Monday, December 18, 2023

NCT 127 - Replay (PM 01:27)

 












발을 뗄 수 없어 난 아직 이 곳에
(พา-รึล-เตล-ซู-ออบ-ซอ-นัน-อา-จิก-กี-กด-เซ)
ฉันก้าวเท้าออกไม่ได้ ยังคงอยู่ที่ตรงนี้

선율처럼 파고든 너의 잔상에
(ชอน-ยูล-ชอ-รอม-พา-โก-ดึน-นอ-เอ-ชัน-ซัง-เง)
ภาพติดตรึงของเธอที่แทรกเข้ามาเหมือนท่วงทำนอง

늘 머릿속을 맴돌았었던
(นึล-มอ-ริด-สก-กึล-เมม-โด-รัด-ซอด-ตอน)
วนเวียนอยู่ในหัวเสมอมา

어떤 그리움의 장면 끝에서
(ออ-ตอน-คือ-รี-อุม-เม-ชัง-มยอน-กึด-เท-ซอ)
ในฉากสุดท้ายของความคิดถึงใดๆ

참 익숙한 소리를 느꼈어
(ชัม-อิก-สุก-คัน-โซ-ริล-นือ-กยอด-ซอ)
มันรู้สึกถึงเสียงที่ช่างคุ้นเคย

꿈은 아니겠지 No
(กุม-มึน-อา-นิ-เกด-จิ)
คงไม่ใช่ฝันสินะ

스쳐가는 사람들 사이
(ซือ-ชยอ-กา-นึน-ซา-รัม-ดึล-ซา-อี)
ท่ามกลามผู้คนที่ผ่านเลยไป

흩어지는 너의 멜로디
(ฮึด-ทอ-จิ-นึน-นอ-เย-เมล-โร-ดี)
ทำนองเพลงของเธอที่กระจายไปทั่ว

그때처럼 마주본 너와 나
(คือ-เต-ชอ-รอม-มา-ชู-บน-นอ-วา-นา)
เธอกับฉันที่สบตากันเหมือนกับตอนนั้น

Cause I just want to be
(คอส-ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี)
เพราะฉันแค่อยากจะ

I just want to be loved
(ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี-เลิฟด์)
ฉันก็แค่อยากจะถูกรัก

I just want to be loved
(ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี-เลิฟด์)
ฉันก็แค่อยากจะถูกรัก

Cause I just want to be
(คอส-ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี)
เพราะฉันแค่อยากจะ

I just want to be loved
(ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี-เลิฟด์)
ฉันก็แค่อยากจะถูกรัก

I just want to be loved
(ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี-เลิฟด์)
ฉันก็แค่อยากจะถูกรัก

Cause I just want to be
(คอส-ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี)
เพราะฉันแค่อยากจะ

I just want to be loved
(ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี-เลิฟด์)
ฉันก็แค่อยากจะถูกรัก

가장 완벽했던 시간의 우린
(คา-จัง-วัน-บยอก-แคด-ตอน-ชี-กัน-เน-อู-รี)
พวกเราในช่วงเวลาที่สมบูรณ์แบบที่สุด

바래지지 않았어
(พา-เร-จิ-จิ-อัน-นัด-ซอ)
มันไม่ได้จางลงไป

시간을 되돌려 그 리듬 속에
(ชี-กัน-นึล-ทเว-ทล-รยอ-คือ-ริ-ดึม-สก-เก)
ฉันย้อนเวลากลับไปในจังหวะนั้น

숨 쉬고 싶어 Always
(ซุม-ชวี-โก-ฉิบ-พอ-ออลเวย์)
มันอยากจะหายใจตลอดไป

오랜 기억 멈춰진 시간
(โอ-เรน-คี-ออก-มอม-ชวอ-ชิน-ชี-กัน)
ช่วงเวลาที่ความทรงจำยาวนานได้หยุดนิ่ง

같이 듣던 노랫말들이
(ขัด-ชี-ตึด-ตอน-โน-เรน-มัล-ดือ-รี)
บทเพลงต่างๆ ที่เคยฟังด้วยกัน

어제처럼 선명한 너와 나
(ออ-เจ-ชอ-รอม-ซอน-มยอง-ฮัน-นอ-วา-นา)
เธอกับฉันที่แจ่มชัดเหมือนกับเมื่อวาน

Cause I just want to be
(คอส-ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี)
เพราะฉันแค่อยากจะ

I just want to be loved
(ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี-เลิฟด์)
ฉันก็แค่อยากจะถูกรัก

I just want to be loved
(ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี-เลิฟด์)
ฉันก็แค่อยากจะถูกรัก

Cause I just want to be
(คอส-ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี)
เพราะฉันแค่อยากจะ

I just want to be loved
(ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี-เลิฟด์)
ฉันก็แค่อยากจะถูกรัก

Cause I just want to be
(คอส-ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี)
เพราะฉันแค่อยากจะ

I just want to be loved
(ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี-เลิฟด์)
ฉันก็แค่อยากจะถูกรัก

하나둘씩 연결된 맘이
(ฮา-นา-ทุล-ฉิก-ยอน-คยอล-ทเวน-มัม-มี)
ความรู้สึกที่เชื่อมถึงกันทีละนิด

서로를 향해 뛰는 심장이
(ซอ-โรล-ฮยัง-เง-ตวี-นึน-ชิม-จัง-งี)
หัวใจที่เต้นหากันและกัน

같은 꿈을 원하는 이 순간
(กัด-ทึน-กุม-มึล-วอน-ฮา-นึน-นี-ซุน-กัน)
เวลานี้ที่ต้องการฝันเดียวกัน

Cause I just want to be
(คอส-ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี)
เพราะฉันแค่อยากจะ

I just want to be loved
(ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี-เลิฟด์)
ฉันก็แค่อยากจะถูกรัก

Cause I just want to be
(คอส-ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี)
เพราะฉันแค่อยากจะ

I just want to be loved (Oh, love)
(ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี-เลิฟด์) (โอ้-เลิฟ)
ฉันก็แค่อยากจะถูกรัก

I just want to be loved (Oh, love)
(ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี-เลิฟด์) (โอ้-เลิฟ)
ฉันก็แค่อยากจะถูกรัก

Cause I just want to be
(คอส-ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี)
เพราะฉันแค่อยากจะ

I just want to be loved
(ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี-เลิฟด์)
ฉันก็แค่อยากจะถูกรัก

Cause I just want to be
(คอส-ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี)
เพราะฉันแค่อยากจะ

I just want to be loved
(ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี-เลิฟด์)
ฉันก็แค่อยากจะถูกรัก

Cause I just want to be
(คอส-ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี)
เพราะฉันแค่อยากจะ

I just want to be loved
(ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี-เลิฟด์)
ฉันก็แค่อยากจะถูกรัก

같은 시간 속에
(คัด-ทึน-ชี-กัน-สก-เก)
ในเวลาเดียวกันนั้น

I just want to be loved
(ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี-เลิฟด์)
ฉันก็แค่อยากจะถูกรัก

내가 네가 되고
(เน-กา-นี-กา-ทเว-โก)
ฉันกลายเป็นเธอ

be loved
(บี-เลิฟด์)
ถูกรัก

네가 내가 됐던
(นี-กา-เน-กา-ทเวด-ตอน)
และเธอที่เคยเป็นฉัน

I just want to be loved
(ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี-เลิฟด์)
ฉันก็แค่อยากจะถูกรัก

그때
(คือ-เต)
ในตอนนั้น

Cause I just want to be
(คอส-ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี)
เพราะฉันแค่อยากจะ

I just want to be loved
(ไอ-จัส-ว้อนท์-ทู-บี-เลิฟด์)
ฉันก็แค่อยากจะถูกรัก


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡
https://music.apple.com/th/album/replay-pm-01-27/1438380104?i=1438380118

♡อัลบั้มเต็ม♡

Friday, December 15, 2023

Thursday, December 14, 2023

NCT U - Sweet Dream

 












La-la-la-la, la-la

La-la-la-la, la-la

Maybe it's a kind of day
(เมย์บี-อิส-อะ-คายด์-ออฟ-เดย์)
บางทีมันก็เป็นวันแบบนั้น

침대에 누운 채
(ชิม-เด-เอ-นู-อุน-เช)
ที่นอนอยู่บนเตียง

굳이 나가기엔
(กุด-ชี-นา-กา-กี-เอน)
ไม่อยากออกไปไหน

매일 똑같았던 길었던 내 하루
(เม-อิล-ตก-กัด-ทัด-ตอน-คิล-รอด-ตอน-เน-ฮา-รู)
วันของฉันที่ยาวนานและเหมือนกันทุกวัน

끝에 네가 온 거야
(กึด-เท-นี-กา-อน-กอ-ยา)
แต่ในตอนสุดท้ายเธอก็มา

늘 상상만 해왔던 꿈을 나눌 Dreamer
(นึล-ซัง-ซัง-มัน-เน-วัด-ตอน-กุม-มึล-นา-นุล-ดรีมเมอร์)
คนช่างฝันที่จะแบ่งปันความฝันที่นึกฝันมาตลอด

널 만난 그 순간
(นอล-มัน-นัน-คือ-ซุน-กัน)
ณ เวลานั้นที่เจอเธอ

Yeah, I can make anything from nothin'
(เย่-ไอ-แคน-เมค-เอนี่ธิง-ฟรอม-นอทธิน)
ใช่ ฉันสามารถทำได้ทุกสิ่งจากที่ไม่มีอะไรเลย

내 꿈에 주인은 너와 나
(เน-กุม-เม-จู-อิน-นึน-นอ-วา-นา)
ตัวเอกในฝันของฉันก็คือเธอกับฉัน

You are so sweet
(ยู-อาร์-โซ-สวีท)
เธอช่างอ่อนโยน

달콤한 Dream
(ทัล-คม-มัน-ดรีม)
ฝันที่หอมหวาน

그 안을 너만의 Story로 채워줘
(คือ-อัน-นึล-นอ-มัน-เน-สตอรี่-โร-เช-วอ-ชวอ)
ช่วยมาเติมเรื่องราวของเธอลงในนั้นด้วยเถอะนะ

Don't you dare open your eyes
(ด๊นท์-ยู-แดร์-โอเพ่น-ยัวร์-อายส์)
เธออย่าได้ลืมตาเชียวล่ะ

아침이 와도 괜찮아
(อา-ชิม-มี-วา-โด-เควน-ชัน-นา)
ต่อให้รุ่งเช้ามาถึงก็ไม่เป็นไร

내가 필요할 땐
(เน-กา-พี-รโย-ฮัล-เตน)
เมื่อต้องการฉัน

언제든 눈을 감으면
(ออน-เจ-ดึน-นุน-นึล-คัม-มือ-มยอน)
หากหลับตาลงเมื่อใด

다시 우리만의 Sweet Dream을 꾸게 될 거야
(ทา-ชี-อู-รี-มัน-เน-สวีท-ดรีม-มึล-กุ-เก-ทเวล-กอ-ยา)
เธอก็จะได้ฝันหวานที่เป็นของเราอีกครั้ง

둘만의 밤을 찾아 Dream on
(ทุล-มัน-เน-พัม-มึล-ชัด-จา-ดรีม-ออน)
ตามหาค่ำคืนของสองเรา ฝันต่อไป

Girl 너는 어때 (Girl 넌 어때)
(เกิร์ล-นอ-นึน-ออ-เต) (เกิร์ล-นอน-ออ-เต)
คนดี เธอเป็นยังไงบ้าง

그냥 그랬던 하루가 특별해졌을 텐데
(คือ-นยัง-คือ-แรด-ตอน-ฮา-รู-กา-ทึก-บยอล-เร-จยอด-ซึล-เทน-เด)
วันที่เคยธรรมดางั้นๆ คงจะพิเศษขึ้นนะ

Time is never wasted 나와 함께라면
(ไทม์-อิส-เนเวอร์-เวสเท็ด-นา-วา-ฮัม-เก-รา-มยอน)
เวลานั้นไม่เคยเสียเปล่า หากว่าเธออยู่กับฉัน

날아갈 듯해 마음마저 따듯해져
(นา-รา-คัล-ตึด-เท-มา-อึม-มา-จอ-ตา-ตึด-เท-จยอ)
ราวกับโบยบินไป แม้แต่หัวใจก็ยังอบอุ่นขึ้น

널 안은 이 순간
(นอล-รัน-นึน-นี-ซุน-กัน)
ณ เวลานี้ที่โอบกอดเธอ

Yeah, you can make everything from nothin'
(เย่-ยู-แคน-เมค-เอฟวรี่ธิง-ฟรอม-นอทธิน)
ใช่ เธอสามารถทำได้ทุกสิ่งจากที่ไม่มีอะไรเลย

네 꿈에 주인은 너와 나
(นี-กุม-เม-จู-อิน-นึน-นอ-วา-นา)
ตัวเอกในฝันของเธอก็คือเธอกับฉัน

You are so sweet
(ยู-อาร์-โซ-สวีท)
เธอช่างอ่อนโยน

달콤한 dream
(ทัล-คม-มัน-ดรีม)
ฝันที่หอมหวาน

그 안을 너만의 Story로 채워줘
(คือ-อัน-นึล-นอ-มัน-เน-สตอรี่-โร-เช-วอ-ชวอ)
ช่วยมาเติมเรื่องราวของเธอลงในนั้นด้วยเถอะนะ

Don't you dare open your eyes
(ด๊นท์-ยู-แดร์-โอเพ่น-ยัวร์-อายส์)
เธออย่าได้ลืมตาเชียวล่ะ

아침이 와도 괜찮아
(อา-ชิม-มี-วา-โด-เควน-ชัน-นา)
ต่อให้รุ่งเช้ามาถึงก็ไม่เป็นไร

내가 필요할 땐
(เน-กา-พี-รโย-ฮัล-เตน)
เมื่อต้องการฉัน

언제든 눈을 감으면
(ออน-เจ-ดึน-นุน-นึล-คัม-มือ-มยอน)
หากหลับตาลงเมื่อใด

다시 우리만의 Sweet Dream을 꾸게 될 거야
(ทา-ชี-อู-รี-มัน-เน-สวีท-ดรีม-มึล-กุ-เก-ทเวล-กอ-ยา)
เธอก็จะได้ฝันหวานที่เป็นของเราอีกครั้ง

둘만의 밤을 찾아 Dream on
(ทุล-มัน-เน-พัม-มึล-ชัด-จา-ดรีม-ออน)
ตามหาค่ำคืนของสองเรา ฝันต่อไป

구름 사이 Spotlight
(กู-รึม-ซา-อี-สปอตไลท์)
แสงไฟสปอตไลท์ท่ามกลางก้อนเมฆ 

우리는 서롤 바라보며
(อู-รี-นึน-ซอ-โรล-พา-รา-โบ-มยอ)
เรามองกันและกัน

그 빛을 따라 춤을 춰 (빛을 따라 춤을 춰)
(คือ-บิด-ชึล-ตา-รา-ชุม-มึล-ชวอ) (บิด-ชึล-ตา-รา-ชุม-มึล-ชวอ)
พร้อมกับเต้นรำไปตามแสงนั่น

떠오른 태양의 그림자 속에 숨어
(ตอ-โอ-รึน-แท-ยัง-เง-คือ-ริม-จา-สก-เก-ซุม-มอ)
ซ่อนในเงาของพระอาทิตย์ขึ้น

깨고 싶지 않잖아 Private movie
(เก-โก-ฉิบ-จิ-อัน-จา-นา-ไพรเวท-มูฟวี่)
มันไม่อยากตื่นน่ะ หนังที่เป็นส่วนตัว

꿈보다 더 꿈같은 다가온 Our climax
(กุม-โพ-ดา-ทอ-กุม-กัด-ทึน-ทา-กา-อน-อาวเวอร์-ไคล์แมกซ์)
ฉากไคล์แมกซ์ของเราที่ใกล้เข้ามาเหมือนฝันยิ่งกว่าฝัน

You are so sweet
(ยู-อาร์-โซ-สวีท)
เธอช่างอ่อนโยน

달콤한 Dream (달콤한 Dream)
(ทัล-คม-มัน-ดรีม) (ทัล-คม-มัน-ดรีม)
ฝันที่หอมหวาน

그 안을 너만의 Story로 채워줘
(คือ-อัน-นึล-นอ-มัน-เน-สตอรี่-โร-เช-วอ-ชวอ)
ช่วยมาเติมเรื่องราวของเธอลงในนั้นด้วยเถอะนะ

Don't you dare open your eyes (Don't you dare, no)
(ด๊นท์-ยู-แดร์-โอเพ่น-ยัวร์-อายส์) (ด๊นท์-ยู-แดร์)
เธออย่าได้ลืมตาเชียวล่ะ

아침이 와도 괜찮아
(อา-ชิม-มี-วา-โด-เควน-ชัน-นา)
ต่อให้รุ่งเช้ามาถึงก็ไม่เป็นไร

두 눈을 꼭 감고
(ทู-นุน-นึล-กก-กัม-โก)
เมื่อหลับตาให้สนิท

남은 별을 세다 보면 (보면)
(นัม-มึน-พยอล-รึล-เซ-ดา-โพ-มยอน) (โพ-มยอน)
แล้วลองนับดาวที่เหลือดู

다시 우리만의 Sweet Dream을 꾸게 될 거야
(ทา-ชี-อู-รี-มัน-เน-สวีท-ดรีม-มึล-กุ-เก-ทเวล-กอ-ยา)
เธอก็จะได้ฝันหวานที่เป็นของเราอีกครั้ง

둘만의 밤을 찾아 Dream on
(ทุล-มัน-เน-พัม-มึล-ชัด-จา-ดรีม-ออน)
ตามหาค่ำคืนของสองเรา ฝันต่อไป

La-la-la-la, la-la, la-la

From this dream, I don't wanna wake up
(ฟรอม-ดิส-ดรีม-ไอ-ด๊นท์-วอนนา-เวค-อัพ)
ฉันไม่อยากตื่นจากฝันนี้ 

La-la-la-la, la-la

La-la-la-la, la-la, la-la

우리는 매일 밤 Sweet Dream을 꾸게 될 거야
(อู-รี-นึน-เม-อิล-พัม-สวีท-ดรีม-มึล-กุ-เก-ทเวล-กอ-ยา)
เราจะได้ฝันหวานทุกค่ำคืน

In this dream, wanna be with you
(อิน-ดิส-ดรีม-วอนนา-บี-วิธ-ยู)
ฉันอยากอยู่กับเธอในฝันนี้


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡

Tuesday, December 12, 2023

NCT 127 - Misty

 












난 요즘도 정신없이 하룰 보내
(นัน-โย-จึม-โด-ชอง-ชิน-ออบ-ชี-ฮา-รุล-โพ-เน)
แม้แต่ตอนนี้ฉันก็ยังคงใช้เวลาอยู่ไปวันๆ

어떤 날은 날씨조차 잊은 채
(ออ-ตอน-นา-รึน-นัล-ชี-โช-ชา-อิด-จึล-เช)
บางวันลืมแม้กระทั่งสภาพอากาศ

하나둘씩 펼쳐진
(ฮา-นา-ดุล-ฉิก-พยอล-ชยอ-จิน)
ร่มที่กางออกทีละนิด

우산을 넋을 놓다
(อู-ซัน-นึล-นอค-ซึล-นด-ทา)
ทำฉันใจเหม่อลอย

피할 새도 없이
(พี-ฮัล-เซ-โด-ออบ-ชี)
ไม่มีเวลาแม้แต่จะหลบ

비가 또 내려 (Yeah)
(พี-กา-โต-เน-รยอ)
ฝนตกลงมาอีกแล้ว

바로 그 틈에
(พา-โร-คือ-ทึม-เม)
ในช่วงเวลานั้น

미루던 네 생각이
(มี-รู-ตอน-นี-เซง-กัก-กี)
ความคิดเรื่องเธอที่ฉันเคยถ่วงเวลาออกไป

밀려와 한꺼번에
(มิล-รยอ-วา-ฮัน-กอ-บอน-เน)
ก็ถ่าโถมเข้ามาในคราวเดียว

어려워 내겐
(ออ-รยอ-วอ-เน-เกน)
มันยากสำหรับฉัน

네가 소나기처럼
(นี-กา-โซ-นา-กี-ชอ-รอม)
ก็เพราะเธอกระหน่ำลงมา

매번 쏟아지니까
(เม-บอน-โซ-ดา-จิ-นิ-กา)
เหมือนพายุฝนทุกครั้ง

빗속에 다시 (남겨져)
(ผิด-สก-เก-ทา-ชี) (นัม-กยอ-จยอ)
หลงเหลือไว้อีกครั้งในสายฝน

남겨져 끝내
(นัม-กยอ-จยอ-กึด-เน)
หลงเหลือไว้ในท้ายที่สุด

이대로 이대로 흠뻑 젖어가지
(อี-เด-โร-อี-เด-โร-ฮึม-ปอก-จอด-จอ-กา-จี)
เปียกชุ่มเหมือนเดิมอย่างเคย

어느새 Yeah
(ออ-นือ-เซ)
ไม่ทันได้ตั้งตัว

옅어져야 하는 것은 짙어지지 (짙어져)
(ยอท-ทอ-จยอ-ยา-ฮา-นึน-กอด-ซึน-จิด-ทอ-จิ-จิ) (จิด-ทอ-จยอ)
สิ่งที่ต้องเลือนรางไปกลับชัดเจนขึ้น

패여 있던 흔적은 더 깊어져
(เพ-ยอ-อิด-ตอน-ฮึน-จอก-กึน-ทอ-คิบ-พอ-จยอ)
ร่องรอยที่เคยถูกขุดคว้าน มันยิ่งลึกขึ้นอีก

이렇게나 시간이 지나도 또 제자리
(อี-รอค-เค-นา-ชี-กัน-นี-จี-นา-โด-โต-เจ-จา-รี)
แม้เวลาผ่านไปขนาดนี้ แต่ฉันกลับอยู่ที่เดิม

한 걸음도 움직이지 못해 (Yeah)
(ฮัน-กอ-รึม-โด-อุม-ฉิก-กี-จิ-หมด-เท)
ขยับไม่ได้แม้สักก้าวเดียว

가끔 넘치게 마음껏 그리워해
(คา-กึม-นอม-ชี-เก-มา-อึม-กอด-คือ-รี-วอ-เฮ)
บางครั้งมันก็คิดถึงหมดทั้งใจจนล้นเอ่อ

그렇게 흘러가게
(คือ-รอค-เค-ฮึล-รอ-กา-เก)
ให้มันผ่านไปแบบนั้น

어려워 내겐 (내겐 정말)
(ออ-รยอ-วอ-เน-เกน) (เน-เกน-ชอง-มัล)
มันยากสำหรับฉันจริงๆ

네가 소나기처럼
(นี-กา-โซ-นา-กี-ชอ-รอม)
ก็เพราะเธอกระหน่ำลงมา

매번 쏟아지니까
(เม-บอน-โซ-ดา-จิ-นิ-กา)
เหมือนพายุฝนทุกครั้ง

빗속에 다시 (남겨져)
(ผิด-สก-เก-ทา-ชี) (นัม-กยอ-จยอ)
หลงเหลือไว้อีกครั้งในสายฝน

남겨져 끝내
(นัม-กยอ-จยอ) (กึด-เน)
หลงเหลือไว้ในท้ายที่สุด

이대로 이대로 흠뻑 젖어가지
(อี-เด-โร-อี-เด-โร-ฮึม-ปอก-จอด-จอ-กา-จี)
เปียกชุ่มเหมือนเดิมอย่างเคย

네 기억에 (어느새 Yeah)
(นี-คี-ออก-เอ) (ออ-นือ-เซ)
ด้วยความทรงจำของเธอ ไม่ทันได้ตั้งตัว

다 마른 너의 생각이
(ดา-มา-รึน-นอ-เอ-เซง-กัก-กี)
ความคิดเรื่องเธอทั้งหมดที่แห้งเหือดไปแล้ว

다시 찾아와서 내려온 건가
(ดา-ชี-ชัด-จา-วา-ซอ-เน-รยอ-อน-กอน-กา)
มันกลับมาตกอีกครั้งใช่รึเปล่า

젖은 머릴 타고 얼굴에 흐르는 빗방울들
(จอด-จึน-มอ-ริล-ทา-โก-ออล-กุล-เร-ฮือ-รือ-นึน-ปิด-ปัง-อุล-ดึล)
หยดฝนที่ไหลผ่านหน้าและเกาะเส้นผมที่เปียกปอน

세상 치우침으로
(เซ-ซัง-ชี-อู-ชิม-มือ-โร)
ด้วยความลำเอียงของโลก

외면했었던 우리를 하늘이 이렇게 대신 티를 내
(เว-มยอน-แฮด-ซอด-ตอน-อู-รี-รึล-ฮา-นึล-รี-อี-รอค-เค-แท-ชิน-ที-รึล-เน)
ท้องฟ้าแสดงท่าทีแบบนี้แทนเราที่เมินหน้าหนี

갑작스럽게 나타나
(กับ-จัก-ซือ-รอบ-เก-นา-ทา-นา)
ปรากฏตัวอย่างกะทันหัน

갑작스레 사라져
(กับ-จัก-ซือ-เร-ซา-รา-จยอ)
และหายไปอย่างฉับพลัน

사뿐히 즈려 밟고 간 내 마음은 옅어져
(ซา-ปุน-นี-จือ-รยอ-พัล-โก-กัน-เน-มา-อึม-มึน-ยอท-ทอ-จยอ)
ความรู้สึกของฉันที่เหยียบย่ำเบาๆ นั้นจางลง

밤안개처럼
(บัม-มัน-เก-ชอ-รอม)
เหมือนหมอกยามค่ำคืน

외로움에 서러워
(เว-โร-อุม-เม-ซอ-รอ-วอ)
โศกเศร้าเสียใจเพราะความเหงา

해를 잃은 비를 맞은 달은 너무 추워
(เฮ-รึล-อิล-รึน-พี-รึล-มัด-จึน-ทัล-รึน-นอ-มู-ชู-วอ)
พระจันทร์ในสายฝนและไร้ซึ่งพระอาทิตย์มันช่างหนาวเหน็บ

반복되고 있어 매일
(พัน-บก-ทเว-โก-อิด-ซอ-เม-อิล)
ทุกวันเวียนวนซ้ำๆ

개어간 기억이
(เค-ออ-คัน-คี-ออก-กี)
ความทรงจำที่หยุดไปแล้วนั้น

여전히 내려와 자욱해져
(ยอ-จอน-นี-เน-รยอ-วา-ชา-อุก-เค-จยอ)
ยังคงตกลงมาหนักขึ้น

난 마치 어제처럼
(นัน-มา-ชี-ออ-เจ-ชอ-รอม)
เหมือนกับเมื่อวาน

또 널 기다리며
(โต-นอล-คี-ดา-รี-มยอ)
ฉันรอคอยเธออีกแล้ว

네 흔적들로
(นี-ฮึน-จอก-ดึล-โร)
ด้วยร่องรอยของเธอ

너를 찾고 있어
(นอ-รึล-ชัด-โก-อิด-ซอ)
ฉันกำลังตามหาเธอ

아직도 내겐
(อา-จิก-โด-เน-เกน)
ตอนนี้สำหรับฉัน

웃던 너의 모습만
(อุด-ตอน-นอ-เอ-โม-สึบ-มัน)
มีแค่รอยยิ้มของเธอเท่านั้น

눈에 아른대니까
(นุน-เน-อา-รึน-เด-นิ-กา)
ที่ยังมองเห็นรางๆ

빗속에 다시 (번져가)
(ผิด-สก-เก-ทา-ชี) (ปอน-จยอ-กา)
แผ่ซึมอีกครั้งในสายฝน
 
번져가 짙게 (이제)
(ปอน-จยอ-กา-จิด-เก) (อี-เจ)
แผ่ซึมอย่างชื้นแฉะ ในตอนนี้

Ha ha, woah

내 맘에 Yeah
(เน-มัม-เอ)
ในใจของฉัน

After the storm
(อาฟเตอร์-เดอะ-สตรอม)
หลังพายุผ่านพ้นไป

There'll be no more rain
(แดล-บี-โน-มอร์-เรน)
มันจะไม่มีฝนอีกแล้วล่ะ


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡
https://music.apple.com/th/album/misty/1707957064?i=1707957073

♡อัลบั้มเต็ม♡



If you like my contents!