Tuesday, November 6, 2018

NCT 127 - Back 2 U (AM 01:27)














I'm not going back
(ไอม-นอท-โกอิ้ง-แบ็ค)
ฉันจะไม่กลับไป

겨우 잠이 새벽
(คยอ-อู-จัม-มี-ดึน-เช-บยอก)
กลางดึกที่เกือบจะผล็อยหลับไป

나를 깨우는 소리
(นา-รึล-เก-อู-นึน-เบล-โซ-รี)
เสียงเรียกเข้ามันปลุกฉัน

이젠 너무 익숙한
(อี-เจน-นา-มู-อิก-สุก-คัน)
มาถึงตอนนี้มันคุ้นมากเลย

너의 전화를 받을까 말까
(นอ-เอ-ชอน-ฮวัล-พัด-ดึ-กา-มัล-กา)
ฉันจะรับโทรศัพท์ของเธอดีมั้ยนะ

자꾸만 고민
(จา-กู-มัน-โต-โก-มิน-ดเว)
เป็นกังวลอยู่นั่นแหละ

한참 동안 망설이다
(ฮัน-ชัม-ต-อัน-มัง-ซอล-รี-ดา)
ฉันลังเลอยู่พักหนึ่ง

이게 마지막이라며 버튼을 눌러 (눌러)
(อี-เก-มา-จิ-หมัก-กี-รา-มยอน-โต-บอ-ทึน-นึล-นุล-รอ) (นุล-รอ)
บอกว่านี่จะเป็นครั้งสุดท้าย แต่แล้วก็กดปุ่ม

울먹이는 너의 목소리
(อุล-หมอก-กี-นึน-นอ-เอ-หมก-โซ-รี)
เสียงสั่นเครือของเธอนั้น

나를 흔들어 (마음이 아파서)
(โต-นา-รึล-ฮึน-ดึล-รอ(มา-อึม-มี-อา-พา-ซอ)
ทำให้ฉันหวั่นไหวอีกแล้ว ก็เพราะใจมันเจ็บปวด

아무렇지 않게 필요할
(อา-มู-รอด-จิ-อัน-เค-พิล-รโย-ฮั-เต)
ตอนที่ต้องการกันเหมือนกับไม่มีอะไรเกิดขึ้น

멋대로 찾지마 (제발)
(นิ-หมอด-เต-โร-นัล-ชัด-จิ-มา) (เช-บัล)
ขอร้องอย่ามาหาฉันตามใจชอบ

위한 자린 이상 없어
(นอล-วี-ฮัน-ชา-ริน-ทอ-อี-ซาง-ออบ-ซอ)
มันไม่มีที่สำหรับเธออีกต่อไป

이미 끝난 일일 뿐이야
(อี-มี-กึด-นัน-อิล-ริล-ปุน-นี-ยา)
ก็แค่เรื่องที่จบไปแล้ว

I'm not going back back back back back (I ain't running back 2 u)
(ไอม-นอท-โกอิ้ง-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค(ไอ-เอ้น-รันนิ่ง-แบ็ค-ทู-ยู)
ฉันจะไม่กลับไป ฉันจะไม่กลับไปหาเธอ

I'm not going back back back back back (I ain't running back 2 u my baby)
(ไอม-นอท-โกอิ้ง-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค(ไอ-เอ้น-รันนิ่ง-แบ็ค-ทู-ยู-มาย-เบบี้)
ฉันจะไม่กลับ ฉันจะไม่กลับไปหาเธอที่รัก

다짐했던 난데
(ดา-จิม-เม-ตอน-นัน-เด)
ฉันที่เคยยืนกรานไปแล้ว

우는  보면 미쳐
(อู-นึน-นอล-โพ-มยอน-มี-ชยอ)
จะเป็นบ้าพอเห็นเธอที่ร้องไห้

너는 내게     
(นอ-นึน-เน-เก-เว-เว-เว-เว-เว)
ทำไมเธอทำกับฉันแบบนี้

너는 내게 
(นอ-นึน-เน-เก-เว)
ทำไมเธอถึงทำกับฉัน

Yeah yeah yeah now you say you want to come back in my world
(เย่-เย่-เย่-นาว-ยู-เชย์-ยู-ว้อน-ทู-คัม-แบ็ค-อิน-มาย-เวิร์ลด์)
มาตอนนี้เธอบอกว่าเธออยากกลับมาในโลกของฉัน

But 하지만 과분한걸
(บัด-ฮา-จิ-มัน-นอน-ควา-บุน-นั-กอล)
แต่ว่าเธอก็เยอะไป

네가 뿌리는 Cash the diamonds and pearls
(นิ-กา-ปู-รี-นึน-แคช)
ทั้งเงิน เพชร ไข่มุกที่เธอผลาญเล่น

화려함에 파묻히는
(นอน-ฮวา-รยอ-ฮัม-เม-พา-มุด-ชี-นึน-กอล)
ก็เธอมันหมกมุ่นในความหรูหรา

넘쳐나는 문자와 E-mail 속에서
(นอม-ชยอ-นา-นึน-มุน-จา-วา-อีเมล-สก-เก-ซอ)
ในอีเมลกับเมสเซสที่ล้นทะลัก

나는 너를 밀쳐내려
(นา-นึน-นอ-รึล-มิล-ชยอ-เน-รยอ-เฮ)
ฉันล่ะอยากจะผลักเธอลงไป

원망을 처음부터 함께하지 못하는 운명인걸 알기에
(วอน-มัง-งึล-เฮ-ชอ-อึม-บู-ท่อ(ฮัม-เก-ฮา-จิ-หมด-ทา-นึน-อุน-มยอง-อิน-กอล-อัล-กี-เอ)
เจ็บใจนัก เพราะรู้ว่ามันเป็นโชคชะตาที่ไม่สามารถอยู่ด้วยกันได้ตั้งแต่แรก

아무렇지 않게 필요할 
(อา-มู-รอด-จิ-อัน-เค-พิล-รโย-ฮั-เต)
ตอนที่ต้องการกันเหมือนกับไม่มีอะไรเกิดขึ้น

 멋대로  찾지마 (제발)
(นิ-หมอด-เต-โร-นัล-ชัด-จิ-มา) (เช-บัล)
ขอร้องอย่ามาหาฉันตามใจชอบ

 위한 자린  이상 없어
(นอล-วี-ฮัน-ชา-ริน-ทอ-อี-ซาง-ออบ-ซอ)
มันไม่มีที่สำหรับเธออีกต่อไป

이미 끝난 일일 뿐이야
(อี-มี-กึด-นัน-อิล-ริล-ปุน-นี-ยา)
ก็แค่เรื่องที่จบไปแล้ว

I'm not going back back back back back (I ain't running back 2 u)
(ไอม-นอท-โกอิ้ง-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค(ไอ-เอ้น-รันนิ่ง-แบ็ค-ทู-ยู)
ฉันจะไม่กลับไป ฉันจะไม่กลับไปหาเธอ

I'm not going back back back back back (I ain't running back 2 u my baby)
(ไอม-นอท-โกอิ้ง-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค(ไอ-เอ้น-รันนิ่ง-แบ็ค-ทู-ยู-มาย-เบบี้)
ฉันจะไม่กลับ ฉันจะไม่กลับไปหาเธอที่รัก

다짐했던 난데
(ดา-จิม-เม-ตอน-นัน-เด)
ฉันที่เคยยืนกรานไปแล้ว

우는  보면 미쳐
(อู-นึน-นอล-โพ-มยอน-มี-ชยอ)
จะเป็นบ้าพอเห็นเธอที่ร้องไห้

너는 내게     
(นอ-นึน-เน-เก-เว-เว-เว-เว-เว)
ทำไมเธอทำกับฉันแบบนี้

너는 내게 
(นอ-นึน-เน-เก-เว)
ทำไมเธอถึงทำกับฉัน

이러지
(อี-รอ-จิ-มา)
อย่าทำแบบนี้

흔들지
(ฮึน-ดึล-จิ-มา)
อย่าหวั่นไหว

예전 같지 않아
(เย-จอน-คัด-จิ-อัน-นา)
มันไม่เหมือนเมื่อก่อน

너도 알잖아
(นอ-โด-อัล-จา-นา)
เธอเองก็รู้นี่นา

이럴 마다
(นอ-อี-รอล-เต-มา-ดา)
ทุกครั้งที่เธอทำแบบนี้

무너져
(โต-มู-นอ-จยอ-นัน)
ฉันก็หมดท่า

이제는 다시는 이상 이상 찾지마
(อี-เจ-นึน-ทา-ชี-นึน-ทอ-อี-ซาง-ทอ-อี-ซาง-นัล-ชัด-จิ-มา)
จากนี้อย่ามาหาฉันอีกต่อไป

I'm not going back back back back back (I ain't running back 2 u)
(ไอม-นอท-โกอิ้ง-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค(ไอ-เอ้น-รันนิ่ง-แบ็ค-ทู-ยู)
ฉันจะไม่กลับไป ฉันจะไม่กลับไปหาเธอ

I'm not going back back back back back (I ain't running back 2 u my baby)
(ไอม-นอท-โกอิ้ง-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค(ไอ-เอ้น-รันนิ่ง-แบ็ค-ทู-ยู-มาย-เบบี้)
ฉันจะไม่กลับ ฉันจะไม่กลับไปหาเธอที่รัก

돌아서면 다시 아무 없단 듯이
(โด-รา-ซอ-มยอน-ท-ชิ-อา-มู-อิล-ออบ-ตัน-ตึด-ชี)
เมื่อฉันหันหลังกลับ มันก็เหมือนกับไม่มีอะไรเกิดขึ้นอีกแล้ว

I'm not going back back back back back
(ไอม-นอท-โกอิ้ง-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค)
ฉันจะไม่กลับไป

I’m not going back
(ไอม-นอท-โกอิ้ง-แบ็ค)
ฉันจะไม่กลับ

I'm not going back back back back back
(ไอม-นอท-โกอิ้ง-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค)
ฉันจะไม่กลับไป

다시는 찾지마
(ท-ชี-นึน-นัล-ชัด-จิ-มา)
อย่ามาหาฉันอีก

I'm not going back back back back back
(ไอม-นอท-โกอิ้ง-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค)
ฉันจะไม่กลับไป

돌아서면 다시 아무 없단 듯이
(โด-รา-ซอ-มยอน-ท-ชิ-อา-มู-อิล-ออบ-ตัน-ตึด-ชี)
เมื่อฉันหันหลังกลับ มันก็เหมือนกับไม่มีอะไรเกิดขึ้นอีกแล้ว

I'm not going back back back back back
(ไอม-นอท-โกอิ้ง-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค-แบ็ค)
ฉันจะไม่กลับไป

I’m not going back
(ไอม-น่อด-โกอิ้ง-แบ็ค)
ฉันจะไม่กลับ

겨우 잠이 새벽
(คยอ-อู-ชัม-มี-ดึน-เซ-บยอก)
กลางดึกที่เกือบจะผล็อยหลับไป

나를 깨우는 소리
(นา-รึล-เก-อู-นึน-เบล-โซ-รี)
เสียงเรียกเข้ามันปลุกฉัน

돌아 누워 눈감아
(โท-รา-นู-วอ-นุน-กัม-มา)
แต่ฉันก็พลิกตัวนอนและหลับตาลง


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡

♡อัลบั้มเต็ม♡

Sunday, November 4, 2018

NCT 127 - Fly Away With Me














Fly away with me baby
(ฟลาย-อะเวย์-วิธ-มี-เบบี้)
โบยบินไปกับฉันเถอะคนดี

Um 방금 귓가를 스친 어딘가 익숙했던 목소리
(บัง-กึม-ควีด-กา-รึล-ซือ-ชิน-ออ-ดิน-กา-อิก-สุก-แคด-ตอน-หมก-โซ-รี)
เมื่อครู่มีเสียงคุ้นเคยแว่วมาจากที่ไหนสักแห่ง

두 눈을 감아 보면 Oh
(ดู-นุน-นึล-กัม-มา-โพ-มยอน)
เมื่อฉันลองหลับตาทั้งคู่ลง

어느새 다시 나를 부르고 있어
(ออ-นือ-เซ-ทา-ชี-นา-รึล-พู-รือ-โก-อิด-ซอ)
มันก็ร้องเรียกฉันอีกแล้ว

닿을 것 같아
(ทา-อึล-กอด-กัด-ทา)
ดูเหมือนฉันจะสัมผัสได้

나를 바라본 너의 눈에선
(นา-รึล-พา-รา-บน-นอ-เอ-นุน-เน-ซอน)
ในตาของเธอที่จ้องมองฉันนั้น

은하수가 흐르고
(อีน-ฮา-ซู-กา-ฮือ-รือ-โก)
มันมีทางช้างเผือกไหลผ่าน

난 그걸 바라보았어
(นัน-คือ-กอล-พา-รา-โพ-อัด-ซอ)
และฉันมองเห็นมัน

시간을 따라 둘이 걷다가 새긴 발자국
(ชี-กัน-นึล-ตา-รา-ทุล-รี-คอด-ทา-กา-เซ-กิน-พัล-จา-กุก)
รอยเท้าที่เกิดขึ้นตามกาลเวลาขณะที่ทั้งสองเดินไป

손 끝으로 이으면
(ซน-กึด-ทือ-โร-อี-อือ-มยอน)
เมื่อปลายนิ้วเชื่อมต่อกัน

별자리가 되었어 Oh
(พยอล-จา-รี-กา-ทเว-ออด-ซอ)
มันก็กลายเป็นตำแหน่งของดวงดาว

Cause tonight
(คอส-ทูไนท์)
เพราะว่าคืนนี้

난 너를 찾아가
(นัน-นอ-รึล-ชัด-จา-กา)
ฉันจะไปหาเธอ

가까이 다가가
(กา-กา-อี-ทา-กา-กา)
จะขยับเข้าไปใกล้ๆ

너의 마음 속에 깊이 들어가면
(นอ-เอ-มา-อึม-สก-เก-คิบ-พี-ทือ-รอ-คา-มยอน)
เมื่อเข้าไปให้ลึกในใจของเธอ

깊이 흘러가면
(คิบ-พี-ฮึล-รอ-คา-มยอน)
เมื่อไปให้ลึก

It's all right
(อิส-ออล-ไรท์)
มันจะไม่เป็นไร

이어지기 시작한 같은 꿈을 마주봐
(อิ-ออ-จิ-กี-ชี-จัก-คัน-คัด-ทึน-กุม-มึล-มา-จู-บวา)
มาพบกันในความฝันเดียวกันที่เริ่มเชื่อมถึงกันสิ

우린 이제부터
(อู-ริน-อี-เจ-บู-ทอ)
ต่อจากนี้พวกเรา

하나이길 원해
(ฮา-นา-อี-กิล-วอน-เน)
อยากจะเป็นหนึ่งเดียวกัน

하나이길 바래
(ฮา-นา-อี-กิล-พา-เร)
หวังจะเป็นหนึ่งเดียวกัน

Fly away with me baby
(ฟลาย-อะเวย์-วิธ-มี-เบบี้)
โบยบินไปกับฉันเถอะนะคนดี

Um 같은 꿈속에 갇힌 심장 소리를 느끼고 있어
(คัด-ทึน-กุม-สก-เก-คัด-ชิน-ชิม-จัง-โซ-รี-รึล-นือ-กี-โก-อิด-ซอ)
ฉันรู้สึกถึงเสียงหัวใจที่ถูกเก็บไว้ในความฝันเดียวกัน

같은 느낌이겠지 Oh no
(คัด-ทึน-นือ-กิม-มี-เกด-จิ)
มันคงจะเป็นความรู้สึกเดียวกันสินะ

어렴풋이 그렇게 상상만 할 뿐
(ออ-รยอม-พุด-ชี-คือ-รอ-เก-ซัง-ซัง-มัน-ฮัล-ปุน)
ก็แค่การจินตนาการที่เลือนรางเท่านั้น

네가 내게 와 닿는 곳마다
(นี-กา-เน-เก-วา-ทัด-นึน-กด-มา-ดา)
ทุกที่ๆเธอมาสัมผัสฉัน

피어나는 꽃
(พี-ออ-นา-นึน-กด)
ดอกไม้ที่บานสะพรั่งนั้น

그걸 어루만지면
(คือ-กอล-ออ-รู-มัน-จิ-มยอน)
เมื่อได้ลูบไล้มัน

네 향기로 난 물들고
(นี-ฮยัง-กี-โร-นัน-มุล-ดึล-โก)
ฉันก็ถูกย้อมด้วยกลิ่นหอมของเธอ

네가 소리 내 웃을 때마다
(นี-กา-โซ-รี-เน-อุด-ซึล-เต-มา-ดา)
ทุกๆครั้งที่เธอหัวเราะออกมา

쏟아지는 별
(โซ-ทา-จิ-นึน-บยอล)
ดวงดาวที่กระหน่ำตกลงมานั้น

멍하니 널 볼 때면
(มอง-ฮา-นิ-นอล-พล-เต-มยอน)
เมื่อฉันเหม่อมองเธอ

내게 흘러 들어와 Oh
(เน-เก-ฮึล-รอ-ทือ-รอ-วา)
มันก็พุ่งเข้ามาที่ฉัน

Cause tonight
(คอส-ทูไนท์)
เพราะว่าคืนนี้

난 너를 찾아가
(นัน-นอ-รึล-ชัด-จา-กา)
ฉันจะไปหาเธอ

가까이 다가가
(กา-กา-อี-ทา-กา-กา)
จะขยับเข้าไปใกล้ๆ

너의 마음 속에 깊이 들어가면
(นอ-เอ-มา-อึม-สก-เก-คิบ-พี-ทือ-รอ-คา-มยอน)
เมื่อเข้าไปให้ลึกในใจของเธอ

깊이 흘러가면
(คิบ-พี-ฮึล-รอ-คา-มยอน)
เมื่อไปให้ลึก

It's all right
(อิส-ออล-ไรท์)
มันจะไม่เป็นไร

이어지기 시작한 같은 꿈을 마주봐
(อิ-ออ-จิ-กี-ชี-จัก-คัน-คัด-ทึน-กุม-มึล-มา-จู-บวา)
มาพบกันในความฝันเดียวกันที่เริ่มเชื่อมถึงกันสิ

우린 이제부터
(อู-ริน-อี-เจ-บู-ทอ)
ต่อจากนี้พวกเรา

하나이길 원해
(ฮา-นา-อี-กิล-วอน-เน)
อยากจะเป็นหนึ่งเดียวกัน

하나이길 바래
(ฮา-นา-อี-กิล-พา-เร)
หวังจะเป็นหนึ่งเดียวกัน

깨고 나도 여전히
(เก-โก-นา-โด-ยอ-จอน-นี)
หลังจากตื่นแล้วมันก็ยังคงอยู่

네가 느껴지는 공기
(นี-กา-นือ-กยอ-จิ-นึน-กง-กี)
อากาศที่รู้สึกถึงเธอ

귀에 맴도는 멜로디
(ควี-เอ-แมม-โด-นึน-เมล-โร-ดี้)
เมโลดี้ที่วนเวียนอยู่ในหัว

자연스레 흥얼거려
(จา-ยอน-สึ-เร-ฮึง-ออล-กอ-รยอ)
ฉันก็ฮึมฮัมมันไปเอง

네가 그랬던 것처럼
(นี-กา-คือ-แรด-ตอน-กอด-ชอ-รอม)
เหมือนอย่างที่เธอเคยทำ

눈을 감는 순간 다시
(นุน-นึล-กัม-นึน-ซุน-กัน-ทา-ชี)
ช่วงจังหวะที่หลับตาลงอีกครั้ง

So fly away with me baby oh
(โซ-ฟลาย-อะเวย์-วิธ-มี-เบบี้)
เพราะงั้นโบยบินไปกับฉันนะคนดี

Fly away with me baby
(ฟลาย-อะเวย์-วิธ-มี-เบบี้)
บินไปกับฉันเถอะนะ

Fly away with me baby
(ฟลาย-อะเวย์-วิธ-มี-เบบี้)
โบยบินไปกับฉันเถอะคนดี

너와 나 모든 걸 넘어가
(นอ-วา-นา-โม-ดึน-กอล-นอ-มอ-กา)
เธอกับฉันจะข้ามผ่านทุกๆอย่าง

맞닿은 이 순간
(มัด-ทา-อึน-อี-ซุน-กัน)
ช่วงเวลาที่สัมผัสกันและกัน

너는 고요하게 다시 스며들어
(นอ-นึน-โก-โย-ฮา-เก-ทา-ชี-ซือ-มยอ-ดือ-รอ)
ตัวเธอจะรับรู้ได้อีกครั้งอย่างเงียบสงบ

다시 스며들어
(ทา-ชี-ซือ-มยอ-ดือ-รอ)
รับรู้ได้อีกครั้ง

Oh my 꿈결처럼 달콤한 날 부른 목소리가
(โอ้-มาย-กุม-กยอล-ชอ-รอม-ทัล-คม-มัน-นัล-พู-รึน-หมก-โซ-รี-กา)
เสียงร้องเรียกหาฉันที่หอมหวานเหมือนฝัน

다시 아득해져
(ทา-ชี-อา-ดึก-เค-จยอ)
มันเริ่มจะเลือนรางอีกแล้ว

아직 꿈만 같아
(อา-จิก-กุม-มัน-กัด-ทา)
มันยังคงเหมือนกับความฝัน

아직 꿈만 같아
(อา-จิก-กุม-มัน-กัด-ทา)
ยังคงเหมือนกับความฝัน

Fly away with me baby oh
(ฟลาย-อะเวย์-วิธ-มี-เบบี้)
โบยบินไปกับฉันเถอะคนดี

Fly away with me baby oh no
(ฟลาย-อะเวย์-วิธ-มี-เบบี้)
โบยบินไปกับฉันเถอะคนดี


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡
https://music.apple.com/th/album/fly-away-with-me/1438380104?i=1438380124&app=itunes

♡อัลบั้มเต็ม♡
https://music.apple.com/th/album/nct-127-regular-irregular-the-1st-album/1438380104?app=itunes




"신기루(Fly  Away With Me)" - Self-filmed MV


If you like my contents!