Friday, January 31, 2020

NCT U - Neo Got My Back














Uh uh uh ey
Uh uh uh yeah
Uh ey uh yeah
Uh uh uh yeah

Uh uh uh ey
Uh ey uh yeah
Uh ey uh yeah
Uh uh uh yeah yeah

Neo got my back
(นีโอ-กอท-มาย-แบ็ค)
ฉันมีความใหม่คอยหนุนหลัง

Culture things, tech tech on my mind
(คัลเจอร์-ทิงส์-เทค-เทค-ออน-มาย-มายด์)
มีวัฒนธรรมและเทคโนโลยีอยู่ในหัว

Neo got my back
(นีโอ-กอท-มาย-แบ็ค)
ฉันมีความใหม่คอยหนุนหลัง

Culture things, tech tech on my mind
(คัลเจอร์-ทิงส์-เทค-เทค-ออน-มาย-มายด์)
มีวัฒนธรรมและเทคโนโลยีอยู่ในหัว

Neo got my back
(นีโอ-กอท-มาย-แบ็ค)
ฉันมีความใหม่คอยหนุนหลัง

Culture things, tech tech on my mind
(คัลเจอร์-ทิงส์-เทค-เทค-ออน-มาย-มายด์)
มีวัฒนธรรมและเทคโนโลยีอยู่ในหัว

Neo got my back
(นีโอ-กอท-มาย-แบ็ค)
ฉันมีความใหม่คอยหนุนหลัง

Culture things, tech tech on my mind (Yeah)
(คัลเจอร์-ทิงส์-เทค-เทค-ออน-มาย-มายด์)
มีวัฒนธรรมและเทคโนโลยีอยู่ในหัว

Uh uh uh uh uh uh uh oh
Uh uh uh uh uh uh uh yeah
Uh uh uh uh uh uh uh oh
Uh uh uh uh uh uh uh

Neo got my back
(นีโอ-กอท-มาย-แบ็ค)
ฉันมีความใหม่คอยหนุนหลัง

Culture things, tech tech on my mind
(คัลเจอร์-ทิงส์-เทค-เทค-ออน-มาย-มายด์)
มีวัฒนธรรมและเทคโนโลยีอยู่ในหัว

Neo got my back
(นีโอ-กอท-มาย-แบ็ค)
ฉันมีความใหม่คอยหนุนหลัง

Culture things, tech tech on my mind
(คัลเจอร์-ทิงส์-เทค-เทค-ออน-มาย-มายด์)
มีวัฒนธรรมและเทคโนโลยีอยู่ในหัว

Neo got my back
(นีโอ-กอท-มาย-แบ็ค)
ฉันมีความใหม่คอยหนุนหลัง

Culture things, tech tech on my mind
(คัลเจอร์-ทิงส์-เทค-เทค-ออน-มาย-มายด์)
มีวัฒนธรรมและเทคโนโลยีอยู่ในหัว

Neo got my back
(นีโอ-กอท-มาย-แบ็ค)
ฉันมีความใหม่คอยหนุนหลัง

Culture things, tech tech on my mind
(คัลเจอร์-ทิงส์-เทค-เทค-ออน-มาย-มายด์)
มีวัฒนธรรมและเทคโนโลยีอยู่ในหัว

Neo got my back
(นีโอ-กอท-มาย-แบ็ค)
ฉันมีความใหม่คอยหนุนหลัง

Culture things, tech tech on my mind
(คัลเจอร์-ทิงส์-เทค-เทค-ออน-มาย-มายด์)
มีวัฒนธรรมและเทคโนโลยีอยู่ในหัว

Neo got my back
(นีโอ-กอท-มาย-แบ็ค)
ฉันมีความใหม่คอยหนุนหลัง

Culture things, tech tech on my mind
(คัลเจอร์-ทิงส์-เทค-เทค-ออน-มาย-มายด์)
มีวัฒนธรรมและเทคโนโลยีอยู่ในหัว

Neo got my back
(นีโอ-กอท-มาย-แบ็ค)
ฉันมีความใหม่คอยหนุนหลัง

Culture things, tech tech on my mind
(คัลเจอร์-ทิงส์-เทค-เทค-ออน-มาย-มายด์)
มีวัฒนธรรมและเทคโนโลยีอยู่ในหัว

Neo got my back
(นีโอ-กอท-มาย-แบ็ค)
ฉันมีความใหม่คอยหนุนหลัง

Culture things, tech tech on my mind
(คัลเจอร์-ทิงส์-เทค-เทค-ออน-มาย-มายด์)
มีวัฒนธรรมและเทคโนโลยีอยู่ในหัว


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡

♡อัลบั้มเต็ม♡

Thursday, January 30, 2020

NCT 127 - Welcome To My Playground














I don't understand
(ไอ-ด๊นท์-อันสแตนด์)
ฉันไม่เข้าใจเลย

어디서 누구랑 있니
(ออ-ดี-ซอ-นู-กู-ราง-อิด-นิ)
เธอไปอยู่กับใครที่ไหนเหรอ

라고 한번은 물어볼 것도 같은데 You said
(รา-โก-ฮัน-บอน-นึน-มุล-รอ-พล-กอด-โด-คัด-ทึน-เด-ยู-เซด)
คิดว่าจะลองถามดูสักครั้ง เธอบอก

멍하니 있다가 돌이켜 보면
(มอง-ฮา-นิ-อิด-ทา-กา-โท-รี-คยอ-โพ-มยอน)
ในตอนที่เหม่อลอย พอได้ลองมองย้อนกลับไป

반복되는 일상에 난 뭔가 더 필요해
(พัน-บก-ทเว-นึน-อิล-ซาง-เง-นัน-มวอน-กา-ทอ-พิล-รโย-เฮ)
ในชีวิตประจำวันที่วนซ้ำไปมา ตัวฉันมันต้องการอะไรมากกว่านี้

Keep me guessin' keep me guessin' (Who?)
(คีบ-มี-เกสซิ่น-คีบ-มี-เกสซิ่น) (ฮู)
ปล่อยให้ฉันเดาไปเรื่อยอยู่นั่น ใครน่ะ

Why you trippin' why you trippin'?
(วาย-ยู-ทริปปิ้น-วาย-ยู-ทริปปิ้น)
เธอจะคิดมากไปทำไม

If you wanna play with me
(อีฟ-ยู-วอนนา-เพลย์-วิธ-มี)
ถ้าเธออยากเล่นกับฉันล่ะก็

Wanna stay with me
(วอนนา-สเตย์-วิธ-มี)
อยากอยู่กับฉันล่ะก็

You'd better come better come here (Right now)
(ยูด-เบทเดอร์-คัม-เบดเทอร์-คัม-เฮีย) (ไรท์-นาว)
เธอควรจะมาอยู่ที่นี่สิ เดี๋ยวนี้เลย

Keep me guessin' keep me guessin' (Ooh)
(คีบ-มี-เกสซิ่น-คีบ-มี-เกสซิ่น)
ปล่อยให้ฉันเดาไปเรื่อยอยู่นั่น

Why you trippin' why you trippin'?
(วาย-ยู-ทริปปิ้น-วาย-ยู-ทริปปิ้น)
เธอจะคิดมากไปทำไม

If you wanna play with me
(อีฟ-ยู-วอนนา-เพลย์-วิธ-มี)
ถ้าเธออยากเล่นกับฉันล่ะก็

Wanna stay with me
(วอนนา-สเตย์-วิธ-มี)
อยากอยู่กับฉันล่ะก็

You'd better come here now
(ยูด-เบทเดอร์-คัม-เฮีย-นาว)
เธอควรจะมาอยู่ที่นี่เดี๋ยวนี้เลย

널 만나고 이 도시는
(นอล-มัน-นา-โก-อี-โท-ชี-นึน)
ฉันได้เจอกับเธอ และเมืองนี้

눈부시게 빛나 어디든
(นุน-พู-ชี-เก-บิด-นา-ออ-ดี-ดึน)
ก็ส่องแสงระยิบระยับไปทุกหนแห่ง

나를 어린 아이처럼 만들어
(นา-รือ-รอ-ริน-นา-อี-ชอ-รอม-มัน-ดึล-รอ)
มันทำให้ฉันเหมือนเด็กตัวน้อยๆ

또 마음껏 놀고 싶어 난
(โต-มา-อึม-กอด-นล-โก-ชิบ-พอ-นัน)
ฉันอยากจะเล่นตามใจอีกครั้ง

회색 빛의 기억을 알록달록하게 넌 물들여
(ฮเว-เสก-บิด-เช-คี-ออก-กึล-อัล-หรก-ดัล-หรก-คา-เก-นอน-มุล-ดึล-รยอ)
เธอย้อมความทรงจำแสงสีเทาให้สดใส

나의 모든 순간 속에 놀러 와
(นา-เอ-โม-ดึน-ซุน-กัน-สก-เก-นล-รอ-วา)
มาเล่นในช่วงเวลาทั้งหมดของฉันสิ

See me now, sing it now
(ซี-มี-นาว-ซิง-อิท-นาว)
มาเจอฉันตอนนี้เลย ร้องมันตอนนี้เลย

Welcome to my playground
(เวลคัม-ทู-มาย-เพลย์กาว)
ขอต้อนรับเข้าสู่สนามเด็กเล่นของฉัน

Oh 너와 함께라면
(นอ-วา-ฮัม-เก-รา-มยอน)
ถ้าบอกว่าอยู่ด้วยกันกับฉันล่ะก็

어디든지
(ออ-ดี-ดึน-จี)
ไม่ว่าเป็นที่ไหน

Follow follow oh x 2
(ฟอลโลว-ฟอลโลว)
จะตามไป

언제까지라도
(ออน-เจ-กา-จี-รา-โด)
จนถึงเวลาไหนก็ตาม

같은 곳을 바라봐
(คัด-ทึน-กด-ซึล-พา-รา-บวา)
มองไปยังที่เดียวกันสิ

Eh-oh eh-oh eh-oh ey
Eh-oh eh-oh eh-oh ey

이 노랠 같이 불러
(อี-โน-เรล-คัด-ชี-พุล-รอ)
ร้องเพลงนี้ไปด้วยกัน

Eh-oh eh-oh eh-oh ey
Eh-oh eh-oh eh-oh ey

I don't get it now
(ไอ-ด๊นท์-เก็ท-อิท-นาว)
ตอนนี้ฉันก็ยังไม่เข้าใจ

어디서 뭐하고 있니
(ออ-ดี-ซอ-มวอ-ฮา-โก-อิด-นิ)
เธอกำลังทำอะไรอยู่ที่ไหนงั้นเหรอ

라고 한번은 물어볼것만도 같은데
(รา-โก-ฮัน-บอน-นึน-มุล-รอ-พล-กอด-มัน-โด-คัด-ทึน-เด)
คิดว่าจะลองถามดูสักครั้ง

I can't imagine life 너 없이 못 산다고
(ไอ-แคนท์-อิมเมจิน-ไลฟ์-นอ-ออบ-ชี-หมด-ซัน-ตา-โก)
ฉันนึกชีวิตไม่ออก บอกว่าอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีเธอ

말로만 하면 뭐해
(มัล-โร-มัน-ฮา-มยอน-มวอ-เฮ)
แต่ถ้าเอาแต่พูดจะทำอะไรได้

이젠 보여줘 내게
(อี-เจน-โพ-ยอ-จวอ-เน-เก)
คราวนี้แสดงให้ฉันดูหน่อย

Keep me guessin' keep me guessin' (Who?)
(คีบ-มี-เกสซิ่น-คีบ-มี-เกสซิ่น) (ฮู)
ปล่อยให้ฉันเดาไปเรื่อยอยู่นั่น ใครน่ะ

Why you trippin' why you trippin'?
(วาย-ยู-ทริปปิ้น-วาย-ยู-ทริปปิ้น)
เธอจะคิดมากไปทำไม

If you wanna play with me
(อีฟ-ยู-วอนนา-เพลย์-วิธ-มี)
ถ้าเธออยากเล่นกับฉันล่ะก็

Wanna stay with me
(วอนนา-สเตย์-วิธ-มี)
อยากอยู่กับฉันล่ะก็

You'd better come better come here (Right now)
(ยูด-เบทเดอร์-คัม-เบดเทอร์-คัม-เฮีย) (ไรท์-นาว)
เธอควรจะมาอยู่ที่นี่สิ เดี๋ยวนี้เลย

Keep me guessin' keep me guessin' (Ooh)
(คีบ-มี-เกสซิ่น-คีบ-มี-เกสซิ่น)
ปล่อยให้ฉันเดาไปเรื่อยอยู่นั่น

Why you trippin' why you trippin'?
(วาย-ยู-ทริปปิ้น-วาย-ยู-ทริปปิ้น)
เธอจะคิดมากไปทำไม

If you wanna play with me
(อีฟ-ยู-วอนนา-เพลย์-วิธ-มี)
ถ้าเธออยากเล่นกับฉันล่ะก็

Wanna stay with me
(วอนนา-สเตย์-วิธ-มี)
อยากอยู่กับฉันล่ะก็

You'd better come here now
(ยูด-เบทเดอร์-คัม-เฮีย-นาว)
เธอควรจะมาอยู่ที่นี่เดี๋ยวนี้เลย

널 만나고 이 도시는
(นอล-มัน-นา-โก-อี-โท-ชี-นึน)
ฉันได้เจอกับเธอ และเมืองนี้

눈부시게 빛나 어디든
(นุน-พู-ชี-เก-บิด-นา-ออ-ดี-ดึน)
ก็ส่องแสงระยิบระยับไปทุกหนแห่ง

나를 어린 아이처럼 만들어
(นา-รือ-รอ-ริน-นา-อี-ชอ-รอม-มัน-ดึล-รอ)
มันทำให้ฉันเหมือนเด็กตัวน้อยๆ

또 마음껏 놀고 싶어 난
(โต-มา-อึม-กอด-นล-โก-ชิบ-พอ-นัน)
ฉันอยากจะเล่นตามใจอีกครั้ง

회색 빛의 기억을 알록달록하게 넌 물들여
(ฮเว-เสก-บิด-เช-คี-ออก-กึล-อัล-หรก-ดัล-หรก-คา-เก-นอน-มุล-ดึล-รยอ)
เธอย้อมความทรงจำแสงสีเทาให้สดใส

나의 모든 순간 속에 놀러 와
(นา-เอ-โม-ดึน-ซุน-กัน-สก-เก-นล-รอ-วา)
มาเล่นในช่วงเวลาทั้งหมดของฉันสิ

See me now, sing it now
(ซี-มี-นาว-ซิง-อิท-นาว)
มาเจอฉันตอนนี้เลย ร้องมันตอนนี้เลย

Welcome to my playground
(เวลคัม-ทู-มาย-เพลย์กาว)
ขอต้อนรับเข้าสู่สนามเด็กเล่นของฉัน

Oh 너와 함께라면
(นอ-วา-ฮัม-เก-รา-มยอน)
ถ้าบอกว่าอยู่ด้วยกันกับฉันล่ะก็

어디든지
(ออ-ดี-ดึน-จี)
ไม่ว่าเป็นที่ไหน

Follow follow x 2
(ฟอลโลว-ฟอลโลว)
จะตามไป

언제까지라도
(ออน-เจ-กา-จี-รา-โด)
จนถึงเวลาไหนก็ตาม

같은 곳을 바라봐
(คัด-ทึน-กด-ซึล-พา-รา-บวา)
มองไปยังที่เดียวกันสิ

Eh-oh eh-oh eh-oh ey
Eh-oh eh-oh eh-oh ey

이 노랠 같이 불러
(อี-โน-เรล-คัด-ชี-พุล-รอ)
ร้องเพลงนี้ไปด้วยกัน

Eh-oh eh-oh eh-oh ey
Eh-oh eh-oh eh-oh ey

어떤 말로도
(ออ-ตอน-มัล-โร-โด)
ไม่ว่าคำพูดแบบไหน

설명할 수 없어
(ซอล-มยอง-ฮัล-ซู-ออบ-ซอ)
ก็ไม่สามารถอธิบายได้

수많은 얘기들 And it's all about us
(ซู-มัน-นึน-เย-กี-ดึล-แอนด์-อิทส์-ออล-อะบาวท์-อัส)
เรื่องราวมันมากมาย และทั้งหมดนั้นเกี่ยวกับเรา

난 정말 믿을 수 없어
(นัน-ชอง-มัล-มิด-ดึล-ซู-ออบ-ซอ)
ฉันไม่อยากเชื่อเลยจริงๆ

I wanna do it all day
(ไอ-วอนนา-ดู-อิท-ออล-เดย์)
ฉันอยากจะทำมันทั้งวัน

하다가 멈춘 얘기는 다음에 들려줄게
(ฮา-ทา-กา-มอม-ชุน-เย-กี-นึน-ทา-อึม-เม-ทึล-รยอ-จุล-เก)
เรื่องราวที่หยุดเล่าไป ฉันจะรับฟังต่อให้เอง

Shawty that's you
(ชอดี้-แดทส์-ยู)
ก็เธอนั่นแหละ

Welcome to my zone girl let me take your hand
(เวลคัม-ทู-มาย-โซน-เกิร์ล-เลท-มี-เทค-ยัวร์-แฮนด์)
ขอต้อนรับสู่โซนของฉัน คนดี ขอฉันจับมือเธอนะ

끌어당겨 Closer 내 앞에 너 밖에
(กือ-รอ-ทัง-คยอ-โคสเซอร์-เน-อับ-เพ-นอ-ผัก-เก)
ดึงเข้ามาให้ใกล้ขึ้น ตรงหน้าฉันมีแต่เธอ

시야 속엔 오직 너 나머지는 그저 Frame
(ชี-ยา-สก-เกน-โอ-จิง-นอ-นา-มอ-จี-นึน-คือ-จอ-เฟรม)
ภาพในสายตานั้นมีแค่เธอคนเดียว

사뿐하게 걸어 Spin twirl
(ซา-ปุน-ฮา-เก-คอล-รอ-สปิน-ทะเวิร์ล)
ค่อยๆก้าวแล้วหมุน

How about we dance
(ฮาว-อะบาวท์-วี-แดนซ์)
เรามาเต้นกันดีมั้ย

Hey buddy
(เฮ้-บัดดี้)
เฮ้ เพื่อน

Welcome to my playground
(เวลคัม-ทู-มาย-เพลย์กาว)
ขอต้อนรับเข้าสู่สนามเด็กเล่นของฉัน

빨리 와 모두 내게 줄을 서
(ปัล-รี-วา-โม-ดู-เน-เก-จุล-รึล-ซอ)
เร็วเข้า ทุกคนมาต่อแถวที่ฉันนี่

N 의 경계에 모두 멈춰서
(อึย-คยอง-กเย-เอ-โม-ดู-มอม-ชวอ-ซอ)
ทุกคนหยุดอยู่ที่เขตN

Would you, would you pour one up
(วูด-ยู-วูด-ยู-พอร์-วัน-อัพ)
เธอเทให้แก้วหนึ่งได้มั้ย

오늘의 바텐던
(โอ-นึล-เร-บา-เทน-ดอน)
บาเทนเดอร์ของวันนี้

여기 Snob 저기 Snob 들도 춤을 추게 해 Dance
(ยอ-กี-สน็อป-ชอ-กี-สน็อป-ดึล-โด-ชุม-มึล-ชู-เก-เฮ-แดนซ์)
ให้คนวางมาดทั้งตรงนี้และตรงโน้นเต้นไปด้วยกัน

같은 곳을 바라봐
(คัด-ทึน-กด-ซึล-พา-รา-บวา)
มองไปยังที่เดียวกันสิ

Eh-oh eh-oh eh-oh ey
Eh-oh eh-oh eh-oh ey

이 노랠 같이 불러
(อี-โน-เรล-คัด-ชี-พุล-รอ)
ร้องเพลงนี้ไปด้วยกัน

Eh-oh eh-oh eh-oh ey
Eh-oh eh-oh eh-oh ey


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡

♡อัลบั้มเต็ม♡


Welcome To My Playground - NEOCITY Ver.


Wednesday, January 29, 2020

NCT 127 - Come Back














It's just what you want
(อิส-จัสท์-วอท-ยู-ว้อนท์)
มันก็แค่สิ่งที่เธอต้องการ

Go!
(โก)
เริ่ม!

Oh 혹시 들리니 대답해줘
(ฮก-ชี-ทึล-รี-นี-เท-ทับ-เฮ-จวอ)
โทษนะ เธอได้ยินรึเปล่า ช่วยตอบกันหน่อย

보지 않아도 느껴져 난 Oh
(โพ-จิ-อัน-นา-โด-นือ-กยอ-จยอ-นัน)
ถึงฉันจะไม่เห็นแต่มันรู้สึกได้นะ

너만 아는 우리만의 언어로 내 이름 불러줘
(นอ-มัน-อา-นึน-อู-รี-มัน-เน-ออน-นอ-โร-เน-อี-รึม-บุล-รอ-จวอ)
ช่วยเรียกชื่อฉันด้วยภาษาของเราเฉพาะเธอที่รู้หน่อยสิ

이 밤 너머
(อี-พัม-นอ-มอ)
พ้นคืนนี้ไป

네가 한숨을 내쉬면
(นี-กา-ฮัน-ซุม-มึล-เน-ชวี-มยอน)
เมื่อเธอถอนหายใจ

내 머리 위로 바람이 불어
(เน-มอ-รี-วี-โร-พา-รัม-มี-บู-รอ)
ก็มีลมพัดผ่านเหนือหัวฉัน

네가 잠들어 눈 감은 밤이면
(นี-กา-ชัม-ดือ-รอ-นุน-คัม-มึน-พัม-มี-มยอน)
หากเป็นคืนที่เธอหลับตาแล้วผล็อยหลับไป

내 세상엔 어둠이 와
(เน-เซ-ซัง-เงน-ออ-ดุม-มี-วา)
ความมืดมิดก็จะมาเยือนโลกของฉัน

내게로 Come back
(เน-เก-โร-คัม-แบ็ค)
กลับมาหาฉันเถอะ

Oh 너의 작은 숨결 하나까지도 (그리워)
(นอ-เอ-ชัก-กึน-ซุม-กยอล-ฮา-นา-กา-จี-โด) (คือ-รี-วอ)
แม้แต่ลมหายใจเล็กน้อยของเธอ ฉันก็คิดถึงมัน

내게로 Come back 제발
(เน-เก-โร-คัม-แบ็ค-เช-บัล)
กลับมาหาฉันเถอะ ขอร้องล่ะ

너 없는 내 하루가 악몽처럼 번져가 (Everyday)
(นอ-ออบ-นึน-เน-ฮา-รู-กา-อัง-มง-ชอ-รอม-บอน-จยอ-กา) (เอฟวี่เดย์)
วันของฉันที่ไม่มีเธอนั้นมันขยายลามไปเหมือนฝันร้ายในทุกๆวัน

내게로 Come back
(เน-เก-โร-คัมแบ็ค)
กลับมาหาฉันเถอะ

갈 곳을 잃은 채 넘겨진 떠돌이
(คัล-กด-ซึล-อิล-รึน-เช-นอม-คยอ-จิน-ตอ-โท-รี)
คนหลงทางที่ถูกปล่อยไร้ที่ไป

불빛이 꺼진 채 버려진 외톨이
(บุล-ปิด-ชี-กอ-จิน-เช-พอ-รยอ-จิน-เว-โท-รี)
คนโดดเดี่ยวที่ถูกทิ้งไร้แสงไฟ

수없이 많은 사람들 속
(ซู-ออบ-ชี-มัน-นึน-ซา-รัม-ดึล-สก)
ในหมู่คนจำนวนมากมายนั้น

마음이 통하는 넌 유일한 걸
(มัม-มี-ทง-ฮา-นึน-นอน-ยู-อิล-รัน-กยอล)
เธอคือคนเดียวที่เข้าใจ

지난 시간들이 내게 소리치지
(จี-นัน-ชี-กัน-ดึล-รี-เน-เก-โซ-รี-จี-จี)
ช่วงเวลาที่ผ่านมามันตะโกนใส่ตัวฉัน

몰랐던 소통 사랑하나까지
(มล-รัด-ตอน-โซ-ทง-ซา-รัง-ฮา-นา-กา-จี)
ตั้งแต่การสื่อสารที่ไม่เคยรู้ ไปจนถึงความรัก

다 가르쳐준 너
(ทา-คา-รือ-ชยอ-จุน-นอ)
เธอสอนมันให้ฉันทั้งหมด

돌아와줘
(โท-รา-วา-จวอ)
กลับมาเถอะนะ

네가 한숨을 내쉬면
(นี-กา-ฮัน-ซุม-มึล-เน-ชวี-มยอน)
เมื่อเธอถอนหายใจ

내 머리 위로 바람이 불어
(เน-มอ-รี-วี-โร-พา-รัม-มี-บู-รอ)
ก็มีลมพัดผ่านเหนือหัวฉัน

네가 잠들어 눈 감은 밤이면
(นี-กา-ชัม-ดือ-รอ-นุน-คัม-มึน-พัม-มี-มยอน)
หากเป็นคืนที่เธอหลับตาแล้วผล็อยหลับไป

내 세상엔 어둠이 와
(เน-เซ-ซัง-เงน-ออ-ดุม-มี-วา)
ความมืดมิดก็จะมาเยือนโลกของฉัน

내게로 Come back
(เน-เก-โร-คัม-แบ็ค)
กลับมาหาฉันเถอะ

Oh 너의 작은 숨결 하나까지도 (그리워)
(นอ-เอ-ชัก-กึน-ซุม-กยอล-ฮา-นา-กา-จี-โด) (คือ-รี-วอ)
แม้แต่ลมหายใจเล็กน้อยของเธอ ฉันก็คิดถึงมัน

내게로 Come back 제발
(เน-เก-โร-คัม-แบ็ค-เช-บัล)
กลับมาหาฉันเถอะ ขอร้องล่ะ

너 없는 내 하루가 악몽처럼 번져가 (Everyday)
(นอ-ออบ-นึน-เน-ฮา-รู-กา-อัง-มง-ชอ-รอม-บอน-จยอ-กา) (เอฟวี่เดย์)
วันของฉันที่ไม่มีเธอนั้นมันขยายลามไปเหมือนฝันร้ายในทุกๆวัน

내게로 Come back
(เน-เก-โร-คัมแบ็ค)
กลับมาหาฉันเถอะ

갈 곳을 잃은 채 넘겨진 떠돌이
(คัล-กด-ซึล-อิล-รึน-เช-นอม-คยอ-จิน-ตอ-โท-รี)
คนหลงทางที่ถูกปล่อยไร้ที่ไป

불빛이 꺼진 채 버려진 외톨이
(บุล-ปิด-ชี-กอ-จิน-เช-พอ-รยอ-จิน-เว-โท-รี)
คนโดดเดี่ยวที่ถูกทิ้งไร้แสงไฟ

너와 나 함께했던 시간이 잠시
(นอ-วา-นา-ฮัม-เก-แฮด-ตอน-ชี-กัน-นี-ชัม-ชี)
ช่วงเวลาที่เธอกับฉันเคยมีด้วยกันนั้น

꿈을 꾼 것처럼 저 멀리 Oh
(กุม-มึล-กุน-กอด-ชอ-รอม-ชอ-มอล-รี)
มันห่างออกไปไกลเหมือนที่เคยฝันอยู่ชั่วขณะ

혼자 남은 까만 밤
(ฮน-จา-นัม-มึน-กา-มัน-บัม)
คืนมืดมิดที่เหลืออยู่ตัวคนเดียว

어둠이 나를 슬프게 해
(ออ-ทุม-มี-นา-รึล-ซึล-พือ-เก-เฮ)
ความมืดมันทำให้ฉันเศร้า

더 깊게 널 헤매
(ทอ-คิบ-เก-นอล-เฮ-เม)
และจมอยู่กับเธอมากยิ่งขึ้น

Yeah 널 헤매 stay right there
(เย่-นอล-เฮ-เม-สเต-ไรท์-แดร์)
จมอยู่กับเธอ กองอยู่ตรงนั้น

Just react that's right that (Oh bamm)
(จัส-รีแอ็ค-แดส-ไรท์-แดท) (โอ้-แบม)
ก็แค่ปฏิกิริยาตอบโต้น่ะ ผ่าม

가늠하기엔 너의 가린 몸의 선율이
(คา-นึม-มา-กี-เอน-นอ-เอ-กา-ริน-มม-เม-ซอน-ยูล-รี)
ท่วงทำนองของตัวเธอที่กลืนไปกับการคาดเดา

인내하게 해 이미 차오르는 Limit
(อิน-เน-ฮา-เก-เฮ-อี-มี-ชา-โอ-รือ-นึน-ลิมิต)
ทำให้ฉันอดกลั้นเอาไว้ แต่มันถึงขีดจำกัดแล้วล่ะ

Straight permanent
(สเตรท-เพอร์มาแนนท์)
คงทนถาวร

Black permanent
(แบล็ค-เพอร์มาแนนท์)
สีดำติดแน่น

Tattoo Mark로 남은 너
(แทททู-มาร์ค-โร-นัม-มึน-นอ)
เธอยังมีรอยสักมาร์คอยู่

지워지지 않은 채
(จี-วอ-ชี-ชี-อัน-นึน-เช)
มันไม่ได้ถูกลบออก

악몽으로 남은 너의 여운 땜에 아직도 헤매
(อัง-มง-อือ-โร-นัม-มึน-นอ-เอ-ยอ-อุน-เตม-เม-อา-จิก-โด-เฮ-เม)
ฉันยังคงจมปลักเพราะความรู้สึกดีๆของเธอซึ่งทิ้งไว้เป็นฝันร้าย

Want you to wake me up now
(ว้อนท์-ยู-ทู-เวค-มี-อัพ-นาว)
อยากจะให้เธอปลุกฉันเดี๋ยวนี้เลย

Come back
(คัม-แบ็ค)
กลับมาเถอะนะ

That's why I love you
(แธดส-วาย-ไอ-เลิพ-ยู)
เพราะแบบนั้นฉันถึงรักเธอไง

Oh 날 비추던 눈빛 네 모든 게 다 (그리워)
(นัล-พี-จู-ตอน-นุน-บิด-เน-โม-ดึน-เก-ทา) (คือ-รี-วอ)
สายตาที่เคยส่องแสงให้ฉัน ทุกอย่างของเธอฉันคิดถึงมัน

내게로 Come back 제발
(เน-เก-โร-คัม-แบ็ค-เช-บัล)
กลับมาหาฉันเถอะ ขอร้องล่ะ

너 없는 내 하루가 악몽처럼 번져가 (Everyday)
(นอ-ออบ-นึน-เน-ฮา-รู-กา-อัง-มง-ชอ-รอม-บอน-จยอ-กา) (เอฟวี่เดย์)
วันของฉันที่ไม่มีเธอนั้นมันขยายลามไปเหมือนฝันร้ายในทุกๆวัน

내게로 Come back
(เน-เก-โร-คัมแบ็ค)
กลับมาหาฉันเถอะ

갈 곳을 잃은 채 넘겨진 떠돌이
(คัล-กด-ซึล-อิล-รึน-เช-นอม-คยอ-จิน-ตอ-โท-รี)
คนหลงทางที่ถูกปล่อยไร้ที่ไป

불빛이 꺼진 채 버려진 외톨이
(บุล-ปิด-ชี-กอ-จิน-เช-พอ-รยอ-จิน-เว-โท-รี)
คนโดดเดี่ยวที่ถูกทิ้งไร้แสงไฟ

내게로 Come back (떠돌이)
(เน-เก-โร-คัมแบ็ค) (ตอ-โท-รี)
กลับมาหาฉันเถอะ คนหลงทาง

불빛이 꺼진 채 버려진 외톨이
(บุล-ปิด-ชี-กอ-จิน-เช-พอ-รยอ-จิน-เว-โท-รี)
คนโดดเดี่ยวที่ถูกทิ้งไร้แสงไฟ


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡

♡อัลบั้มเต็ม♡

Monday, January 27, 2020

NCT DREAM & HRVY - Don't Need Your Love














Yeah you and I fell in too deep
(เย่-ยู-แอนด์-ไอ-เฟล-อิน-ทู-ดีพ)
ใช่ เธอกับฉันหลงมากเกินไป

Love hate no in between
(เลิฟ-เฮท-โน-อิน-บีทวีน)
ไม่มีตรงกลางระหว่างรักหรือเกลียด

Too little too late for us
(ทู-ลิตเดิล-ทู-เลท-ฟอร์-อัส)
มันสายเกินไปหน่อยสำหรับพวกเรา

Those dimples on your face
(โดส-ดิมเพิลส์-ออน-ยัวร์-เฟซ)
ลักยิ้มบนใบหน้าของเธอนั้น

Don't work the same these days
(ด๊นท์-เวิร์ค-เดอะ-เซม-ดีส-เดส์)
มันใช้ไม่ได้ผลเหมือนเดิมในวันนี้

It's clear we've both had enough
(อิส-เคลียร์-วีพ-โบท-แฮด-อีนัพ)
ชัดเจนแล้วว่าเราต่างก็เบื่อหน่าย

(Ye ye ye) You think it's my heart you're holding
(ยู-ธิงค์-อิส-มาย-ฮาร์ท-ยัวร์-โฮลดิ้ง)
เธอคิดว่าเธอได้ใจของฉันไป

You still think you're all that I need
(ยู-สติล-ธิงค์-ยัวร์-ออล-แดส-ไอ-นี้ด)
และเธอยังคงคิดว่าเธอคือทั้งหมดที่ฉันต้องการ

(Ye ye ye) But I know we're fire and ocean
(บัด-ไอ-โนว-เวียร์-ไฟเออร์-แอนด์-โอเชียน)
แต่ฉันก็รู้ว่าเราเป็นเปลวไฟกับมหาสมุทร

Yeah you ain't got nothing on me
(เย่-ยู-เอ้นท์-กอท-นอดทิง-ออน-มี)
ใช่แล้ว เธอไม่ได้มีอะไรเหมือนฉันเลย

I don't need your love
(ไอ-ด๊นท์-นี้ด-ยัวร์-เลิฟ)
ฉันไม่ต้องการความรักของเธอหรอก

If you're waiting for a comeback hold on
(อีพ-ยัวร์-เวดดิ้ง-ฟอร์-อะ-คัมแบค-โฮลด์-ออน)
ถ้าเธอกำลังรอการกลับไป หยุดเลย

I don't need your love
(ไอ-ด๊นท์-นี้ด-ยัวร์-เลิฟ)
ฉันไม่ต้องการความรักของเธอหรอก

If you think I gonna come back I won't
(อีพ-ยู-ธิงค์-ไอ-กอนนา-คัม-แบค-ไอ-ว้นท์)
ถ้าเธอคิดว่าฉันจะกลับไป ฉันไม่กลับ

I don't need your love
(ไอ-ด๊นท์-นี้ด-ยัวร์-เลิฟ)
ฉันไม่ได้ต้องการความรักของเธอ

Don't need it
(ด๊นท์-นี้ด-อิท)
ฉันไม่ต้องการมัน

Don't need it Don't need it no
(ด๊นท์-นี้ด-อิท-ด๊นท์-นี้ด-อิท-โน)
ฉันไม่ต้องการ ไม่ต้องการ ไม่

Don't need it
(ด๊นท์-นี้ด-อิท)
ฉันไม่ต้องการมัน

I don't need your love
(ไอ-ด๊นท์-นี้ด-ยัวร์-เลิฟ)
ฉันไม่ได้ต้องการความรักของเธอ

Don't need it
(ด๊นท์-นี้ด-อิท)
ฉันไม่ต้องการมัน

Don't need it Don't need it no
(ด๊นท์-นี้ด-อิท-ด๊นท์-นี้ด-อิท-โน)
ฉันไม่ต้องการ ไม่ต้องการ ไม่

Don't need it
(ด๊นท์-นี้ด-อิท)
ฉันไม่ต้องการมัน

찰나의 반짝임
(ชัล-รา-เอ-ปัน-จัก-กิม)
สว่างวาบชั่วขณะ

이제는 바래진 추억은 먼지 같아
(อี-เจ-นึน-พา-เร-จิน-ชู-ออก-กึน-มอน-จี-คัด-ทา)
ตอนนี้ความทรงจำที่ซีดจางมันเหมือนกับฝุ่นเลยล่ะ

걷잡을 수 없이
(คอด-จับ-พึล-ซู-ออบ-ชี)
ไม่สามารถคุมได้

우리의 시간은
(อู-รี-เอ-ชี-กัน-นึน)
เวลาของเรานั้น

이제는 끝이 났어
(อี-เจ-นึน-กึด-ชี-นัด-ซอ)
ตอนนี้มันจบลงแล้ว

(Ye ye ye) 기억은 더 흐려지지
(คี-ออก-กึน-ทอ-ฮือ-รยอ-จี-จี)
ความทรงจำมันพร่ามัวมากขึ้นน่ะ

널 보던 내 눈빛까지
(นอล-โพ-ตอน-เน-นุน-บิด-กา-จี)
รวมถึงสายตาของฉันที่เคยมองเธอด้วย

(Ye ye ye) 바람이 머물지 않듯
(พา-รัม-มี-มอ-มุล-จี-อัน-ทึด)
เหมือนสายลมที่ไม่หยุดพัก

Yeah 그대로 널 지나쳐
(เย่-คือ-แด-โร-นอล-จี-นา-ชยอ)
ฉันจะผ่านเธอไปแบบนั้นแหละ

I don't need your love
(ไอ-ด๊นท์-นี้ด-ยัวร์-เลิฟ)
ฉันไม่ต้องการความรักของเธอหรอก

기다려도 소용없을 거야
(คี-ดา-รยอ-โด-โซ-ยง-ออบ-ซึล-กอ-ยา)
รอไปก็คงจะไม่มีประโยชน์อยู่ดี

I don't need your love
(ไอ-ด๊นท์-นี้ด-ยัวร์-เลิฟ)
ฉันไม่ต้องการความรักของเธอหรอก

아마 그런 일은 없을 거야
(อา-มา-คือ-รอน-อิล-รึน-ออบ-ซึล-กอ-ยา)
บางทีคงจะไม่มีเรื่องแบบนั้น

I don't need your love
(ไอ-ด๊นท์-นี้ด-ยัวร์-เลิฟ)
ฉันไม่ได้ต้องการความรักของเธอ

Don't need it
(ด๊นท์-นี้ด-อิท)
ฉันไม่ต้องการมัน

Don't need it Don't need it no
(ด๊นท์-นี้ด-อิท-ด๊นท์-นี้ด-อิท-โน)
ฉันไม่ต้องการ ไม่ต้องการ ไม่

Don't need it
(ด๊นท์-นี้ด-อิท)
ฉันไม่ต้องการมัน

I don't need your love
(ไอ-ด๊นท์-นี้ด-ยัวร์-เลิฟ)
ฉันไม่ได้ต้องการความรักของเธอ

Don't need it
(ด๊นท์-นี้ด-อิท)
ฉันไม่ต้องการมัน

Don't need it Don't need it no
(ด๊นท์-นี้ด-อิท-ด๊นท์-นี้ด-อิท-โน)
ฉันไม่ต้องการ ไม่ต้องการ ไม่

Don't need it
(ด๊นท์-นี้ด-อิท)
ฉันไม่ต้องการมัน

I don't need your love
(ไอ-ด๊นท์-นี้ด-ยัวร์-เลิฟ)
ฉันไม่ได้ต้องการความรักของเธอ

Ring ring ring ring
(ริง-ริง-ริง-ริง)
กริ๊ง กริ๊ง กริ๊ง กริ๊ง

부재중 전화 또 부재중 전화
(พู-เช-ชุง-ชอน-ฮวา-โต-พู-เช-ชุง-ชอน-ฮวา)
สายที่ไม่ได้รับอีกแล้ว

열두시 열두시 반 두시 또 두시 반
(ยอล-ทู-ชี-ยอล-ทู-ชี-พัน-ทู-ชี-โต-ทู-ชี-พัน)
เที่ยงคืน เที่ยงคืนครึ่ง ตีสอง และก็ตีสองครึ่ง

스트레스 받아 미치겠어 제발 너 땜에
(ซือ-ทือ-เร-สึ-พัด-ทา-มิ-ฉิ-เกด-ซอ-เช-บัล-นอ-เตม-เม)
เครียดจนจะบ้าก็เพราะเธอนั่นแหละ ขอล่ะ

잠을 못 자 지금 도대체 뭔 생각으로
(ชัม-มึล-หมด-จา-จี-กึม-โท-เท-เช-มวอน-เซง-กัก-กือ-โร)
ฉันนอนไม่ได้ ตอนนี้คิดอะไรกันแน่

이러는 거야 No don't say it
(อี-รอ-นึน-กอ-ยา-โน-ด๊นท์-เซย์-อิท)
ถึงทำแบบนี้กัน อย่า ไม่ต้องพูด

네가 아니라도 지금 내 옆에
(นิ-กา-อา-นี-รา-โด-ชี-กึม-เน-หยอบ-เพ)
ต่อให้ไม่ใช่เธอ ตอนนี้ข้างตัวฉัน

기댈 데가 많아 I don't wanna go back
(คี-เดล-เด-กา-มัน-นา-ไอ-ด๊นท์-วอนนา-โก-แบค)
ก็มีที่ให้พักพิงตั้งเยอะ ฉันไม่ได้อยากกลับไป

I don't need your love
(ไอ-ด๊นท์-นี้ด-ยัวร์-เลิฟ)
ฉันไม่ต้องการความรักของเธอหรอก

If you're waiting for a comeback hold on
(อีพ-ยัวร์-เวดดิ้ง-ฟอร์-อะ-คัมแบค-โฮลด์-ออน)
ถ้าเธอกำลังรอการกลับไป หยุดเลย

I don't need your love
(ไอ-ด๊นท์-นี้ด-ยัวร์-เลิฟ)
ฉันไม่ต้องการความรักของเธอหรอก

아마 그런 일은 없을 거야
(อา-มา-คือ-รอน-อิล-รึน-ออบ-ซึล-กอ-ยา)
บางทีคงจะไม่มีเรื่องแบบนั้น

I don't need your love
(ไอ-ด๊นท์-นี้ด-ยัวร์-เลิฟ)
ฉันไม่ได้ต้องการความรักของเธอ

Don't need it
(ด๊นท์-นี้ด-อิท)
ฉันไม่ต้องการมัน

Don't need it Don't need it no
(ด๊นท์-นี้ด-อิท-ด๊นท์-นี้ด-อิท-โน)
ฉันไม่ต้องการ ไม่ต้องการ ไม่

Don't need it
(ด๊นท์-นี้ด-อิท)
ฉันไม่ต้องการมัน

I don't need your love
(ไอ-ด๊นท์-นี้ด-ยัวร์-เลิฟ)
ฉันไม่ได้ต้องการความรักของเธอ

Don't need it
(ด๊นท์-นี้ด-อิท)
ฉันไม่ต้องการมัน

Don't need it Don't need it no
(ด๊นท์-นี้ด-อิท-ด๊นท์-นี้ด-อิท-โน)
ฉันไม่ต้องการ ไม่ต้องการ ไม่

Don't need it
(ด๊นท์-นี้ด-อิท)
ฉันไม่ต้องการมัน

I don't need your love
(ไอ-ด๊นท์-นี้ด-ยัวร์-เลิฟ)
ฉันไม่ได้ต้องการความรักของเธอ

Don't need it
(ด๊นท์-นี้ด-อิท)
ฉันไม่ต้องการมัน

Don't need it Don't need it no
(ด๊นท์-นี้ด-อิท-ด๊นท์-นี้ด-อิท-โน)
ฉันไม่ต้องการ ไม่ต้องการ ไม่

Don't need it
(ด๊นท์-นี้ด-อิท)
ฉันไม่ต้องการมัน

I don't need your love
(ไอ-ด๊นท์-นี้ด-ยัวร์-เลิฟ)
ฉันไม่ได้ต้องการความรักของเธอ

Don't need it Don't need it no
(ด๊นท์-นี้ด-อิท-ด๊นท์-นี้ด-อิท-โน)
ฉันไม่ต้องการ ไม่ต้องการ ไม่

Don't need it
(ด๊นท์-นี้ด-อิท)
ฉันไม่ต้องการมัน


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡

♡อัลบั้มเต็ม♡



Sunday, January 26, 2020

NCT U - Timeless














꿈일 거야
(กุม-มิล-กอ-ยา)
มันคงจะเป็นความฝัน

기억 속 모습 그대로
(คี-ออก-สก-โม-สึบ-คือ-แด-โร)
ภาพในความทรงจำยังคงเหมือนเดิม

내 눈앞에 네가 멈춰 있어
(แน-นุน-อับ-เพ-นิ-กา-มอม-ชวอ-อิด-ซอ)
คือเธอหยุดอยู่ตรงหน้าฉัน

이상하지
(อี-ซาง-ฮา-จิ)
มันแปลกใช่รึเปล่า

그 오랜 시간 뒤에도
(คือ-โอ-เรน-ชี-กัน-ทวี-เอ-โด)
แม้เวลาผ่านไปนานแล้ว

내 심장은 그날을 반복해
(แน-ชิม-จัง-งึน-คือ-นัล-รึล-พัน-บก-เก)
แต่ใจของฉันก็ยังคงตอกย้ำวันเวลานั้น

두 눈을 감으면
(ทู-นุน-นึล-คัม-มือ-มยอน)
เมื่อหลับตาทั้งคู่ลง

기억은 어느새
(คี-ออก-กึน-ออ-นือ-เซ)
ทันใดนั้นความทรงจำ

우릴 다시 그곳으로 데려가
(อู-รีล-ทา-ชี-คือ-กด-ซือ-โร-เท-รยอ-กา)
ก็พาเราไปยังที่นั่นอีกครั้ง

오늘은 꼭 말해야 할 텐데
(โอ-นึล-รึล-กก-มัล-เร-ยา-ฮัล-เทน-เด)
วันนี้ฉันจะต้องพูดออกไปให้ได้

소릴 낼 수가 없어
(โซ-รีล-แนล-ซู-กา-ออบ-ซอ)
แต่กลับเปล่งเสียงไม่ออก

손을 뻗어 널 잡으려 해도
(ซน-นึล-ปอด-ทอ-นอล-จับ-พือ-รยอ-เฮ-โด)
ถึงอยากจะเอื้อมมือไปจับตัวเธอ

맘대로 안 돼
(มัม-เด-โร-อัน-ดเว)
แต่มันก็ไม่เป็นดั่งใจ

수없이 연습한
(ซู-ออบ-ชี-ยอน-สึบ-ฮัน)
ฝึกซ้อมมาหลายต่อหลายครั้ง

아직 널 사랑해
(อา-จิก-นอล-ซา-ราง-เฮ)
แต่ฉันยังรักเธออยู่

끝끝내 하질 못해
(กึด-กึด-เน-ฮา-จิล-หมด-เท)
สุดท้ายก็ทำไม่ได้

널 보내면 안 될 텐데
(นอล-โพ-เน-มยอน-อัน-ดเวล-เทน-เด)
ฉันคงจะทิ้งเธอไปไม่ได้

이 현실 같은 꿈에서 깨
(อี-ฮยอน-ชิล-คัด-ทึน-กุม-เม-ซอ-เก)
ฉันตื่นจากความฝันที่เหมือนความจริงนี้

악몽 같은 하루를 또 삼켜
(อัง-มง-คัด-ทึน-ฮา-รู-รึล-ซัม-คยอ)
กล้ำกลืนวันที่เหมือนดั่งฝันร้ายอีกครั้ง

But which is real?
(บัด-วิช-อิส-เรียล)
แต่อันไหนคือความจริงล่ะ?

네가 없는 내 세상에
(นิ-กา-ออบ-นึน-แน-เซ-ซาง-เง)
โลกของฉันที่ไม่มีเธอนั้น

내게 주어진 건 널 꿈꾸는 것뿐
(แน-เก-จู-ออ-จิน-กอน-นอล-กุม-กู-นึน-กอด-ปุน)
ให้ฉันได้ก็แค่การฝันถึงเธอเท่านั้น

두 눈을 감으면
(ทู-นุน-นึล-คัม-มือ-มยอน)
เมื่อหลับตาทั้งคู่ลง

기억은 어느새
(คี-ออก-กึน-ออ-นือ-เซ)
ทันใดนั้นความทรงจำ

우릴 다시 그곳으로 데려가
(อู-รีล-ทา-ชี-คือ-กด-ซือ-โร-เท-รยอ-กา)
ก็พาเราไปยังที่นั่นอีกครั้ง

오늘은 꼭 막아야 할 텐데
(โอ-นึล-รึล-กก-มัก-กา-ยา-ฮัล-เทน-เด)
วันนี้ฉันจะต้องหยุดให้ได้

눈을 피할 수 없어
(นุน-นึล-พี-ฮัล-ซู-ออบ-ซอ)
แต่กลับหลบสายตาไม่ได้

발을 돌려 도망치려 해도
(พัล-รึล-ทล-รยอ-โท-มัง-จี-รยอ-เฮ-โด)
ถึงอยากจะหันกลับแล้วหนีไป 

맘대로 안 돼
(มัม-เด-โร-อัน-ดเว)
แต่มันก็ไม่เป็นดั่งใจ

수없이 되새긴
(ซู-ออบ-ชี-ดเว-แซ-กิน)
คิดมาหลายต่อหลายครั้ง

이제 그만하자
(อี-แจ-คือ-มัน-ฮา-จา)
ตอนนี้พอดีกว่า

끝끝내 막질 못해
(กึด-กึด-แน-มัก-จิล-หมด-เท)
สุดท้ายก็หยุดไม่ได้

널 보내면 안 될 텐데
(นอล-โพ-เน-มยอน-อัน-ดเวล-เทน-เด)
ฉันคงจะทิ้งเธอไปไม่ได้

이 악몽이
(อี-อัง-มง-งี)
ฝันร้ายนี้

이 기억이
(อี-คี-ออก-กี)
ความทรงจำนี้

날 괴롭힌 대도
(นัล-คเว-รบ-พิน-แด-โด)
ถึงมันจะทำร้ายฉันก็ตาม

몇 번이 반복되어도
(มยอด-บอน-นี-พัน-บก-ดเว-ออ-โด)
แม้จะตอกย้ำซ้ำไปซ้ำมา

널 다시 만날 수 있는 이 꿈으로 들어가
(นอล-ทา-ชี-มัน-นัล-ซู-อิด-นึน-นี-กุม-มือ-โร-ทืล-รอ-กา)
แต่ฉันก็จะเข้าไปในฝันนี้ที่สามารถพบเธอได้อีกครั้ง

오늘만큼은
(โอ-นึล-มัน-คึม-มึน)
ในวันนี้นั้น

그냥 나갈 수 앖어
(คือ-นยาง-นา-คัล-ซู-ออบ-ซอ)
ฉันไม่สามารถถอยออกไปเฉยๆได้

시간을 멈춰
(ชี-กัน-นึล-มอม-ชวอ)
หยุดเวลาเอาไว้

기억을 돌려
(คี-ออก-กึล-ทล-รยอ)
และหวนคืนความทรงจำ

수없이 꿈꿨던
(ซู-ออบ-ชี-กุม-กวอด-ตอน)
ที่เคยฝันถึงหลายต่อหลายครั้ง

다시 시작하자
(ทา-ชี-ชี-จัก-คา-จา)
มาเริ่มใหม่อีกครั้งเถอะนะ

끝끝내 해준다면
(กึด-กึด-แน-เฮ-จุน-ตา-มยอน)
ถ้าท้ายที่สุดบอกว่าจะทำให้ล่ะก็

이 꿈에서 난 살 텐데
(อี-กุม-เม-ซอ-นัน-ซัล-เทน-เด)
ฉันคงจะอยู่ในความฝันนี้นี่แหละ

깨지 않을 텐데
(เก-จิ-อัน-นึล-เทน-เด)
คงจะไม่ตื่นขึ้นมา


แปลโดย ซูบักนิม🍉



♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡
https://music.apple.com/th/album/timeless-sung-by-jaehyun-doyoung-taeil/1334494282?i=1334494533&app=itunes

♡อัลบั้มเต็ม♡
https://music.apple.com/th/album/timeless-single/1334494282?app=itunes



If you like my contents!