하필 우산조차 없는 날
(ฮา-พิล-รู-ซัน-โช-ชา-ออบ-นึน-นัล)
ในวันที่ฉันดันไม่มีร่ม
갑작스럽게 머리 위로 드리운 Black Clouds
(ขับ-จัก-ซือ-หรอบ-เก-มอ-รี-วี-โร-ทือ-รี-อุน-แบล็ก-คลาวด์)
จู่ๆ เจ้าก้อนเมฆดำก็เข้าปกคลุมเหนือหัว
오랜 필름 같은 Background
(โอ-เรน-พิล-รึม-กัด-ทึน-แบคกราวด์)
ฉากหลังที่เหมือนฟิล์มเก่า
흑백 영화 같아 Yeah
(ฮึก-แบก-ยอง-ฮวา-กัด-ทา)
อย่างกับหนังขาวดำแน่ะ
요즘 넌 어떤지 I can't take it
(โย-จึม-นอน-ออ-ตอน-จี-ไอ-แค้นท์-เทค-อิท)
ช่วงนี้เธอเป็นไงบ้าง ส่วนฉันรับมันไม่ไหว
뜨겁던 손끝이 식어가지 Yeah
(ตือ-กอบ-ตอน-ซน-กึด-ชี-ฉิก-กอ-กา-จิ)
ปลายนิ้วที่เคยร้อนผ่าวมันเย็นลง
봐 Monotone인 세상엔
(บวา-โมโนโทน-นิน-เซ-ซัง-เงน)
มองดูสิ ในโลกที่เป็นสีโทนเดียว
늘 함께했던 우린 없어
(นึล-ฮัม-เก-แฮด-ตอน-อู-ริน-นอบ-ซอ)
ไม่มีเราที่เคยอยู่ด้วยกันเสมอแล้วล่ะ
마치 꿈을 꾸는 듯이 먼 기억 속의
(มา-ชี-กุม-มึล-กู-นึน-ตึด-ชี-มอน-คี-ออก-สก-เก)
ในความทรงจำอันเลือนลางราวกับกำลังฝัน
우릴 소리 없이 부르면
(อู-ริล-โซ-รี-ออบ-ชี-พู-รือ-มยอน)
เมื่อมันร้องเรียกเราโดยไม่ส่งเสียง
너와 날 물 들이는 Rain
(นอ-วา-นัล-มุล-ทือ-รี-นึน-เรน)
สายฝนก็ย้อมตัวเธอและฉัน
회색에 젖을 때
(ฮเว-เสก-เก-จอด-จึล-เต)
ในตอนที่เปียกปอนด้วยสีเทา
널 그릴 때
(นอล-คือ-ริล-เต)
ในตอนที่คิดถึงเธอ
우리 영화는 시작돼
(อู-รี-ยอง-ฮวา-นึน-ชี-จัก-ทเว)
หนังของเรามันได้เริ่มขึ้น
비처럼 무채색이 돼
(พี-ชอ-รอม-มู-เช-เสก-กี-ทเว)
กลายเป็นไม่มีสีเหมือนกับสายฝน
펼쳐질 장면에
(พยอล-ชยอ-ชิล-ชัง-มยอน-เน)
บนฉากที่จะปรากฏตรงหน้า
가득한 건 오직 너와
(กา-ดึก-คัน-กอน-โอ-จิง-นอ-วา)
มันมีแค่เธอ
하늘을 채운 Black Clouds
(ฮา-นึล-รึล-เช-อุน-แบล็ก-คลาวด์)
กับเมฆดำเต็มท้องฟ้า
Rain, rain like a filter (Filter)
(เรน-เรน-ไลค์-อะ-ฟิลเทอร์) (ฟิลเทอร์)
สายฝนเหมือนกับฟิลเตอร์
왠지 색다른 일이 일어날 것 같은 걸 (같은 걸)
(เวน-จี-เสก-ทา-รึน-อิล-รี-อิล-รอ-นัล-กอด-กัด-ทึน-กอล) (กัด-ทึน-กอล)
ไม่รู้ทำไมเหมือนจะมีเรื่องแปลกๆ เกิดขึ้น
고개를 돌린 순간 (Yeah)
(โค-เก-รึล-ทล-ริน-ซุน-กัน)
จังหวะที่หันไปนั้น
지붕 아래 앉아서 비를 피한 네가 보여 (보여)
(จี-บุง-อา-เร-อัน-จา-ซอ-พี-รึล-พี-ฮัน-นี-กา-โบ-ยอ) (โบ-ยอ)
ฉันเห็นเธอนั่งอยู่ใต้หลังคากำลังหลบฝน
놀란 듯 두 눈이 커다랗지
(นล-รัน-ตึด-ทู-นุน-นี-คอ-ทา-รัด-จิ)
ตามันเบิกกว้างเหมือนว่าตกตะลึง
때마침 구름이 일렁이지
(เต-มา-ชิม-คู-รึม-มี-อิล-รอง-งี-จี)
ก้อนเมฆเคลื่อนมาได้ถูกเวลาซะจริง
어색한 나의 인사에
(ออ-เสก-คัน-นา-เอ-อิน-ซา-เอ)
เพราะคำทักทายที่เก้ๆ กังๆ ของฉัน
동시에 웃음꽃이 번져
(ทง-ชี-เอ-อุด-ซึม-กด-ชี-ปอน-จยอ)
ฉันก็เลยยิ้มออกมาด้วย
너와 닿았었던 Ending
(นอ-วา-ทา-อัด-ซอด-ตอน-เอนดิ้ง)
ตอนจบที่ได้สัมผัสกับเธอ
그 뒤에 남은 얘기
(คือ-ทวี-เอ-นัม-มึน-เย-กี)
เรื่องราวที่หลงเหลือจากนั้น
이어지는 Epilogue
(อี-ออ-จิ-นึน-เอพิลอค)
บทส่งท้ายที่ต่อเนื่องกัน
시간이 지나도
(ชี-กัน-นี-จี-นา-โด)
แม้เวลาผ่านเลยไป
바래지 않을 너와 나의 순간
(พา-เร-จิ-อัน-นึล-นอ-วา-นา-เอ-ซุน-กัน)
ช่วงเวลาของฉันและเธอจะไม่ซีดจาง
깊어지는 명암
(คิบ-พอ-จิ-นึน-มยอง-อัม)
แสงเงาที่ชัดขึ้น
선명하게 우릴 채워가
(ซอน-มยอง-ฮา-เก-อู-ริล-เช-วอ-กา)
มันเติมเต็มเราให้แจ่มชัด
너와 날 물 들이는 Rain (Rain)
(นอ-วา-นัล-มุล-ทือ-รี-นึน-เรน)
สายฝนก็ย้อมตัวเธอและฉัน
회색에 젖을 때 ( 젖을 때)
(ฮเว-เสก-เก-จอด-จึล-เต) (จอด-จึล-เต)
ในตอนที่เปียกปอนด้วยสีเทา
널 그릴 때 (그릴 때)
(นอล-คือ-ริล-เต) (คือ-ริล-เต)
ในตอนที่เฝ้าคิดถึงเธอ
우리 영화는 시작돼
(อู-รี-ยอง-ฮวา-นึน-ชี-จัก-ทเว)
หนังของเรามันได้เริ่มขึ้น
비처럼 무채색이 돼 (Oh, rain)
(พี-ชอ-รอม-มู-เช-เสก-กี-ทเว)
กลายเป็นไม่มีสีเหมือนกับสายฝน
펼쳐질 장면에
(พยอล-ชยอ-ชิล-ชัง-มยอน-เน)
บนฉากที่จะปรากฏตรงหน้า
가득한 건 오직 너와
(คา-ดึก-คัน-กอน-โอ-จิง-นอ-วา)
มันมีแค่เธอ
하늘을 채운 Black Clouds
(ฮา-นึล-รึล-เช-อุน-แบล็ก-คลาวด์)
กับเมฆสีดำเต็มท้องฟ้า
Rain, rain up in my head
(เรน-เรน-อัพ-อิน-มาย-เฮด)
สายฝนในหัวของฉัน
흑백 영화 속에 너와 내가 가득해
(ฮึก-แบก-ยอง-ฮวา-สก-เก-นอ-วา-เน-กา-คา-ดึก-เค)
ในภาพหนังสีขาวดำมีเธอและฉันอยู่
Rain, rain always be there
(เรน-เรน-ออลเวย์-บี-แธร์)
สายฝนจะอยู่ที่ตรงนั้นเสมอ
우리들의 이야기 끝이 없게
(อู-รี-ดึล-เร-อี-ยา-กี-กึด-ชี-ออบ-เก)
เรื่องราวของเราไม่มีวันสิ้นสุด
우산이 없어도 괜찮은 이유
(อู-ซัน-นี-ออบ-ซอ-โด-เควน-ชัน-นึน-อี-ยู)
เหตุผลที่แม้ไม่มีร่มก็ยังไหว
널 마주한 지금
(นอล-มา-จู-ฮัน-ชี-กึม)
เวลานี้ที่สบตากับเธอ
흠뻑 젖어도 좋을 듯해
(ฮึม-ปอก-จอ-จอ-โด-โช-อึล-ตึด-เท)
ฉันชอบนะ ต่อให้ตัวจะเปียกโชก
잠시 멈추고픈 밤
(ชัม-ชี-มอม-ชู-โก-พึน-ปัม)
ค่ำคืนที่หยุดชั่วขณะ
손을 잡은 너와 나
(ซน-นึล-ฉับ-พึน-นอ-วา-นา)
ฉันกับเธอจับมือกัน
어깨를 감싸주는 Rain
(ออ-เก-รึล-คัม-ซา-จู-นึน-เรน)
สายฝนที่คอยโอบกอดไหล่
기억에 젖을 때 (젖을 때)
(คี-ออก-เก-จอด-จึล-เต)
ในตอนที่เปียกปอนด้วยความทรงจำ
되감을 때 (되감을 때)
(ทเว-คัม-มึล-เต)
ในตอนที่ย้อนดูอีกครั้ง
우리 영화는 영원해
(อู-รี-ยอง-ฮวา-นึน-ยอง-วอน-เน)
หนังของเราจะคงอยู่ตลอดไป
이대로 발을 맞춘 채
(อี-เต-โร-พัล-รึล-หมัด-ชุน-เช)
ก้าวเท้าไปพร้อมกันอย่างเช่นเคย
나란히 걸을래
(นา-รัน-นี-คอ-รึล-เร)
เราจะเดินเคียงข้างกันไป
눈앞엔 선명한 너와
(นุน-อับ-เพน-ซอน-มยอง-ฮัน-นอ-วา)
ตัวเธอที่เด่นชัดอยู่ตรงหน้า
하늘을 채운 Black Clouds
(ฮา-นึล-รึล-เช-อุน-แบล็ก-คลาวด์)
กับเมฆดำเต็มท้องฟ้า
Rain, rain up in my head
(เรน-เรน-อัพ-อิน-มาย-เฮด)
สายฝนในหัวของฉัน
흑백 영화 속에 너와 내가 가득해
(ฮึก-ปอก-ยอง-ฮวา-สก-เก-นอ-วา-เน-กา-คา-ดึก-เค)
ในภาพหนังสีขาวดำมีเธอและฉันอยู่
Rain, rain always be there
(เรน-เรน-ออลเวย์-บี-แธร์)
สายฝนจะอยู่ที่ตรงนั้นเสมอ
우리들의 이야기 끝이 없게
(อู-รี-ดึล-เร-อี-ยา-กี-กึด-ชี-ออบ-เก)
เรื่องราวของเราไม่มีวันสิ้นสุด
With the Black Clouds (x3)
(วิธ-เดอะ-แบล็ก-คลาวด์)
พร้อมกับเมฆดำ
너와 날 위한 Black Clouds
(นอ-วา-นัล-วี-ฮัน-แบล็ก-คลาวด์)
เมฆดำเพื่อเธอกับฉัน
แปลโดย ซูบักนิม🍉
♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡
https://music.apple.com/th/album/black-clouds/1640414828?i=1640414956
♡อัลบั้มเต็ม♡
https://music.apple.com/th/album/black-clouds/1640414828?i=1640414956
♡อัลบั้มเต็ม♡