Saturday, May 31, 2025

JAEHYUN 『 J 』 - The 1st Album

 












Smoke


Flamin' Hot Lemon

Dandelion

Completely


Can't Get You

Smoke (English Version)

Jaehyun - Easy

 












Easy come, easy go
(อีซี่-คัม-อีซี่-โก)
เดี๋ยวก็มา เดี๋ยวก็ไป

You just want whatever you like (Whatever, whatever you like)
(ยู-จัส-ว้อนท์-วอทเอเวอร์-ยู-ไลค์) (วอทเอเวอร์-วอทเอเวอร์-ยู-ไลค์)
เธอก็แค่ต้องการในสิ่งที่เธอชอบ

Playin' hot, playin' cold
(เพลย์อิ้น-ฮอต-เพลย์อิ้น-โคลด์)
เธอน่ะเปลี่ยนไปเปลี่ยนมา

Baby, you gon' have to decide (Whatever, whatever)
(เบบี้-ยู-กอน-แฮฟ-ทู-ดีไซด์) (วอทเอเวอร์-วอทเอเวอร์)
คนดี เธอจะต้องตัดสินใจ ไม่ว่าอะไร

모른 척하는 것도 잠시
(โม-รึน-ฉอก-คา-นึน-กอด-โด-ชัม-ชี)
การที่ทำเป็นไม่รู้นั่นก็แค่ชั่วครู่

이제는 지쳐가 조금씩
(อี-เจ-นึน-ชี-ชยอ-กา-โช-กึม-ฉิก)
แต่ตอนนี้ชักจะเหนื่อยแล้วล่ะ

더는 싫어 easy come, easy go
(ทอ-นึน-ชิล-รอ-อีซี่-คัม-อีซี่-โก)
ไม่ชอบมันอีกแล้ว เดี๋ยวก็มา เดี๋ยวก็ไป

You just want whatever you like (Whatever, whatever you like)
(ยู-จัส-ว้อนท์-วอทเอเวอร์-ยู-ไลค์) (วอทเอเวอร์-วอทเอเวอร์-ยู-ไลค์)
เธอก็แค่ต้องการในสิ่งที่เธอชอบ

Baby, it's electric when it's you and I
(เบบี้-อิทส-อิเล็กทริก-เวน-อิทส-ยู-แอนด์-ไอ)
คนดี มันตื่นเต้นเร้าใจ เมื่อเป็นระหว่างเธอกับฉัน

Some days I feel like I found my ride or die
(ซัม-เดย์-ไอ-ฟีล-ไลค์-ไอ-ฟาวด์-มาย-ไรด์-ออร์-ดาย)
วันหนึ่งฉันก็รู้สึกเหมือนฉันเจอคนที่จะร่วมทุกข์ร่วมสุข

Shh 첫눈에 모든 걸 뺏긴 듯한 (Whatever, whatever you like)
(ชอน-นุน-เน-โม-ดึน-กอล-เปด-กิน-ตึด-ทัน) (วอทเอเวอร์-วอทเอเวอร์-ยู-ไลค์)
เหมือนกับโดนแย่งทุกสิ่งไปหมดเมื่อแรกเห็น ไม่ว่าอะไรที่เธอชอบ

Ohh, don't get it confused
(โอ้-ด๊นท์-เก๊ท-อิท-คอนฟิวส์)
อ้อ อย่าเข้าใจผิดล่ะ

I'm that someone you don't ever wanna lose (Yeah, yeah)
(ไอม-แดท-ซัมวัน-ยู-ด๊นท์-เอเวอร์-วอนนา-ลูส)
ฉันคือคนที่เธอไม่อยากจะเสียไปแน่

넌 말 한마디로 날 묶어두고
(นอน-มัล-ฮัน-มา-ดี-โร-นัล-มุก-กอ-ทู-โก)
เธอผูกมัดฉันไว้ด้วยคำพูดคำเดียว

매번 달아나 (Yeah, yeah)
(เม-บอน-ทา-รา-นา)
แล้วหนีหายไปทุกครั้ง

난 그저 믿고 싶어 너를
(นัน-คือ-จอ-มิด-โก-ฉิบ-พอ-นอ-รึล)
ฉันนั้นยังอยากจะเชื่อเธอ

So don't come by unless you really 'bout us
(โซ-ด๊นท์-คัม-บาย-อันเลส-ยู-เรียลลี่-บ๊าวท์-อัส)
เพราะงั้นอย่ามาหากันเลย นอกจากเธอจะจริงจังเรื่องของเรา

너의 머릿속을 정말 모르겠어
(นอ-เอ-มอ-ริด-สก-กึล-ชอง-มัล-โม-รือ-เกด-ซอ)
ไม่เข้าใจความคิดในหัวเธอจริงๆ

'Cause with you it's always
(คอส-วิธ-ยู-อิทส-ออลเวย์ส)
เพราะกับเธอ มันมักจะ

Easy come, easy go
(อีซี่-คัม-อีซี่-โก)
เดี๋ยวก็มา เดี๋ยวก็ไป

You just want whatever you like (Whatever, whatever you like)
(ยู-จัส-ว้อนท์-วอทเอเวอร์-ยู-ไลค์) (วอทเอเวอร์-วอทเอเวอร์-ยู-ไลค์)
เธอก็แค่ต้องการในสิ่งที่เธอชอบ

Playin' hot, playin' cold
(เพลย์อิ้น-ฮอต-เพลย์อิ้น-โคลด์)
เธอน่ะเปลี่ยนไปเปลี่ยนมา

Baby, you gon' have to decide (Whatever, whatever)
(เบบี้-ยู-กอน-แฮฟ-ทู-ดีไซด์) (วอทเอเวอร์-วอทเอเวอร์)
คนดี เธอจะต้องตัดสินใจ ไม่ว่าอะไร

모른 척하는 것도 잠시
(โม-รึน-ฉอก-คา-นึน-กอด-โด-ชัม-ชี)
การที่ทำเป็นไม่รู้นั่นก็แค่ชั่วครู่

이제는 지쳐가 조금씩
(อี-เจ-นึน-ชี-ชยอ-กา-โช-กึม-ฉิก)
แต่ตอนนี้ชักจะเหนื่อยแล้วล่ะ

더는 싫어 easy come, easy go
(ทอ-นึน-ชิล-รอ-อีซี่-คัม-อีซี่-โก)
ไม่ชอบมันอีกแล้ว เดี๋ยวก็มา เดี๋ยวก็ไป

You just want whatever you like (Whatever, whatever you like)
(ยู-จัส-ว้อนท์-วอทเอเวอร์-ยู-ไลค์) (วอทเอเวอร์-วอทเอเวอร์-ยู-ไลค์)
เธอก็แค่ต้องการในสิ่งที่เธอชอบ

네게 줄 수 있어 뭐든지
(เน-เก-จุล-ซู-อิด-ซอ-มวอ-ดึน-จี)
ไม่ว่าอะไรฉันก็ให้เธอได้

너도 대답해줘 어떤지
(นอ-โด-เท-ทับ-เพ-จวอ-ออ-ตอน-จี)
เธอเองก็ตอบหน่อยเถอะ ว่าคิดยังไง

I just need all of you next to me
(ไอ-จัส-นี้ด-ออล-ออฟ-ยู-เนคส์-ทู-มี)
ฉันแค่ต้องการให้เธออยู่เคียงข้างฉัน

I need your heart, your soul
(ไอ-นี้ด-ยัวร์-ฮาร์ต-ยัวร์-โซล)
ฉันต้องการทั้งหัวใจและจิตวิญญาณของเธอ

I need your everything
(ไอ-นี้ด-ยัวร์-เอฟวรี่ธิง)
ฉันต้องทุกสิ่งทุกอย่างของเธอ

Did you really think that I was gonna give it to ya, easy?
(ดิด-ยู-เรียลลี่-ธิงค์-แดท-ไอ-วอส-กอนนา-กีฟ-อิท-ทู-ยา-อีซี่)
เธอคิดจริงๆ เหรอว่าฉันจะมอบมันให้เธอง่ายๆ

Know you thinkin' 'bout the future and everything we could be
(โนว-ยู-ธิงคิ่น-บ๊าวท์-เดอะ-ฟิวเจอร์-แอนด์-เอฟวรี่ธิง-วี-คู้ด-บี)
รู้ว่าเธอกำลังคิดเรื่องอนาคตและทุกอย่างที่เราสามารถเป็นได้

Baby girl, I know you know there ain't no one like me
(เบบี้-เกิร์ล-ไอ-โนว-ยู-โนว-แดร์-เอ๊นท์-โน-วัน-ไลค์-มี)
คนดี ฉันรู้ว่าเธอรู้ ไม่มีใครที่ไหนเหมือนฉัน

누구도 이렇게 할 수가 없는데
(นู-กู-โด-อี-รอค-เค-ฮัล-ซู-กา-ออบ-นึน-เด)
ไม่มีใครทำแบบนี้ได้หรอกนะ

난 그저 믿고 싶어 너를
(นัน-คือ-จอ-มิด-โก-ฉิบ-พอ-นอ-รึล)
ฉันนั้นยังอยากจะเชื่อเธอ

So don't come by unless you really 'bout us
(โซ-ด๊นท์-คัม-บาย-อันเลส-ยู-เรียลลี่-บ๊าวท์-อัส)
เพราะงั้นอย่ามาหากันเลย นอกจากเธอจะจริงจังเรื่องของเรา

너의 머릿속을 정말 모르겠어
(นอ-เอ-มอ-ริด-สก-กึล-ชอง-มัล-โม-รือ-เกด-ซอ)
ไม่เข้าใจความคิดในหัวเธอจริงๆ

'Cause with you it's always
(คอส-วิธ-ยู-อิทส-ออลเวย์ส)
เพราะกับเธอ มันมักจะ

Easy come, easy go
(อีซี่-คัม-อีซี่-โก)
เดี๋ยวก็มา เดี๋ยวก็ไป

You just want whatever you like (Whatever, whatever you like)
(ยู-จัส-ว้อนท์-วอทเอเวอร์-ยู-ไลค์) (วอทเอเวอร์-วอทเอเวอร์-ยู-ไลค์)
เธอก็แค่ต้องการในสิ่งที่เธอชอบ

Playin' hot, playin' cold
(เพลย์อิ้น-ฮอต-เพลย์อิ้น-โคลด์)
เธอน่ะเปลี่ยนไปเปลี่ยนมา

Baby, you gon' have to decide (Whatever, whatever)
(เบบี้-ยู-กอน-แฮฟ-ทู-ดีไซด์) (วอทเอเวอร์-วอทเอเวอร์)
คนดี เธอจะต้องตัดสินใจ ไม่ว่าอะไร

모른 척하는 것도 잠시
(โม-รึน-ฉอก-คา-นึน-กอด-โด-ชัม-ชี)
การที่ทำเป็นไม่รู้นั่นก็แค่ชั่วครู่

이제는 지쳐가 조금씩
(อี-เจ-นึน-ชี-ชยอ-กา-โช-กึม-ฉิก)
แต่ตอนนี้ชักจะเหนื่อยแล้วล่ะ

더는 싫어 easy come, easy go
(ทอ-นึน-ชิล-รอ-อีซี่-คัม-อีซี่-โก)
ไม่ชอบมันอีกแล้ว เดี๋ยวก็มา เดี๋ยวก็ไป

You just want whatever you like (Whatever, whatever you like)
(ยู-จัส-ว้อนท์-วอทเอเวอร์-ยู-ไลค์) (วอทเอเวอร์-วอทเอเวอร์-ยู-ไลค์)
เธอก็แค่ต้องการสิ่งในที่เธอชอบ


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡

Thursday, May 29, 2025

NCT DREAM 『 DREAMSCAPE 』 - The 4th Album

 












INTRO : DREAMSCAPE


Flying Kiss

i hate fruits

No Escape

Best of Me

YOU

Heavenly

Night Poem

Off The Wall

Rains in Heaven


♡ดาวน์โหลดอัลบั้มเต็ม♡

♡Listen on Youtube♡

NCT DREAM - When I'm With You














When I'm With You
(เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ

Day and Night
(เดย์-แอนด์-ไนท์)
ตลอดวันและคืน

무지개를 닮은 넌
(มู-จิ-เก-รึล-ทัล-มึน-นอน)
เธอที่เหมือนกับสายรุ้ง

날 빛나게 해
(นัล-บิด-นา-เก-เฮ)
ทำให้ฉันนั้นส่องสว่าง

When I'm With You
(เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ

I'm so blind
(ไอม-โซ-บลายด์)
ฉันตาพร่ามัว

난 너만 보여 어느새
(นัน-นอ-มัน-โบ-ยอ-ออ-นือ-เซ)
ฉันเห็นแค่เธอไปแล้ว

어지러워 Babe
(ออ-จิ-รอ-วอ-เบ๊บ)
มันเวียนหัวจัง คนดี

너의 두 눈을 보면
(นอ-เอ-ทู-นุน-นึล-โบ-มยอน)
เมื่อมองตาทั้งคู่ของเธอ

살짝 멈칫해
(ซัล-จัก-มอม-จิด-เท)
ฉันหยุดชะงักไปเล็กน้อย

아까 준비했던 말도 잊게 돼
(อา-กา-จุน-บี-แฮด-ตอน-มัล-โด-อิด-เก-ทเว)
คำพูดที่เตรียมไว้เมื่อกี้ก็ลืมไปด้วย

설렘이 점점 더 커져
(ซอล-เรม-มี-ชอม-ชอม-ทอ-คอ-จยอ)
ใจมันเต้นรัวขึ้นเรื่อยๆ

꿈을 본 듯해
(กุม-มึล-บน-ตึด-เท)
ราวกับมองดูความฝัน

내 맘에 일곱 가지 장면 담아내
(เน-มัม-เม-อิล-กบ-กา-จี-ชัง-มยอน-ทัม-มา-เน)
มันมีเจ็ดฉากอยู่ในใจฉัน

말로 다 표현 못 할 감정 속
(มัล-โร-ทา-พโย-ฮยอน-หมด-ทัล-คัม-จอง-สก)
ในความรู้สึกที่คงจะถ่ายทอดเป็นคำพูดได้ไม่หมด

커지는 끌림
(คอ-จิ-นึน-กึล-ริม)
แรงดึงดูดที่เพิ่มขึ้น

온 세상이 Black and white
(อน-เซ-ซัง-งี-แบล็ก-แอนด์-ไวท์)
ทั้งโลกเป็นสีดำและสีขาว

너만 빼고 뻔한 느낌 (Yeah, yeah, yeah)
(นอ-มัน-เป-โก-ปอน-นัน-นือ-กิม)
มันรู้สึกชัดเจน ยกเว้นเธอ

When I'm With You
(เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ

Day and Night
(เดย์-แอนด์-ไนท์)
ตลอดวันและคืน

무지개를 닮은 넌
(มู-จิ-เก-รึล-ทัล-มึน-นอน)
เธอที่เหมือนกับสายรุ้ง

날 빛나게 해
(นัล-บิด-นา-เก-เฮ)
ทำให้ฉันนั้นส่องสว่าง

When I'm With You
(เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ

I'm so blind
(ไอม-โซ-บลายด์)
ฉันตาพร่ามัว

두 눈에 번져가는 색
(ทู-นุน-เน-บอน-จยอ-กา-นึน-เสก)
สีสันที่แพ่กระจายไปในตาทั้งคู่

너라 부를래
(นอ-รา-พู-รึล-เร)
ฉันจะเรียกมันว่าเธอ

When I'm With You
(เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ

I'm not myself
(ไอม-นอท-มายเซลฟ์)
ฉันไม่เป็นตัวเอง

When I'm With You
(เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ

I'm not myself
(ไอม-นอท-มายเซลฟ์)
ฉันไม่เป็นตัวเอง

붉게 물드는 Feelings
(พุก-เก-มุล-ดือ-นึน-ฟิลลิ่ง)
ความรู้สึกที่เปลี่ยนเป็นสีแดง

내 맘을 피워내
(เน-มัม-มึล-พี-วอ-เน)
มันจุดไฟในใจฉัน

모든 감각들을 깨워 Your scent
(โม-ดึน-กัม-กัก-ดึล-รึล-เก-วอ-ยัวร์-เซนท์)
กลิ่นของเธอปลุกประสาทสัมผัสทั้งหมด

시곗바늘도 멈춰
(ชี-กเยด-บา-นึล-โด-มอม-ชวอ)
แม้แต่เข็มนาฬิกาก็หยุดเดิน

고요해진 Place
(โก-โย-เฮ-จิน-เพลซ)
สถานที่มันเงียบสงบลง

크게 울려 퍼진 심장 소리에
(คือ-เก-อุล-รยอ-พอ-จิน-ชิม-จัง-โซ-รี-เอ)
และเสียงหัวใจที่เต้นดังกึกก้อง

어딘가 처음 본 듯한 장면 속
(ออ-ดิน-กา-ชอม-พน-ตึด-ทัน-ชัง-มยอน-สก)
ในฉากที่ราวกับเห็นเป็นครั้งแรกที่ไหนสักที่

신비로운 느낌
(ชิน-บี-โร-อุน-นือ-กิม)
ความรู้สึกอันน่าพิศวง

더 욕심나
(ทอ-หยก-ชิม-นา)
มันยิ่งต้องการมากขึ้น

Make you mine
(เมค-ยู-มาย)
จะทำให้เธอเป็นของฉัน

투명히 날 담은 네 눈빛 (Yeah, yeah, yeah)
(ทู-มยอง-งี-นัล-ทัม-มึน-นี-นุน-บิด)
สายตาของเธอที่มีฉันอย่างชัดเจน

When I'm With You
(เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ

Day and Night
(เดย์-แอนด์-ไนท์)
ตลอดวันและคืน

무지개를 닮은 넌
(มู-จิ-เก-รึล-ทัล-มึน-นอน)
เธอที่เหมือนกับสายรุ้ง

날 빛나게 해
(นัล-บิด-นา-เก-เฮ)
ทำให้ฉันนั้นส่องสว่าง

When I'm With You
(เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ

I'm so blind
(ไอม-โซ-บลายด์)
ฉันตาพร่ามัว

두 눈에 번져가는 색
(ทู-นุน-เน-บอน-จยอ-กา-นึน-เสก)
สีสันที่แพ่กระจายไปในตาทั้งคู่

너라 부를래
(นอ-รา-พู-รึล-เร)
ฉันจะเรียกมันว่าเธอ

When I'm With You
(เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ

혼자보단 둘이 좋아
(ฮน-จา-โพ-ดัน-ทุล-รี-โช-วา)
ฉันชอบสองมากกว่าหนึ่ง

둘이 보단 네가 좋아
(ทุล-รี-โพ-ดัน-นอ-กา-โช-วา)
แต่ฉันก็ชอบเธอมากกว่า

Know what I mean (I mean)
(โนว์-วอท-ไอ-มีน) (ไอ-มีน)
รู้มั้ยว่าฉันหมายถึงอะไร

혼자보단 둘이 좋아
(ฮน-จา-โพ-ดัน-ทุล-รี-โช-วา)
ฉันชอบสองมากกว่าหนึ่ง

둘이 보단 네가 좋아
(ทุล-รี-โพ-ดัน-นอ-กา-โช-วา)
แต่ฉันก็ชอบเธอมากกว่า

Know what I mean (I mean)
(โนว์-วอท-ไอ-มีน) (ไอ-มีน)
รู้มั้ยว่าฉันหมายถึงอะไร

좋아 보다 좋은 건 Love
(โช-วา-โพ-ดา-โช-อึน-กอน-เลิฟ)
สิ่งที่ดีกว่าชอบมันคือความรัก

I know you know what I mean (Yeah, yeah)
(ไอ-โนว์-ยู-โนว์-วอท-ไอ-มีน)
ฉันรู้ว่าเธอรู้ฉันหมายถึงอะไร

혼자보단 둘이 좋아
(ฮน-จา-โพ-ดัน-ทุล-รี-โช-วา)
ฉันชอบสองมากกว่าหนึ่ง

둘이 보단 네가 좋아
(ทุล-รี-โพ-ดัน-นอ-กา-โช-วา)
แต่ฉันก็ชอบเธอมากกว่า

Know what I mean (I mean)
(โนว์-วอท-ไอ-มีน) (ไอ-มีน)
รู้มั้ยว่าฉันหมายถึงอะไร

I'm satisfied 
(ไอม-แซทิสฟายด์)
ฉันพอใจแล้วล่ะ

맞닿은 eyes so shining bright
(มัด-ทา-อึน-อายส์-โซ-ชายนิ่ง-ไบรท์)
ตาที่ประสานกันช่างส่องประกาย

날 설레게 해
(นัล-ซอล-เร-เก-เฮ)
มันทำฉันใจเต้นรัว

날 꿈꾸게 해 Yeah
(นัล-กุม-กู-เก-เฮ)
ทำให้ฉันเฝ้าฝัน

예고도 없이 넌
(เย-โก-โด-ออบ-ชี-นอน)
ไร้ซึ่งการเตือนใดๆ

내게로 쏟아져 온 거야
(เน-เก-โร-โซ-ทา-จยอ-อน-กอ-ยา)
ตัวเธอนั้นพุ่งมาหาฉัน

더 완전해져 'Cause I am with you
(ทอ-วัน-จอน-เน-จยอ-คอส-ไอ-แอม-วิธ-ยู)
มันครบสมบูรณ์มากขึ้น ก็เพราะฉันอยู่กับเธอ

When I'm With You
(เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ

Day and Night
(เดย์-แอนด์-ไนท์)
ตลอดวันและคืน

무지개를 닮은 넌
(มู-จิ-เก-รึล-ทัล-มึน-นอน)
เธอที่เหมือนกับสายรุ้ง

날 빛나게 해
(นัล-บิด-นา-เก-เฮ)
ทำให้ฉันนั้นส่องสว่าง

When I'm With You (When I'm With You)
(เวน-ไอม-วิธ-ยู) (เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ

I'm so blind (Ooh, I'm so blind)
(ไอม-โซ-บลายด์) (โอ้-ไอม-โซ-บลายด์)
ฉันตาพร่ามัว

두 눈에 번져가는 색
(ทู-นุน-เน-บอน-จยอ-กา-นึน-เสก)
สีสันที่แพร่กระจายไปในตาทั้งคู่

너라 부를래
(นอ-รา-พู-รึล-เร)
ฉันจะเรียกมันว่าเธอ

When I'm With You
(เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ

(혼자보단 둘이 좋아 둘이 보단 네가 좋아 Know what I mean (I mean))
(ฮน-จา-โพ-ดัน-ทุล-รี-โช-วา-ทุล-รี-โพ-ดัน-นอ-กา-โช-วา-โนว์-วอท-ไอ-มีน) (ไอ-มีน)
ฉันชอบสองมากกว่าหนึ่ง แต่ฉันก็ชอบเธอมากกว่า รู้มั้ยว่าฉันหมายถึงอะไร

I'm not myself (I'm not myself with you)
(ไอม-นอท-มายเซลฟ์) (ไอม-นอท-มายเซลฟ์-วิธ-ยู)
ฉันไม่เป็นตัวเอง ฉันไม่เป็นตัวเองกับเธอ

When I'm With You
(เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ

I'm not myself
(ไอม-นอท-มายเซลฟ์)
ฉันไม่เป็นตัวเอง

When I'm With You
(เวน-ไอม-วิธ-ยู)
เมื่อฉันอยู่กับเธอ


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡




NCT DREAM 엔시티 드림 'When I'm With You' Performance Video


Monday, May 19, 2025

NCT WISH 『 poppop 』 - The 2nd Mini Album



NCT WISH - Melt Inside My Pocket

 












Yay, yeah, yay, yeah

고장났어 또 둘이 같이 있는 지금도
(โก-จัง-นัด-ซอ-โต-ดุล-รี-ขัด-ชี-อิน-นึน-ชี-กึม-โด)
พังหมดแล้ว รวมทั้งตอนนี้ที่เราอยู่ด้วยกันก็ด้วย

I'm losing control
(ไอม-ลูสซิ่ง-คอนโทรล)
ฉันกำลังเสียการควบคุม

한심해 아이스크림처럼 얼어버린 나
(ฮัน-ชิม-เม-ไอ-ซือ-ครีม-ชอ-รอม-มอ-รอ-บอ-ริน-นา)
น่าขายหน้าจริงๆ ฉันตัวแข็งเหมือนไอศครีมไปแล้ว

우리 사이는 네 맘이 원하는 대로 가는 거잖아
(อู-รี-ซา-อี-นึน-นี-มัม-มี-วอน-ฮา-นึน-เด-โร-คา-นึน-กอ-จา-นา)
ความสัมพันธ์ของเราน่ะ มันเป็นไปตามที่ใจเธอต้องการนี่นา

Yeah, I'ma, I'ma mess (I'ma mess)
(เย่-ไอมมา-ไอมมา-แมส) (ไอมมา-แมส)
ใช่สิ ฉันมันตัวทำเสียเรื่อง

Anything you ask got me saying yes
(เอนี่ธิง-ยู-อาสก์-ก๊อท-มี-เซอิ้ง-เยส)
อะไรก็ตามที่เธอร้องขอ มันทำให้ฉันต้องตอบตกลง

전하고 싶어
(ชอน-นา-โก-ฉิบ-พอ)
ฉันอยากบอกมันออกไป

감춰왔던 이 달콤함
(คัม-ชวอ-วัด-ตอน-นี-ทัล-คม-ฮัม)
ความหวานที่แอบซ่อนมาตลอดนี่

Never perfect time
(เนเวอร์-เพอร์เฟคท์-ไทม์)
แต่จังหวะไม่เคยได้เลย

왠지 어색해 자꾸만 머뭇거려
(เวน-จี-ออ-เสก-เค-จา-กุ-มัน-มอ-หมุด-กอ-รยอ)
มันกระอักกระอ่วนแปลกๆ ยังคงลังเลอยู่นั่น

시간은 자꾸만 가 
(ชี-กัน-นึน-ชา-กุ-มัน-กา)
เวลายังเดินไปเรื่อยๆ

주머니 속 Ah, ah
(จู-มอ-นี-สก)
ข้างในกระเป๋า

숨겨놓아 Ah, ah
(ซุม-กยอ-โน-อา)
ฉันซ่อนมันเอาไว้

보이지 않잖아
(โพ-อิ-จิ-อัน-จา-นา)
มองไม่เห็นอยู่แล้วล่ะ

꺼내지 못한 초콜릿
(กอ-เน-จิ-หมด-ทัน-โช-กล-แลต)
ช็อกโกแลตที่เอาออกมาไม่ได้

바로 지금 내 맘을 네게 전할 순간
(ปา-โร-ชี-กึม-เน-มัม-มึล-เร-เก-ชอน-นัล-ซุน-กัน)
ตอนนี้แหละ จังหวะที่จะบอกความรู้สึกของฉันกับเธอ

Don't wanna be a fool
(ด๊นท์-วอนนา-บี-อะ-ฟูล)
ไม่ได้อยากเป็นคนโง่

녹아버린 Love inside my pocket
(นก-กา-บอ-ริน-เลิฟ-อินไซด์-มาย-พ็อกเก็ต)
ความรักมันละลายอยู่ในกระเป๋าฉัน

손에 너무 꼭 쥐고 있었나 봐
(ซน-เน-นอ-มู-กก-จวี-โก-อิด-ซอน-นา-บวา)
สงสัยจะกำมือแน่นไปสินะ

Gotta let you know (Held my breath)
(ก๊อททา-เลท-ยู-โนว) (เฮลด์-มาย-เบรธ)
ต้องบอกให้เธอรู้ กั้นหายใจไว้

이젠 꺼내야 해 말해 녹기전
(อี-เจน-กอ-เน-ยา-เฮ-มัล-เร-นก-กี-จอน)
ตอนนี้ต้องเอาออกมา พูดออกไปก่อนมันจะละลาย

Melt inside my pocket
(เมลท์-อินไซด์-มาย-พ็อกเก็ต)
ละลายอยู่ในกระเป๋าฉัน

이럴 시간 없어 내 기회가 흘러가잖아
(อี-รอล-ชี-กัน-นอบ-ซอ-เน-กี-ฮเว-กา-ฮึล-รอ-กา-จา-นา)
ไม่มีเวลาจะมาทำแบบนี้แล้ว โอกาสของฉันมันกำลังหลุดไป

좀 더 용기 내자 Step it up
(ชม-ทอ-ยง-กี-เน-จา-สเต็ป-อิท-อัพ)
กล้าๆ หน่อยเถอะ พยายามขึ้นอีก

I waited, waited for so long
(ไอ-เวทเด็ด-เวทเด็ด-ฟอร์-โซ-ลอง)
ฉันเฝ้ารอมาเนิ่นนาน

I'ma get you, get you in my arms
(ไอมมา-เก็ท-ยู-เก็ท-ยู-อิน-มาย-อาร์ม)
ฉันจะเอาตัวเธอมาไว้ในอ้อมแขน

한 걸음 더
(ฮัน-กอ-รึม-ทอ)
อีกหนึ่งก้าว

말해 좋아한다고
(มัล-เร-โช-วา-ฮัน-ตา-โก)
พูดออกไปเลยว่าชอบ

후횐 없어
(ฮู-ฮเวน-ออบ-ซอ)
จะไม่เสียใจภายหลัง

머리속은 어떡해 Overload
(มอ-รี-สก-กึน-ออ-ตอก-เค-โอเวอร์โหลด)
ในหัวมันใช้งานมากไป ทำไงได้

Never perfect time
(เนเวอร์-เพอร์เฟคท์-ไทม์)
แต่จังหวะไม่เคยได้เลย

왠지 어색해 자꾸만 머뭇거려
(เวน-จี-ออ-เสก-เค-จา-กุ-มัน-มอ-หมุด-กอ-รยอ)
มันกระอักกระอ่วนแปลกๆ ยังคงลังเลอยู่นั่น

Kept it inside but I know I can't hide
(เค้ป-อิท-อินไซด์-บัท-ไอ-โนว-ไอ-แค้นท์-ไฮด์)
เก็บมันไว้ข้างใน แต่ฉันรู้ฉันซ่อนมันไม่ได้

나를 보는 네 두 눈엔 미소만
(นา-รึล-โบ-นึน-นี-ทู-นุน-เนน-มี-โซ-มัน)
ในสองตาของเธอที่มองฉัน มันมีแต่รอยยิ้ม

Don't wanna be a fool
(ด๊นท์-วอนนา-บี-อะ-ฟูล)
ไม่ได้อยากเป็นคนโง่

녹아버린 Love inside my pocket
(นก-กา-บอ-ริน-เลิฟ-อินไซด์-มาย-พ็อกเก็ต)
ความรักมันละลายอยู่ในกระเป๋าฉัน

손에 너무 꼭 쥐고 있었나 봐
(ซน-เน-นอ-มู-กก-จวี-โก-อิด-ซอน-นา-บวา)
สงสัยจะกำมือแน่นไปสินะ

Gotta let you know (Held my breath)
(ก๊อททา-เลท-ยู-โนว) (เฮลด์-มาย-เบรธ)
ต้องบอกให้เธอรู้ กั้นหายใจไว้

이젠 꺼내야 해 말해 녹기전
(อี-เจน-กอ-เน-ยา-เฮ-มัล-เร-นก-กี-จอน)
ตอนนี้ต้องเอาออกมา พูดออกไปก่อนมันจะละลาย

Melt inside my pocket
(เมลท์-อินไซด์-มาย-พ็อกเก็ต)
ละลายอยู่ในกระเป๋าฉัน

내 맘은 진짜야 소중한 걸 줄래
(เน-มัม-มึน-ชิน-จา-ยา-โซ-จุง-ฮัน-กอล-จุล-เร)
ความรู้สึกของฉันเป็นของจริง แล้วเธอจะมอบสิ่งที่มีค่าให้กันมั้ย

떨어뜨릴까 봐 또 꼭 쥔 초콜릿
(ตอ-รอ-ตือ-ริล-กา-บวา-โต-กก-จวีน-โช-กล-แลต)
กำช็อกโกแลตแน่นอีกครั้ง เพราะกลัวจะทำมันหล่นหายไป

This love's too real
(ดิส-เลิฟส-ทู-เรียล)
ความรักนี้มันจริงจริงๆ

내 맘 받아줘
(เน-มัม-พัด-ดา-จวอ)
ช่วยรับความรู้สึกฉันทีเถอะ

Before it melt
(บีฟอร์-อิท-เมลท์)
ก่อนมันจะละลาย

Don't wanna be a fool
(ด๊นท์-วอนนา-บี-อะ-ฟูล)
ไม่ได้อยากเป็นคนโง่

녹아버린 Love inside my pocket
(นก-กา-บอ-ริน-เลิฟ-อินไซด์-มาย-พ็อกเก็ต)
ความรักมันละลายอยู่ในกระเป๋าฉัน

손에 너무 꼭 쥐고 있었나 봐
(ซน-เน-นอ-มู-กก-จวี-โก-อิด-ซอน-นา-บวา)
สงสัยจะกำมือแน่นไปสินะ

Gotta let you know
(ก๊อททา-เลท-ยู-โนว)
ต้องบอกให้เธอรู้

기다렸지 I take my shot
(คี-ดา-รยอด-จิ-ไอ-เทค-มาย-ช็อต)
รออยู่สินะ ฉันจะลองเสี่ยงสักตั้ง

This love's too good to let it rot
(ดิส-เลิฟส-ทู-กูด-ทู-เลท-อิท-รอท)
ความรักนี้มันดีเกินกว่าจะปล่อยให้มันเน่าตาย

Melt inside my pocket, I can't stop it
(เมลท์-อินไซด์-มาย-พ็อกเก็ต-ไอ-แค้นท์-สต๊อป-อิท)
ละลายอยู่ในกระเป๋าฉัน ฉันหยุดมันไม่ได้

Don't wanna be a fool
(ด๊นท์-วอนนา-บี-อะ-ฟูล)
ไม่ได้อยากเป็นคนโง่

녹아버린 Love inside my pocket
(นก-กา-บอ-ริน-เลิฟ-อินไซด์-มาย-พ็อกเก็ต)
ความรักมันละลายอยู่ในกระเป๋าฉัน

손에 너무 꼭 쥐고 있었나 봐
(ซน-เน-นอ-มู-กก-จวี-โก-อิด-ซอน-นา-บวา)
สงสัยจะกำมือแน่นไปสินะ

Gotta let you know (Held my breath)
(ก๊อททา-เลท-ยู-โนว) (เฮลด์-มาย-เบรธ)
ต้องบอกให้เธอรู้ กั้นหายใจไว้

이젠 꺼내야 해 말해 녹기전
(อี-เจน-กอ-เน-ยา-เฮ-มัล-เร-นก-กี-จอน)
ตอนนี้ต้องเอาออกมา พูดออกไปก่อนมันจะละลาย

Melt inside my pocket
(เมลท์-อินไซด์-มาย-พ็อกเก็ต)
ละลายอยู่ในกระเป๋าฉัน


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡




NCT WISH : Melted WICHU Inside My Pocket



NCT WISH 엔시티 위시 'Melt Inside My Pocket' Stage Rehearsal
@2025 NCT WISH ASIA TOUR LOG in SEOUL


Sunday, May 4, 2025

NCT WISH - Supercute

 












Like ooh!
(ไลค์-อู้ว)
แบบโอ้

Make your heart go boom
(เมค-ยัวร์-ฮาร์ท-โก-บูม)
ทำหัวใจเธอระเบิดดังตู้ม

마주치는 눈
(มา-จู-ชี-นึน-นุน)
ตาที่ประสานกัน

감출 수 없어 Suuuuupercute
(คัม-ชุล-ซู-ออบ-ซอ-ซูเปอร์คิ้วท์)
มันซ่อนไม่มิด น่ารักสุดๆ

간질거리는 Mood
(คัน-จิล-กอ-รี-นึน-มูด)
อารมณ์ที่มันจั๊กจี้

빨개지는 두 볼
(ปัล-เก-จิ-นุน-ทู-บล)
แก้มสองข้างที่แดงระเรื่อ

우리 사이는 Suuuuupercute
(อู-รี-ซา-อี-นึน-ซูเปอร์คิ้วท์)
ความสัมพันธ์ของเราน่ะมันน่ารักสุดๆ

Like, like, like, like, like supercute (x4)
(ไลค์-ไลค์-ไลค์-ไลค์-ไลค์-ซูเปอร์คิ้วท์)
แบบน่ารักสุดๆ ไปเลย

작은 가방에 잔뜩 달아둔 Dolls
(ชัก-กึน-คา-บัง-เง-ชัน-ตึก-ทา-รา-ดุน-ดอลส์)
ตุ๊กตาที่ห้อยเต็มกระเป๋าใบจิ๋ว

예쁜 비즈와 Sticker 가득한 phone
(เย-ปึน-บี-จือ-วา-สติ๊กเกอร์-คา-ดึก-คัน-โฟน)
มือถือที่มีสติ๊กเกอร์กับลูกปัดน่ารักๆ เต็มไปหมด

너를 닮아서 모두 귀여운 것뿐
(นอ-รึล-ทัล-มา-ซอ-โม-ดู-ควี-ยอ-อุน-กอด-ปุน)
ทั้งหมดมันน่ารักเพราะมันเหมือนเธอน่ะสิ

Oh, baby, how about me and you?
(โอ้-เบบี้-ฮาว-อะบ๊าวท์-มี-แอนด์-ยู)
คนดี แล้วเรื่องระหว่างฉันกับเธอล่ะ

(Ah) 잘 어울릴 것 같은데
(ชัล-รอ-อุล-ริล-กอด-กัด-ทึน-เด)
เหมือนเราจะเข้ากันได้ดีนะ

(Ah) 담아줘 네 Wishlist 에
(ทัม-มา-จวอ-นี-วิชลิสท์-เท)
ใส่ไว้ในรายการอยากได้ของเธอทีสิ

(Ah) 네 마음에 쏙 들게
(นี-มา-อึม-เม-ซก-ทึล-เก)
เพื่อให้เธอพอใจ

되어 볼게 I'm the best you've ever had
(ทเว-ออ-พล-เก-ไอม-เดอะ-เบส-ยูฟ-เอเวอร์-แฮด)
จะเป็นให้ดู ฉันน่ะดีที่สุดที่เธอเคยเจอเลยล่ะ

Like ooh!
(ไลค์-อู้ว)
แบบโอ้

Make your heart go boom
(เมค-ยัวร์-ฮาร์ท-โก-บูม)
ทำหัวใจเธอระเบิดดังตู้ม

마주치는 눈
(มา-จู-ชี-นึน-นุน)
ตาที่ประสานกัน

감출 수 없어 Suuuuupercute
(คัม-ชุล-ซู-ออบ-ซอ-ซูเปอร์คิ้วท์)
มันซ่อนไม่มิด น่ารักสุดๆ

간질거리는 Mood
(คัน-จิล-กอ-รี-นึน-มูด)
อารมณ์ที่มันจั๊กจี้

빨개지는 두 볼
(ปัล-เก-จิ-นุน-ทู-บล)
แก้มสองข้างที่แดงระเรื่อ

우리 사이는 Suuuuupercute
(อู-รี-ซา-อี-นึน-ซูเปอร์คิ้วท์)
ความสัมพันธ์ของเราน่ะมันน่ารักสุดๆ

Like, like, like, like, like supercute (x4)
(ไลค์-ไลค์-ไลค์-ไลค์-ไลค์-ซูเปอร์คิ้วท์)
แบบน่ารักสุดๆ ไปเลย

Yeah, you're gonna love it
(เย่-ยูร์-กอนนา-เลิฟ-อิท)
ใช่แล้ว เธอจะรักมัน

난 키링보다 귀여운데
(นัน-คี-ริง-โบ-ดา-ควี-ยอ-อุน-เด)
ฉันน่ารักกว่าพวงกุญแจอีกนะ

무심코 웃어줄 땐
(มู-ชิม-โค-อุด-ซอ-จุล-เตน)
แต่ตอนที่เธอเผลอยิ้มออกมา

네가 나보다 귀여운 것 같애
(นี-กา-นา-โบ-ดา-ควี-ยอ-อุน-กอด-กัด-เท)
เธอน่ารักกว่าฉันอีกแฮะ

You 너도 알지
(ยู-นอ-โด-อัล-จิ)
เธอก็รู้ใช่มั้ย

우린 그림체도 비슷한 Cartoon (Like cartoon)
(อู-ริน-กือ-ริม-เช-โด-พี-ซึด-ทัน-การ์ตูน) (ไลค์-การ์ตูน)
พวกเราน่ะ ขนาดลายเส้นการ์ตูนก็ยังคล้ายกัน เหมือนการ์ตูน

서로 완벽히 어울려 Looking so good
(ซอ-โร-วัน-บยอก-คี-ออ-อุล-รยอ-ลุคกิ้ง-โซ-กูด)
เราสองคนเหมาะสมพอดีกัน ดูดีสุดๆ

우울할 때는 Hug me
(อู-อุล-ฮัล-เต-นึน-ฮัก-มี)
กอดฉันสิเมื่อเธอใจห่อเหี่ยว

Teddy bear 대신 나를 찾아 (나를 찾아 Ooh-whoa)
(เท็ดดี้-แบร์-แท-ชิน-นา-รึล-ชัด-จา) (นา-รึล-ชัด-จา)
มาหาฉันแทนเจ้าตุ๊กตาหมี

원하는 걸 전부 Tell me
(วอน-นา-นึน-กอล-ชอน-บู-เทล-มี)
สิ่งที่เธอต้องการ บอกฉันมาให้หมด

네가 좋은 게 좋아 다 (좋아 다)
(นี-กา-โช-อึน-เก-โช-วา-ทา) (โช-วา-ทา)
อะไรที่เธอชอบ ฉันชอบมันหมดนั่นแหละ

Like ooh! (Oh!)
(ไลค์-อู้ว)
แบบโอ้

Make your heart go boom (Make your heart go boom)
(เมค-ยัวร์-ฮาร์ท-โก-บูม) (เมค-ยัวร์-ฮาร์ท-โก-บูม)
ทำหัวใจเธอระเบิดดังตู้ม

빠져들어 훅
(ปา-จยอ-ทือ-รอ-ฮุก)
หลงเข้าให้แล้ว

감출 수 없어 Suuuuupercute (Supercute mood)
(คัม-ชุล-ซู-ออบ-ซอ-ซูเปอร์คิ้วท์) (ซูเปอร์คิ้วท์-มูด)
มันซ่อนไม่มิด น่ารักสุดๆ

간질거리는 Mood
(คัน-จิล-กอ-รี-นึน-มูด)
อารมณ์ที่มันจั๊กจี้

달콤해지는 둘
(ทัล-คม-เม-จิ-นึน-ดุล)
สองคนที่หอมหวานขึ้น

우리 사이는 Suuuuupercute (사인 Supercute)
(อู-รี-ซา-อี-นึน-ซูเปอร์คิ้วท์) (ซา-อิน-ซูเปอร์คิ้วท์)
ความสัมพันธ์ของเราน่ะมันน่ารักสุดๆ

Like, like, like, like, like supercute (I'm here for you)
(ไลค์-ไลค์-ไลค์-ไลค์-ไลค์-ซูเปอร์คิ้วท์) (ไอม-เฮีย-ฟอร์-ยู)
แบบน่ารักสุดๆ ไปเลย ฉันอยู่ตรงนี้เพื่อเธอ

Like, like, like, like, like supercute (Oh, no)
(ไลค์-ไลค์-ไลค์-ไลค์-ไลค์-ซูเปอร์คิ้วท์)
แบบน่ารักสุดๆ ไปเลย

Like, like, like, like, like supercute (Right for you)
(ไลค์-ไลค์-ไลค์-ไลค์-ไลค์-ซูเปอร์คิ้วท์) (ไรท์-ฟอร์-ยู)
แบบน่ารักสุดๆ ไปเลย ตรงนี้เพื่อเธอ

(Supercute, supercute, 우린 supercute) Like, like, like, like, like, supercute
(ซูเปอร์คิ้วท์-ซูเปอร์คิ้วท์-อู-ริน-ซูเปอร์คิ้วท์) (ไลค์-ไลค์-ไลค์-ไลค์-ไลค์-ซูเปอร์คิ้วท์)
พวกเราน่ะน่ารักสุดๆ แบบน่ารักสุดๆ ไปเลย

(Oh, no) Like, like, like, like, like supercute
(ไลค์-ไลค์-ไลค์-ไลค์-ไลค์-ซูเปอร์คิ้วท์)
แบบน่ารักสุดๆ ไปเลย

(Like, like, like, supercute) Like, like, like, like, like supercute
(ไลค์-ไลค์-ไลค์-ซูเปอร์คิ้วท์) (ไลค์-ไลค์-ไลค์-ไลค์-ไลค์-ซูเปอร์คิ้วท์)
แบบน่ารักสุดๆ ไปเลย


แปลโดย ซูบักนิม🍉


♡ดาวน์โหลดเพลงกันได้ที่นี่♡

If you like my contents!