะ

Up and down, left and right
(อัป-แอนด์-ดาวน์-เลฟ-แอนด์-ไรท์)
ขึ้นและลง ซ้ายและขวา

A to B, which one?
(เอ-ทู-บี-วิช-วัน)
เอไปบี อันไหน

Tell me 한 걸음씩은 너무 답답해
(เทล-มี-ฮัน-กอ-รึม-ฉิก-กึน-นอ-มู-ทับ-ทับ-เพ)
บอกฉันที แต่ละก้าวมันอัดอั้นสุดๆ

말해줘 더 빨리 갈
(มัล-เร-จวอ-ทอ-ปัล-รี-กัล)
ช่วยบอกทีสิ

Cheat code to your heart
(ชีท-โค้ด-ทู-ยัวร์-ฮาร์ท)
สูตรโกงที่จะไปถึงใจเธอได้เร็วขึ้น

Show me 더 지름길이 있다면
(โชว์-มี-ทอ-จิ-รึม-กิล-รี-อิด-ตา-มยอน)
บอกให้ฉันรู้ ถ้าหากว่ามีทางลัดอีกล่ะก็

니 마음에 가장 먼저 닿고 싶을 뿐
(นี-มา-อึม-เม-คา-จัง-มอน-จอ-ทัด-โก-ฉิบ-พึล-ปุน)
ฉันแค่อยากจะไปถึงใจเธอก่อนใคร

맘이 급해
(มัม-มี-กึบ-เพ)
ใจมันรีบร้อน

한 걸음씩은 너무 답답해
(ฮัน-กอ-รึม-ฉิก-กึน-นอ-มู-ทับ-ทับ-เพ)
แต่ละก้าวมันอัดอั้นสุดๆ

말해줘 더 빨리 갈
(มัล-เร-จวอ-ทอ-ปัล-รี-กัล)
ช่วยบอกทีสิ

Cheat code to your heart
(ชีท-โค้ด-ทู-ยัวร์-ฮาร์ท)
สูตรโกงที่จะไปถึงใจเธอได้เร็วขึ้น

Show me 더 지름길이 있다면 (Tell me now)
(โชว์-มี-ทอ-จิ-รึม-กิล-รี-อิด-ตา-มยอน) (เทล-มี-นาว)
บอกให้ฉันรู้ ถ้าหากว่ามีทางลัดอีกล่ะก็ บอกฉันมาตอนนี้เลย

지고 싶지 않아 이 게임을
(จิ-โก-ฉิบ-จิ-อัน-นา-อี-เกม-มึล)
ฉันไม่อยากจะแพ้เกมนี้

Mm, mm, mm, mm, mm, mm


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡
https://music.apple.com/th/album/cheat-code/1834119254?i=1834119261

♡อัลบั้มเต็ม♡



Sunday, June 8, 2025

Jaehyun - Roses

 












(Think I should text my ex)
(ธิงค์-ไอ-ชู้ด-เทคซท์-มาย-เอ็กซ์)
คิดว่าฉันควรส่งข้อความหาแฟนเก่า

Think I got it bad, if I'm honest
(ธิงค์-ไอ-ก๊อท-อิท-แบด-อีฟ-ไอ-ออเนสท์)
คิดว่าฉันเจอมาหนักแหละ ถ้าให้พูดตรงๆ

Thought it was good turns out I'm a little far from it, yeah, yeah
(ธอท-อิท-วอส-กู้ด-เทิร์น-เอ๊าท์-ไอม-อะ-ลิตเติ้ล-ฟาร์-ฟรอม-อิท)
นึกว่ามันดีแล้ว แต่กลายเป็นว่าฉันยังห่างจากมันอยู่หน่อย

Can't even leave the apartment
(แค้นท์-อีเว่น-ลีฟ-ดิ-อพาร์ทเม้นท์)
ออกจากอพาร์ทเมนท์ยังไม่ได้เลย

'Cause everything red's a cold reminder of you, like
(คอส-เอฟวรี่ธิง-เรด-อะ-โคลด์-รีมายเดอร์-ออฟ-ยู-ไลค์)
เพราะทุกอย่างที่เป็นสีแดงคือการย้ำเตือนอย่างเลือดเย็นเรื่องเธอ แบบว่า

You don't call me (Yeah, yeah)
(ยู-ด๊นท์-คอล-มี)
เธอไม่โทรหาฉัน

You moved on like you'd had enough (Say what?)
(ยู-มูฟ-ออน-ไลค์-ยูด-แฮด-อีนัฟ) (เซย์-วอท)
เธอก้าวข้ามและไปต่อเหมือนเธอทนมาพอแล้ว ว่าไงนะ

And now the memories be hitting me differently
(แอนด์-นาว-เดอะ-เมโมรี่-บี-ฮิตติ้ง-มี-ดริฟเฟอเรนท์ลี่)
และตอนนี้ความทรงจำมากมายมันส่งผลกับฉันต่างกันออกไป

I'm six feet deep, oh, when I see
(ไอม-ซิกซ์-ฟีท-ดีฟ-โอ้-เวน-ไอ-ซี)
ฉันไร้ซึ่งชีวิต เมื่อฉันเห็น

Roses, Roses (Roses, Roses)
(โรสเซส-โรสเซส) (โรสเซส-โรสเซส)
ดอกกุหลาบ

It's killing me to know there's someone else out there buying you
(อิทส-คิลลิ่ง-มี-ทู-โนว์-แดร์ส-ซัมวัน-เอลส์-เอ๊าท์-แดร์-บายอิ้ง-ยู)
มันทำฉันแทบบ้าเมื่อรู้ว่ามีใครคนอื่นซื้อมันให้เธอ

Roses, Roses, yeah (Roses, Roses)
(โรสเซส-โรสเซส) (โรสเซส-โรสเซส)
ดอกกุหลาบ

I'm triggered every year Valentines
(ไอม-ทริกเกอร์-เอฟวรี่-เยียร์-วาเลนไทน์)
มันรื้อฟื้นความทรงจำฉันทุกวาเลนไทน์

Don't wanna see, no
(ด๊นท์-วอนนา-ซี-โน)
ฉันไม่อยากเห็น

Roses
(โรสเซส)
ดอกกุหลาบ

Got me living in the past
(ก๊อท-มี-ลีฟวิ่ง-อิน-เดอะ-พาสท์)
ฉันติดอยู่ในอดีต

Overthinking all your words
(โอเวอร์ธิงกิ้ง-ออล-ยัวร์-เวิร์ด)
คิดมากกับคำพูดต่างๆ ของเธอ

Maybe there were all lies
(เมย์บี-แดร์-เวอ-ออล-ไล)
บางทีมันอาจเป็นคำโกหกทั้งหมด

Quit me like a cigarette
(ควิท-มี-ไลค์-อะ-ซิกกาเรท)
เลิกกับฉันเหมือนเลิกบุหรี่

played me like a clarinet
(เพลย์-มี-ไลค์-อะ-คลาริเน็ต)
ปั่นหัวฉันเล่นเหมือนเล่นคลาริเน็ต

see the river, I'm crying
(ซี-เดอะ-รีเวอร์-ไอม-ครายอิ้ง)
มองดูสายน้ำ นี่ฉันกำลังร้องไห้

My heart is sore
(มาย-ฮาร์ต-อิส-ซอร์)
หัวใจฉันมันบอบช้ำ

from pulling out these thorns
(ฟรอม-พูลลิ่ง-เอ๊าท์-ดีส-ธอร์น)
จากการดึงหนามพวกนี้ออก

these mended scars they reopen every time
(ดีส-เมนเด็ด-สการ์-เดย์-รีโอเพ่น-เอฟวรี่-ไทม์)
รอยแผลที่สมานแล้วพวกนี้มันเปิดออกอีกทุกครั้ง

Like you don't call me, yeah (Yeah, yeah)
(ไลค์-ยู-ด๊นท์-คอล-มี)
แบบว่าเธอไม่โทรหาฉัน

You moved on like you'd had enough
(ยู-มูฟ-ออน-ไลค์-ยูด-แฮด-อีนัฟ)
เธอก้าวข้ามและไปต่อเหมือนเธอทนมาพอแล้ว

And now the memories be hitting me differently
(แอนด์-นาว-เดอะ-เมโมรี่-บี-ฮิตติ้ง-มี-ดริฟเฟอเรนท์ลี่)
และตอนนี้ความทรงจำมากมายมันส่งผลกับฉันต่างกันออกไป

I'm six feet deep, oh, when I see
(ไอม-ซิกซ์-ฟีท-ดีฟ-โอ้-เวน-ไอ-ซี)
ฉันไร้ซึ่งชีวิต เมื่อฉันเห็น

Roses, Roses (Roses, Roses)
(โรสเซส-โรสเซส) (โรสเซส-โรสเซส)
ดอกกุหลาบ

It's killing me to know there's someone else out there buying you
(อิทส-คิลลิ่ง-มี-ทู-โนว์-แดร์ส-ซัมวัน-เอลส์-เอ๊าท์-แดร์-บายอิ้ง-ยู)
มันทำฉันแทบบ้าเมื่อรู้ว่ามีใครคนอื่นซื้อมันให้เธอ

Roses, Roses, yeah (Roses, Roses)
(โรสเซส-โรสเซส) (โรสเซส-โรสเซส)
ดอกกุหลาบ

I'm triggered every year Valentines
(ไอม-ทริกเกอร์-เอฟวรี่-เยียร์-วาเลนไทน์)
มันรื้อฟื้นความทรงจำฉันทุกวาเลนไทน์

Don't wanna see, no
(ด๊นท์-วอนนา-ซี-โน)
ฉันไม่อยากเห็น

Roses
(โรสเซส)
ดอกกุหลาบ

Oh, no

You wanna be mine, baby
(ยู-วอนนา-บี-มาย-เบบี้)
เธออยากเป็นของฉัน คนดี

I said you wanna be mine, baby
(ไอ-เซด-ยู-วอนนา-บี-มาย-เบบี้)
ฉันบอกว่าเธออยากเป็นของฉัน คนดี

You wanna be mine, yeah
(ยู-วอนนา-บี-มาย)
เธออยากเป็นของฉัน 

I bet you wanna be mine
(ไอ-เบ๊ท-ยู-วอนนา-บี-มาย-เบบี้))
ฉันแน่ใจว่าเธออยากเป็นของฉัน


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡

Saturday, May 31, 2025

If you like my contents!